Ensartador De Aguja Autom_,Tico; Enfilage De La Machine - Kenmore 385.15518000 Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

Enhebrado
del hiio de ia aguja
• Enhebrado
del bile de la aguja
• Suba el tirahilos hasta su posici6n m&s atta girando el volante
en el sentido contrario alas agujas del reloj.
• Levante la palanca de elevaci6n del prensatetas.
• Cotoque un carrete en el portacarretes
con e! hifo saliendo, tai
come se muestra
Enfilage de la machine
• Enfilage de la machine
• Faites reenter le tevier releveur tendeur de fil le plus haut
possible en tournant le volant & main an sens antihoraire
• Relevez le relSve presseuro
" Placez la bobine de fit sur le porte-bobine,
avec le fif sortant de
la bobine comme illustr6
[_Tire
det hilo y col6quelo en el guiahitos superior.
[]
Sosteniendo
el hilo cerca al carrete, tire del extreme def bile
hacia abajo y p&sete alrededor det alojamiento del muelle
recuperador dei hifo.
_']Tire
def hilo con firmeza y p&selo de derecha a izquierda per
el tirahilos.
[]
Tire hacia abajo y p&selo per el gufahilos de la barra de aguja.
[]
Enhebre ia aguja pasando et hilo de adelante hacia atr,_s o
utitice un enhebrador de la aguja.
[]
Tenez le fil de I'aiguitie et passez-le sous le guide ill.
[]
En retenant Le fit pros de la bobine, tirez-le vers le bas, et, de la
droite vers la gauche, autour du dispositif & ressort.
[_Tirez
fermement le fil vers te haut, puis de la droite vers la
gauche dans l'oeillet du levier releveur de illo
[]
Par la gauche, glissez le fil derriere le guide situ6 sur la barre
d'aiguitle
[] Enfilez I'aiguille de l'avant vers I'arri_re ou utilisez
l'enfile- aiguille,
° Ensartador
de aguja autom_tico
O Gancho
(_) Gufa
E] Levante la aguja hasta la posici6n m&s alia. Tire del tirador del
ensaltador, tanto come sea posible
[]
Gire el tirador en la direcci6n de la flecha de la ilustraci6n,
entonces introduzca el gancho O en el agujero de la aguja.
Dirija el hi]o alrededor deI gufa (_)y per debajo de] gancho (_),
[]
Gire el tirador en la direcci6n de la ilustraci6n, sacando el lazo
de hito a trav6s de la aguja
[]Tire
del bite a tray,s det ojo de la aguja
* El ensartador autom#,tico puede set usado con agujas dei
# t I hasta el # 16, agujas con punta azul. Los hilos tamafio
50 a 100 deben asimismo ensartar bien.
• Enfile-aiguille
(_) Crochet
(_) Guide
[]
Faites monler l'aiguille au maximum.. Abaissez le plus possible
le bouton de l'enfife-aiguille,.
[]
Tournez le bouton dans la direction de la ft_che sur le dessin,
puis enfifez le crochet C)dans
le chas de I'aiguille.
Guidez le
fii autour du guide (_) et sous le crochet (_ ..
[]Tournez
Ie bouton dans la direction de la fl@che sur le dessin,
entrainant
la boucle du fil & travers f'aiguille,
[]
Tirez te fil & travers le chas de I'aiguille
* Uenfile-aiguitfe peut @lre employ6 avec des aiguilles nO11 &
n°16, ou avec les aiguitles n°l 1 & bout bteu
Les ills de
diam_tre 50 _ 100 devraient passer facilement,
25

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents