AG Neovo TS-15S Manualul Utilizatorului

15”& 17” tft seria tactil monitor lcd
Hide thumbs Also See for TS-15S:

Advertisement

Quick Links

Seria Tactil
Monitor LCD
15"& 17" TFT
Manualul utilizatorului

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TS-15S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AG Neovo TS-15S

  • Page 1 Seria Tactil Monitor LCD 15”& 17” TFT Manualul utilizatorului...
  • Page 2: Table Of Contents

    Cuprins Precauţii........................2 Notă ........................2 Instalare ....................... 2 Avertisment la conectarea la sursa de alimentare..........2 Întreţinere......................3 Transport......................3 Montarea pe perete....................6 Informaţii de bază ..................... 8 Conţinutul pachetului.................... 8 Configurare ......................10 Elemente de conectare ..................11 Configurarea pachetului software...............
  • Page 3: Precauţii

    Precauţii Notă Informaţiile prezentate au fost corecte la momentul tipăririi. Toate • informaţiile pot fi schimbate fără notificare prealabilă. Conţinutul actualizat poate fi descărcat de pe site-ul nostru web, la adresa http://www.agneova.com. Pentru vă înregistra on-line, vă rugăm să mergeţi •...
  • Page 4: Întreţinere

    Întreţinere Curăţaţi carcasa, ecranul de sticlă şi comenzile cu o cârpă moale, • înmuiată uşor într-o soluţie slabă de detergent. Nu folosiţi nici un fel de folie abrazivă, praf de curăţat sau solvent, de exemplu alcool sau benzen. Nu frecaţi, nu atingeţi şi nici nu loviţi suprafaţa ecranului cu obiecte •...
  • Page 5 17” Notă: O balama de înclinare este montată în baza monitorului aşa cum se arată în figură. Folosiţi-o pentru a controla unghiul de înclinare a monitorului. Această balama are trei poziţii “Blocare bază”, “Neutru” şi “Blocare înclinare”, descrise mai jos: Blocare bază─...
  • Page 6 ceasornic şi ţineţi-l în poziţie (dacă monitorul este înclinat la maxim, comutatorul nu poate fi întors. Unghiul de înclinare trebuie redus la 25° sau mai puţin înainte de a putea întoarce din nou comutatorul) şi apăsaţi în jos monitorul până când este retras complet. Nu uitaţi să întoarceţi comutatorul în sens invers acelor de ceasornic până...
  • Page 7: Montarea Pe Perete

    şuruburi). 3. Suportul are patru orificii pentru şuruburi M4 şi respectă standardul VESA FPMPMI, având dimensiunea de 75 x 75 Sunt recomandate produsele AG Neovo montabile pe perete (kit de montare pe perete, seria WMK).
  • Page 8 şi două găuri pentru şuruburi M4 în baza monitorului, care respectă standardul pentru interfaţa de instalare pentru un monitor cu ecran plat VESA, adică 100*100mm。 Sunt recomandate produsele AG Neovo montabile pe perete (kit de montare pe perete, seria WMK).
  • Page 9: Informaţii De Bază

    Informaţii de bază Conţinutul pachetului Înainte de a folosi monitorul, verificaţi dacă în cutia de carton sunt incluse următoarele componente: Monitor • Adaptor de alimentare • Folosiţi doar următorul adaptor de alimentare: Lien LE-9702B+5012 Cablu de alimentare • Cablul de alimentare inclus respectă standardul IEC 60227 sau standardul naţional relevant, conductoarele având o secţiune transversală...
  • Page 10 Consolă de susţinere (1x) şi şuruburi (2x) pentru monitorul tactil • 15” 17” CD AG Neovo (Manualul utilizatorului şi driver-e) • Disc ecran tactil (Driver pentru ecran tactil) • Ghid introductiv • Bolţuri de blocare (numai pentru montare monitor de 17” pe perete)
  • Page 11: Configurare

    Configurare 1. Rabataţi suportul monitorului şi dezlipiţi folia antipraf din plastic Rabataţi suportul monitorului pentru a pune monitorul în poziţie verticală pe masă. Dezlipiţi folia antipraf din plastic de pe ecranul monitorului. 2. Ataşaţi suportul la monitorul tactil Pentru a preveni mişcarea nedorită a monitorului atunci când este folosită...
  • Page 12: Elemente De Conectare

    Elemente de conectare 15” INTRARE INTRARE 12 V c.c. Cablu de semnal pentru ecran tactil INTRARE 100V~240V c.a. Mufă de alimentare +12 V c.c. • Asigură o tensiune de +12 V c.c. la monitor. Intrare VGA • Conector D-sub cu 15 pini pentru semnalul VGA. Conector pentru ecran tactil •...
  • Page 13 17” Mufă de alimentare +12 V c.c. • Asigură o tensiune de +12 V c.c. la monitor. Intrare VGA • Conector D-sub cu 15 pini pentru semnalul VGA. Intrare DVI • Conectaţi la o sursă de semnal DVI folosind un cablu video DVI-D cu 24 de pini.
  • Page 14 1. Conectaţi monitorul la calculator sau sursa video, acestea fiind oprite, conectaţi cablul de semnal video la monitor. Conectarea la un PC IBM sau compatibil Calculator IMB PC/AT sau compatibil La monitor La ieşirea video Conectarea la un calculator Macintosh sau compatibil Calculator Macintosh sau compatibil La ieşirea video La monitor...
  • Page 15 4. Porniţi calculatorul sau sursa video. Apăsaţi apoi întrerupătorul (Alimentare) de pe monitor, pentru a-l porni. Pe monitor trebuie să apară acum o imagine. Dacă nu, citiţi secţiunea „Mesaje de avertizare şi remedierea defecţiunilor” din acest Manual al utilizatorului, pentru detalii suplimentare. 5.
  • Page 16: Configurarea Pachetului Software

    1. Instalarea fişierului de date pentru Microsoft Windows Puteţi găsi fişierul de date pentru Microsoft Windows (denumit şi program driver) pe CD-ul AG Neovo inclus. Pentru a asigura funcţionarea fără probleme după instalare, puteţi consulta ghidul de instalare care poate fi găsit, de asemenea, pe CD.
  • Page 17: Identificarea Componentelor Şi A Comenzilor

    Identificarea componentelor şi a comenzilor Vedere din faţă Întrerupător de alimentare Porneşte sau opreşte monitorul. Indicator LED Indicatorul se luminează în verde când monitorul este pornit şi în portocaliu când monitorul este în modul de economisire energie. Buton AUTO Reglează automat poziţia imaginii şi performanţa. Este recomandat să...
  • Page 18: Personalizarea Monitorului

    Personalizarea monitorului Această secţiune se referă la butoanele de comandă ale On-Screen Display (OSD – Meniuri afişate pe ecran) şi ale panoului frontal al monitorului LCD. Important! Puteţi apăsa butonul „Automat” pentru ca monitorul să-şi termine configurarea automată. Totuşi, dacă apar dificultăţi de optimizare din cauza plăcii video din calculatorul dvs., folosiţi meniul OSD pentru a regla setările diverşilor parametri ai monitorului şi a obţine astfel afişarea dorită.
  • Page 19: Meniuri Osd 15

    Meniuri OSD 15” Reglare Luminozitate Reglare Contrast Reglare Poziţie Orizontală Reglare Poziţie Verticală...
  • Page 20 Reglare Claritate Notă: 15”: Dacă rezoluia computerului este 1024 x 768, nu puteţi ajusta claritatea. Reglare Transparenţă OSD Reglare Fază Reglare Frecvenţă...
  • Page 21 Selectare Temperatură Culoare Notă: Temperatura culorii RGB poate fi reglată din submeniul „Utilizator”. Reglare Poziţie Orizontală pentru OSD Reglare Poziţie Verticală pentru OSD Selectare Grafic/Text Notă: Dacă rezoluţia este de 640x350 sau 640x400, vă rugăm selectaţi „Text”.
  • Page 22 Selectare Reapelare Notă: Vă rugăm să folosiţi funcţia „Reapelare” pentru a reveni la setările anterioare, în cazul în care reglajele efectuate nu au fost satisfăcătoare. Selectare Limbă Selectare Reglare automată Selectare Ieşire...
  • Page 23: Meniuri Osd 17

    Meniuri OSD 17” Reglare Luminozitate Notă: Dacă temperatura culorii este setată la sRGB, funcţia Luminozitate este fixă şi nu poate fi ajustată. Reglare Contrast Notă: Dacă temperatura culorii este setată la sRGB, funcţia Contrast este fixă şi nu poate fi ajustată. Reglare Poziţie Orizontală...
  • Page 24 Reglare Claritate Notă: 17”: Dacă rezoluţia calculatorului este 1280 1024, puteţi regla claritatea. ReglareTransparenţă OSD Reglare Fază Reglare Frecvenţă...
  • Page 25 Selectare Temperatură Culoare Notă: Atunci când selectaţi „Particularizare utilizator”, puteţi face reglări individuale de culoare RGB. Atunci când este selectată opţiunea sRGB, funcţiile Luminozitate şi Contrast sunt fixe şi nu pot fi reglate. Aliniere poziţie orizontală OSD Aliniere poziţie verticală OSD Selecţie mod grafică...
  • Page 26 Selectare Reiniţializare Notă: Dacă utilizatorul nu este satisfăcut de reglaje, recomandăm selectarea funcţiei Reiniţializare, pentru restabili setările iniţiale. Selectare Limbă Schimbare semnal Selectare Ieşire...
  • Page 27: Mesaje De Avertizare Şi Remedierea Defecţiunilor

    Mesaje de avertizare şi remedierea defecţiunilor Mesaje de avertizare Mesaj pe ecran Acţiune de efectuat Semnal intrare în afara domeniului Semnalul de intrare nu este acceptat de către monitor. • Verificaţi dacă rezoluţia video sau frecvenţa se află în intervalul specificat pentru monitor. •...
  • Page 28: Remedierea Defecţiunilor

    Fiecare tranzistor defect va determina sau neagră. apariţia unui punct de culoare roşie, verde sau albastră. • AG Neovo garantează existenţa a cel mult 3 puncte lipsă la fiecare monitor. Această valoare este aliniată la standardul curent din domeniu (cerinţă).
  • Page 29: Caracteristici Şi Date Tehnice

    OPRIT < 3 W Caracteristici fizice Greutate Netă: 4,6 kg (10,1 livre) Unghi de înclinare 5° ~ 25° Ecran tactil TS-15S SAW (Surface Acoustic Wave, Undă acustică de suprafaţă) Conexiune panou RS-232 Pixel panou 4096 x 4096 Forţă acţiune < 3 uncii Acurateţe poziţie...
  • Page 30: Plug & Play

    17” Caracteristici electrice Mărime ecran 17,1” (435 mm) în diagonală Format pixel 1280 x 1024 linii verticale Frecvenţă orizontală 24,68 kHz – 79,97 kHz Frecvenţă verticală 50 Hz – 75 Hz Frecvenţă maximă pixeli 135 MHz Conectare Alimentare tensiune: mufă 3 pini CA PORNIT <...
  • Page 31: Reglementări

    Reglementări Conformitatea FCC Acest aparat îndeplineşte cerinţele Capitolului 15 din Reglementările FCC. Funcţionarea sa este condiţionată de următoarele două aspecte: (1) acest aparat nu produce interferenţe dăunătoare, şi (2) acest aparat trebuie să accepte orice interferenţă primită, inclusiv interferenţe care pot provoca o funcţionare nedorită.
  • Page 32: Weee

    WEEE Information for users applicable in European Union countries The symbol on the product or its packaging signifies that this product has to be disposed separately from ordinary household wastes at its end of life. Please kindly be aware that this is your responsibility to dispose electronic equipment at recycling centers so as to help conserve natural resources.

This manual is also suitable for:

Ts-17rTs-17s

Table of Contents