Download Print this page


ULTRA WASH ® Dishwasher
Lavavajillas ULTRA WASH ®
# = color number, nQmero de color, numero de couleur
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8



   Also See for KENMORE 665.1372

   Summary of Contents for KENMORE 665.1372

  • Page 1

    ® ULTRA WASH ® Dishwasher Lavavajillas ULTRA WASH ® Lave-vaisselle ULTRA WASH ® Models/Modelos/Modeles 665.1372#, 665.1373#, 665.1382#, 665.1383#, 665.1322# # = color number, nQmero de color, numero de couleur Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. 8572574 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8...

  • Page 2: Table Of Contents

    Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new DISHWASHER SAFETY ..............Kenmore ®product is designed and manufactured for years of Before Using Your Dishwasher ............ dependable operation. But like all products, it may require PARTS AND FEATURES ..............

  • Page 3: In Canada

    Provides phone support from a Sears technician on products We Service What We Sell. requiring in-home repair Your Kenmore ® product is designed, manufactured and tested to • Even if you don't need repairs, provides an annual Preventive provide years of dependable operation. But like all products, it Maintenance Check, at your request, to ensure that your may require service from time to time.

  • Page 4: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...

  • Page 5: Before Using Your Dishwasher

    GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher equipped with a cord having an equipment-grounding Tip Over Hazard conductor...

  • Page 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The features on your dishwasher may vary from those shown below. O. ULTRA FLOW water feed tube A. Upper level wash H. Water inlet opening (in tub wall) tq Silverware basket B.

  • Page 7: Ultra Wash _ Soil Removal System

    Models 665.13725, 665.13825 CYCLES Lock On Models 665.13735, 665.13835, 665.13225 OPTIONS WB_Mn 9 Drying Clean Sanklzed Lock On $ = color number The ULTRA WASH _ Soil Removal System gives you sparkling An ULTRA WASW _ optical soil sensor that detects soil level •...

  • Page 8: Dishwasher Loading

    Add detergent. Always use a quality brand detergent. (See Press the desired cycle and option selections. (See "Dishwasher Use.") "Dishwasher Use.") Press START/RESUME, or press START/RESUME to repeat the same cycle and options as the previous cycle. IMPORTANT: The Start/Resume light will flash if the door is opened during a cycle.

  • Page 9: Loading Top Rack

    The toprack isdesigned forcups, g lasses, andsmaller items. Many items, upto11"(28cm), f it inthetoprack. ( See Cup shelves (on some models) recommended loading p atterns shown.) NOTE: The features onyour d ishwasher rack may vary from the Fold down the extra shelf on the left-hand or right-hand side of drawings shown.

  • Page 10: Loading Bottom Rack

    Standard adjustable 2-position top rack Flexible tines (on some models) (on some models) The row of tines on the left-hand and right-hand sides of the top You can raise or lower the top rack to fit tall items in either the top rack can be adjusted to make room for a variety of dishes.

  • Page 11: Loading Silverware Basket

    Load soup, cereal, and serving bowls in the rack in a variety • Make sure pot handles and other items do not stop rotation of ways depending upon their size and shape. Load bowls of the spray arm(s). The spray arm(s) must move freely. securely between the rows of tines.

  • Page 12: Dishwasher Use

    DISHWASHER USE The detergent dispenser has two sections. The smaller Pre-Wash Filling the dispenser section empties detergent into the dishwasher when you close the door. The larger Main Wash section automatically empties detergent into the dishwasher during the wash. (See the "Cycle 1.

  • Page 13: Rinse Aid Dispenser

    IMPORTANT." Your dishwasher is designed to use a liquid rinse aid. The use of rinse aids greatly improves drying by allowing water to drain from the dishes after the final rinse. They also keep water from forming droplets that can dry as spots or streaks. Do not use a solid or bar-type rinse aid.

  • Page 14: Cycle Selection Charts

    Select the wash cycle and options desired. Or press START/ Pots Pans RESUME to use the same cycle and options as the previous Use this cycle for heavily soiled pots, pans, casseroles, regular cycle. tableware and hard** water conditions. NOTE: If the last cycle you completed was a rinse cycle, the dishwasher will run the last full wash cycle and options that you Use both detergent dispenser sections.

  • Page 15: Canceling A Cycle

    Quick Rinse Use this rinse cycle for rinsing dishes, glasses, and silverware that will not be washed right away. You can add an item anytime before the main wash starts. Open the door and check the detergent dispenser. If the cover is still closed, you can add items.

  • Page 16: Cycle Status Indicators

    Heated Dry Follow the progress of your dishwasher with the Cycle Status The Heated Dry option in combination with rinse aid will give you indicators. excellent drying results. The energy to use Heated Dry costs pennies per cycle. Heated Dry is on when the light is lit on the Heated Dry button.

  • Page 17: Washing Special Items

    WASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. Material Dishwasher Safe?/Comments Material Dishwasher Safe?/Comments Aluminum Pewter, Brass, High water temperature and detergents Bronze High water temperatures and detergent can affect finish of anodized aluminum, can discolor or pit the finish.

  • Page 18: Dishwasher Care

    DISHWASHER CARE Check the drain air gap anytime your dishwasher isn't draining Cleaning the exterior well. Some state or local plumbing codes require the addition of a In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a drain air gap between a built-in dishwasher and the home drain mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your system.

  • Page 19: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... • White residue on the front of the access panel Dishwasher is not operating properly Was too much detergent used? Refer to the "Detergent Dispenser"...

  • Page 20

    • Black or gray marks on dishes Spots andstainsondishes Are aluminum items rubbing dishes during washing? Disposable aluminum items can break down in the • Spotting and filming on dishes dishwasher and cause marking. Hand wash these items. Is your water hard or is there a high mineral content in your Remove aluminum markings by using a mild abrasive cleaner.

  • Page 21: Contratos De Proteccion

    Su nuevo producto PIEZAS Y CARACTER|STICAS ........... Kenmore _ ha sido disefiado y fabricado para brindafle afios de Paneles de control ..............funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, Sistema de remoci6n de suciedad ULTRA WASH _....26...

  • Page 22: En Canada

    Ofrece apoyo por telefono a cargo de un tecnico de Sears Io que vendemos. para los productos que deban ser reparados en el hogar Su producto Kenmore ® esta diser_ado, fabricado y sometido a A_n si usted no necesita reparaciones, proporciona...

  • Page 23: Seguridad De La Lavavajillas

    SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este sfmbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesidn a usted y a los demas.

  • Page 24: Antes De Usar Su Lavavajillas

    "6 _" !_,_ _ _ !!_ INSTRUCCIONES CONEXION A TIERRA Para una lavavajillas con cable el_ctrico y conexi6n a tierra: La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En case de funcionamiento defectuoso o averfa, la conexi6n a tierra reduce el riesgo de cheque electrico al establecer una Peligro de Vuelco ruta de menor resistencia para la corriente electrica.

  • Page 25: Piezas Y Caracter|sticas

    PIEZAS Y CARACTERiSTICAS Este manual cubre varios modelos diferentes. Las caracteristicas de su lavavajillas pueden ser diferentes de las que se muestran a continuaci6n. A. Lavado de nivel superior H. Orificio de entrada de agua O. Tube de alimentacidn de agua ULTRA FLOW (en la pared de la tina) B.

  • Page 26: Sistema De Remoci6n De Suciedad Ultra Wash

    Modelos 665.1372;;% 665.13825 CYCLES OPTIONS WasMng Drying Clean Sanltlz_d Modelos 665.13735, 665.1383_%665.13225 CYCLES OPTIONS s,AtT Washing Dtyin Clean Sanitized Lock On El sistema de remoci6n de suciedad ULTRA WASH _ le brinda • Un sensor de suciedad 6ptico ULTRA WASH _ que detecta el...

  • Page 27: Gu|a De Puesta En Marcha

    GUiA DE PUESTA EN MARCHA Antes de usar su lavavajillas, quite todos los materiales de embalaje. Lea todo este Manual de Uso y Cuidado. Usted encontrara informaci6n de seguridad importante asi como consejos Qtiles para la operaci6n. ,_%_ '_,,_,,_ +is ¸ _J _ _s <,,>_ _ _s_,_...

  • Page 28: C6mo Cargar La Canasta Superior

    Es importante que el rociado de agua alcance todas las Consejos para el funcionamiento silencioso superficies sucias. Coloque los plates de manera que no esten amontonados Para evitar ruidos descomunales o estrepitosos durante el superpuestos de set posible. funcionamiento: Preste especial cuidado cuando cargue ollas y cazuelas AsegQrese de que los objetos livianos esten firmes en las •...

  • Page 29

    Canasta superior removible Canasta superior de lujo ajustable en 2 posiciones (en algunos modelos) La canasta superior removible le permite lavar objetos mas Usted puede subir o bajar la canasta superior para acomodar grandes tales como ollas grandes, fuentes para hornear y moldes artfculos altos tanto en la canasta superior como en la inferior.

  • Page 30: C6mo Cargar La Canasta Inferior

    El colocar tales objetos en la parte del frente puede impedir Sujetadores seguros (enalgunos modelos) que el rociado de agua alcance el dep6sito de detergente. • Asegure las elias y cacerolas con suciedad profunda boca Los sujetadores seguros sirven para sostener los articulos abajo en la canasta.

  • Page 31: Como Usar La Lavavajillas

    Coloque articulos pequefios como tapas de biberones, tapas Para sacar una canastilla pequefia (en algunos de frascos, pinchos para sostener mazorcas de mafz, etc. en modelos) una secci6n cubierta. Cierre la cubierta para mantener los articulos pequefios en su lugar. 1.

  • Page 32: Dep6sito Del Agente De Enjuague

    Cu&nto detergente debe usar • La cantidad de detergente que debe usar depende del nivel • La dureza del agua puede cambiar durante un perfodo de de suciedad de la vajilla, de la dureza del agua y del tipo de tiempo.

  • Page 33: Consejos Para La Eficiencia De La Lavavajillas

    Para regular el ajuste 1. Saque la perilla del dep6sito. 2. Gire el regulador con forma de flecha que se encuentra Seleccione el ciclo de lavado y las opciones que desee. U oprima dentro del dep6sito hasta alcanzar el ajuste deseado usando START/RESUME (Inicio/reanudar) para usar el mismo ciclo y sus dedos o insertando un destornillador...

  • Page 34: C6mo Cancelar Un Ciclo

    Pots Pans/Ollas, Cazuelas Quick Rinse/Enjuague rapido Use este ciclo para ollas, cazuelas, cacerolas y vajilla comQn Use este ciclo para enjuagar platos, vases y cubiertos que no van a lavarse de inmediato, con suciedad profunda yen caso de agua dura**. Use ambas secciones del dep6sito de No use detergente con este ciclo.

  • Page 35: Para Cambiar Un Ciclo O Una Selecci6n

    Puede personalizar sus ciclos al oprimir una opci6n. Si cambia Durante el primer minuto de un ciclo de opini6n, oprima nuevamente la opci6n para desactivarla, o seleccione otra opci6n diferente si Io desea. 1. Seleccione un nuevo ciclo y/u opciones, Usted puede cambiar una opci6n en cualquier momento antes 2.

  • Page 36: Indicadores De Estado Del Ciclo

    Lock On/Seguro de los Controles _qc_ C<:c$0 _:su::_, {:_¢@S_!SdOde " *" Siga de cerca el progreso de lavado de su lavavajillas con los Use este seguro para evitar el uso no intencional de la Indicadores de Estado del Ciclo. lavavajillas. Tambien puede usar la opci6n de seguro del control para evitar cambios no intencionales de ciclos u opciones durante un ciclo.

  • Page 37: Como Lavar Articulos Especiales

    COMO LAVARARTiCULOS ESPECIALES Si tiene dudas acerca del lavado de un articulo determinado, consulte con el fabricante para vet si se trata de un articulo lavable en la lavavajillas. Material &Lavable en la lavavajillas?/ Material &Lavable en la lavavajillas?/ Comentarios Comentarios Peltre, lat6n, Aluminio...

  • Page 38: Cuidado De La Lavavajillas

    CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS [Revise la purga de aire del desagQe siempre que su lavavajillas Limpieza externa no este desaguando bien. AIgunas normas de plomerfa locales o estatales exigen que se En la mayorfa de los cases, todo Io que se debe hacer es usar instale una purga de aim del desagQe entre una lavavajillas peri6dicamente un pa_o suave y hQmedo o una esponja con un...

  • Page 39: Solucion De Problemas

    SOLUCION DE PROBLEMAS En primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aqui y posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio t_cnico... • Queda detergente en la secci6n con tapa del depbsito La lavavajillas no estb funcionando correctamente _,Se ha terminado el ciclo? •...

  • Page 40

    _,Tiene agua dura? Es posible que tenga que aumentar la Pelicula de sflice o corrosibn (la pelicula de silice es un cantidad de detergente que esta usando. Consulte la secci6n depbsito blanco e iridiscente; la corrosibn es una pelicula "Dep6sito del detergente." Ademas puede necesitar cambiar turbia) el detergente per uno cuyo contenido de f6sforo sea...

  • Page 41

    Losplatosnoquedan biensecos • Los platos no est_n secos _,Se carg6 la lavavajillas de manera que permita el escurrido apropiado del agua? No sobrecargue, Consulte la secci6n "C6mo cargar su lavavajillas", Use un agente de enjuague Ifquido para acelerar el secado, _,Estan mojados los objetos de plastico? Los objetos de plastico a menudo necesitan un secado con toalla, _,Esta vacio el depdsito del agente de enjuague? Consulte la...

  • Page 42

    Nous vous felicitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre SI_CURITI_ DU LAVE-VAISSELLE ..........nouveau produit Kenmore ®est congu et fabrique pour vous Avant d'utiliser le lave-vaisselle ..........procurer des annees de fonctionnement fiable. Mais comme pour PII_CES ET CARACTI_RISTIQUES ..........

  • Page 43

    Sears pour les produits necessitant une reparation Votre produit Kenmore ® est congu, fabrique et verifi6 pour qu'il domicile puisse vous fournir de nombreuses annees de service en toute confiance. Cependant, tout produit peut necessiter des...

  • Page 44

    SI CURITI DU LAVE-VAISSELLE Votre sdcuritd et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...

  • Page 45

    INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE • Pour un lave-vaisselle reli_ _ la terre, branch_ avec un cordon Le lave-vaisselle dolt _tre relie & la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise & terre reduira le risque d'un choc electrique en fournissant le moins de resistance pour le courant electrique.

  • Page 46

    PII CES CARACTI RISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modeles differents. Les caracteristiques sur votre lave-vaisselle peuvent differer de celles illustrees ci- dessous. H. Ouverture d'arriv#e d'eau O. Tube d'arriv_e d'eau ULTRA FLOW A. Lavage au niveau sup_rieur (clans la parei de la cuve) tq Panier a couverts B.

  • Page 47

    _£K} e _s_ux de o(}mma_%des ModUles 665.1372;:%665.1382;:_ CYCLES OPTIONS Washing DIving Clean Sanitized Lock On ModUles 665.1373;:%665.1383_%665.1322_':_ OPTIONS W_shing Drying Clean Sanitized = numero de couleur Le systeme d'elimination des solides ULTRA WASH _ vous donne • Un capteur optique ULTRA WASH _ qui detecte le niveau de...

  • Page 48

    GUIDE DE MISE EN MARCHE Avant d'utiliser le lave-vaisselle, enlever tousles materiaux d'emballage. Lire ce guide d'utilisation et d'entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de securite importants ainsi que des conseils d'utilisation utiles. U¢ on de vot e sou ss£...

  • Page 49

    CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents • S'assurer que les couvercles et poign_es de casseroles, et autres articles durs. Pour conserver I'eau, I'energie et plaques a pizza ou a biscuits, etc. n'entravent pas la rotation economiser du temps, il n'est pas necessaire de rincer la des bras d'aspersion.

  • Page 50

    Placer les tasses et verres dans les rangees entre les tiges. Ces articles places sur les tiges peuvent subir des Panier sup_rieur standard ajustable & 2 positions dommages et des taches d'eau. (sur certains modules) Veiller & ce qu'il n'y ait aucun contact entre les articles de Vous pouvez lever ou baisser le partier superieur pour mettre de porcelaine, de cristal et autres articles delicats.

  • Page 51

    Ne pas mettre de verres, de tasses ni d'articles en plastique Tiges flexibles (surcertains modules) leger dans le panier inferieur. Ne charger de petits articles dans le panier inf@ieur que s'ils sent bien fixes en place. La rangee de tiges sur les c6tes & gauche et a droite du panier Charger les assiettes, bols a soupe, etc.

  • Page 52

    j ..} ..C015 ,flb_ Charger le panier & couverts alors qu'il est dans le panier inferieur Si votre panier & couverts ne dispose pas de couvercles ou ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table. Iorsque les couvercles sont releves, melanger les articles dans chaque section du partier, certains vers le haut et REMARQUE...

  • Page 53

    UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Le distributeur de detergent comporte 2 sections. La section plus Remplissage du distributeur petite du prelavage vide le detergent dans le lave-vaisselle Iors de la fermeture de la porte. La partie plus grande pour le lavage principal vide automatiquement le detergent dans le lave- 1.

  • Page 54

    IMPORTANT : Votre lave-vaisselle est congu pour utiliser un agent de ringage liquide. L'utilisation des agents de ringage ameliore nettement le sechage en permettant a I'eau de s'ecouler de la vaisselle apres le rin(_age final. IIs emp_chent aussi I'eau de former des gouttelettes qui peuvent secher en laissant des taches ou coulees.

  • Page 55

    Utiliser un agent de ringage pour ameliorer le sechage. Smart Wash/lavage intelligent Utiliser les programmes ou les options qui ajoutent un Utiliser ce programme pour tousles types de saletes courantes supplement de chaleur au lavage ou a la section de rin(_age Iors du lavage d'une charge de vaisselle complete ou partielle.

  • Page 56

    Normal Wash/lavage normal Quick Rinse/rin?age rapide Utiliser ce programme pour des charges comportant Utiliser ce programme de ringage pour rincer la vaisselle, les quantites normales de debris alimentaires. (L'etiquette de verres et les couverts qui ne seront pas laves immediatement. consommation d'energie est basee sur ce programme.) Lors du Ne pas utiliser de d_tergent avec ce programme.

  • Page 57

    Apr_slapremiere minute d'unprogramme High Temp/lavage & haute temperature 1. Appuyer sur CANCEL/DRAIN (annulation/vidange). Le temoin Selectionner cette option pour augmenter la temperature de I'eau lumineux Cancel/Drain (annulation/vidange) s'allume. Le lave- durant les portions de lavage du programme. High Temp (lavage vaisselle commence une vidange de 2 minutes (si haute temperature) augmente la temperature...

  • Page 58

    LockOn/verrouillage Utiliser le verrouillage des commandes pour prevenir I'utilisation non intentionnelle du lave-vaisselle. Le verrouillage des On peut suivre la progression du programme du lave-vaisselle en commandes peut aussi 6tre utilise pour prevenir les verifiant les indicateurs d'etat d'avancement du programme. changements non intentionnels de programme ou d'option durant un programme.

  • Page 59

    LAVAGE D'ARTICLES SPECIAUX En cas de doute au sujet du lavage d'un article particulier, consulter le fabricant pour determiner s'il est lavable au lave-vaisselle. Mat_riau Lavable au lave-vaisselle?/ Materiau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Commentaires Etain, laiton, bronze Aluminium L'eau chaude et les detergents peuvent L'eau chaude et les detergents peuvent modifier la couleur et la finition.

  • Page 60

    ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Verifier le dispositif anti-refoulement Iorsque votre lave-vaisselle Nettoyage de I'ext_rieur ne se vidange pas bien. Certains codes de plomberie provinciaux ou Iocaux exigent Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser un tinge doux, humide I'installation d'un dispositif anti-refoulement entre un lave- ou une eponge et un detergent doux pour nettoyer les surfaces vaisselle encastre et le systeme de canalisation du domicile.

  • Page 61

    DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici; elles pourraient vous _viter le coOt d'une visite de service... • Residus de d_tergent dans la section avec couvercle du Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement distributeur Le programme est-il termine? • Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s'arr_te au cours d'un programme...

  • Page 62

    Y a-t-il des grumeaux de detergent dans le distributeur? Film de silice ou attaque (le film de silice est un dep6t Utiliser uniquement un detergent frais. Ne pas laisser le blanc irish; I'attaque produit I'apparence d'un film detergent pendant plusieurs heures dans un distributeur translucide) humide.

  • Page 63

    Vaisselle p ascompl_tement s_che • La vaisselle n'est pas sbche Le lave-vaisselle a-t-il ete charge de maniere & permettre un drainage adequat de I'eau? Ne pas charger excessivement. Voir la section "Chargement du lave-vaisselle". Utiliser un agent de rint_age liquide pour accelerer le sechage. Les articles de plastique sont-ils humides? II est souvent necessaire de secher les articles de plastique avec une serviette.

  • Page 64

    Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: