Page 1
SUPERIOR ® STUFA VERA - VITTORIA VERA - VITTORIA STOVE istruzioni per l’installazione l’uso e la manutenzione installation, use and maintenance instructions...
Questo documento è di proprietà del Gruppo Piazzetta S.p.A.; non può essere divulgato totalmente o in parte a terzi senza autorizzazione scritta del Gruppo Piazzetta S.p.A. Il Gruppo Piazzetta S.p.A. si riserva i diritti a rigore di legge.
INDICE DT2010187-01 Cap. Titolo Pag. cod. txt NORME GENERALI DT2010821-00 Camino o canna fumaria DT2010024-02 Ispezione per raccolta fuliggine DT2010031-00 Comignolo DT2010025-01 Presa d’aria esterna DT2010026-00 Ambiente di installazione DT2010215-02 Portata del solaio DT2010032-00 Capacità di riscaldamento DT2010130-01 Distanze minime di sicurezza DT2010034-00 Collegamento alla canna fumaria DT2010833-00...
1.0 NORME GENERALI DT2010821-00 Controllare che tutte le voci qui sotto elencate siano conformi all’installazione con il vostro prodotto. Fig. 1 COMIGNOLO CANNA FUMARIA COLLEGAMENTO ALLA CANNA FUMARIA ISPEZIONE ISPEZIONE PER RACCOLTA FULIGGINE PRESA D'ARIA ESTERNA DISTANZE DI SICUREZZA VERIFICA PORTATA SOLAIO DT2030048-00 SUPERIOR...
Se la canna fumaria dovesse essere male dimensionata o installata nella inosservanza di quanto citato sopra il Gruppo Piazzetta S.p.A. declina ogni responsabilità ad un cattivo funzionamento del prodotto o al danneggiamento di cose, persone o animali.
1.3 Comignolo - Fig. 7 ÷ 11 Fig. 7 Fig. 8 La canna fumaria deve essere dotata sulla sommità di un dispositivo, denominato comignolo, atto a facilitare la dispersione in atmosfera dei prodotti della combustione. Il comignolo dovrà rispondere ai seguenti requisiti: - avere sezione e forma interna equivalente a quella della canna fumaria A;...
1.4 Presa d’aria esterna - Fig. 12÷15 Fig. 12 Fig. 13 La stufa deve disporre dell’aria necessaria per garantire il regolare funzionamento della combustione. - Assicurarsi che nel locale dove viene installato il focolare sia installata una presa d’aria di dimensione pari o superiore al dato riportato al paragrafo “Dati tecnici”.
1.5 Ambiente di installazione L’installazione dell’apparecchio deve avvenire in un luogo che ne consenta un sicuro e facile utilizzo ed una semplice manutenzione. Se il prodotto che installate necessita di una presa di corrente elettrica tale luogo deve inoltre essere dotato di impianto elettrico con messa a terra come richiesto dalle norme vigenti.
Per il collegamento alla canna fumaria, si consiglia di usare tubi e Fig. 19 curve del Gruppo Piazzetta S.p.A., in quanto lo scarico fumi del prodotto è dimensionato per l‘innesto di questi, inoltre le curve sono dotate d’ispezione che consentono il controllo, la pulizia, e la manutenzione dell‘impianto.
Page 10
Fig. 20 Fig. 21 DIAFRAMMA Il collegamento alla canna fumaria deve rispettare la distanza MATERIALE ISOLANTE minima di 40 cm da elementi di costruzione sensibili al calore o da materiali infiammabili (rivestimento, travi o soffitti in legno, ecc,). Vedi figure 17-18-19-25-26 Se il raccordo dovesse attraversare elementi o pareti in materiali 40 cm 20 cm...
Page 11
Fig. 25 Scarico fumi POSTERIORE-SUPERIORE NOZIONI IMPORTANTI: - tubi con diametro 15 cm; - ad ogni innesto vanno tolti 5 cm; Parete infiammabile o sensibile al calore DT2030060-00 DT2030256-00 DT2030201-00 DT2030200-00 TABELLA SCARICO FUMI POSTERIORE (Misure in cm) Modello Quota A Quota B Rosone a muro VERA...
1.10 Prevenzione degli incendi domestici L’installazione e l’utilizzo del prodotto deve essere fatta in conformità con le istruzioni del fabbricante, e nel rispetto delle normative europee, nazionali e dei regolamenti locali. Quando un tubo di scarico fumi passa attraverso ad una parete o ad un soffitto è...
2.5 Dimensioni VITTORIA Ø 15 13,7 Dimensioni in centimetri DT2031077-00 2.6 Dimensioni VITTORIA con panca Ø 15 13,7 Dimensioni in centimetri DT2031078-00 SUPERIOR ®...
La manomissione, l’asportazione, la mancanza della Targhetta Tecnica, rende difficoltosa qualsiasi operazione di installazione e manutenzione, dalla mancanza di identificazione del prodotto. In caso di danneggiamento richiederne un duplicato al centro assistenza del Gruppo Piazzetta S.p.A.. Fig. 27 Nome prodotto TARGHETTA TECNICA...
3.0 PRELIMINARI ALL’INSTALLAZIONE DT2010830-00 Fig. 29 Prima di procedere all’installazione della stufa leggere attentamente Elemento di bloccaggio tuttte le informazioni contenute nel capitolo “NORME GENERALI”. deflettori fumi Sballare la stufa con tutti i suoi particolari attinenti. Liberare il focolare dagli accesssori in dotazione e dagli elementi di bloccaggio per il trasporto (Fig.
4.0 USO DT2010831-00 • Alcune importanti nozioni possono essere determinanti per la buona resa di funzionamento del vostro prodotto, di seguito citiamo alcune nozioni in merito per utilizzarlo al meglio cercando di esservi di aiuto sulla scelta della legna da ardere, sulla regolazione dei registri, e per un regolare utilizzo dell’apparecchio.
Pezzatura della legna Fig. 31 Anche le dimensioni della legna possono influire sulla buona resa del prodotto: - È fondamentale che la legna sia disposta sul braciere, sopra uno strato di braci. - La pezzatura della legna non deve andare a ridosso delle pareti del focolare o del vetro e non deve essere disposta a catasta.
2. Avviamento del prodotto - Nel primo periodo di funzionamento è consigliato utilizzare il prodotto al minimo della capacità, caricando il focolare almeno per il primo giorno al 50% in meno di legna rispetto alla carica nominale indicata. - Mantenere i registri aria nella posizione di funzionamento (escluso accensione), vedi paragrafo “Regolazione dell’aria comburente” - Questa fase permette un assestamento di tutti i componenti, e l’esalazione delle vernici, grassi, o liquidi oleosi serviti alla fabbricazione.
4.7 Funzionamento in condizioni atmosferiche avverse Durante le stagioni intermedie con condizioni atmosferiche sfavorevoli, o quando le temperature esterne sono più alte, le variazioni climatiche possono provocare un malfunzionamento del tiraggio impedendo un corretto deflusso dei fumi. In tal caso il focolare dovrà essere caricato con poca legna, il registro dell’aria primaria aperto completamente in modo che la legna presente sul focolare arda più...
In caso di rottura sostituire il vetro solo con materiale originale del Gruppo Piazzetta S.p.A. Non usate comunque materiali che possono graffiare o rovinare i vetri, in quanto le graffiature possono diventare crepe o rotture.
Fig. 5.5 Pulizia del focolare e del cassetto cenere (GIORNALIERA) La pulizia del focolare e del cassetto cenere deve essere giornaliera. L’utilizzo del focolare per una intera giornata contribuisce all’accumulo di ceneri o residui della combustione. La non curanza di questo comporta un eccesso di residui dell’apparecchio, che andranno ad aggravare il buon funzionamento del prodotto.
Una buona tenuta della guarnizione della porta può mantenere il rendimento ottimale del prodotto. Quindi verificare periodicamente o dopo un lungo periodo di funzionamento che la guarnizione non sia logora o danneggiata. In tal caso sostituirla con il ricambio originale del Gruppo Piazzetta S.p.A. 5.9 Inattività del prodotto Se è...
6.0 PRINCIPALI ANOMALIE DT2010069-00 Tutte le operazioni devono essere effettuate esclusivamente in sicurezza, ad apparecchio freddo, e da personale qualificato. Problema Causa Soluzione Controllare il condotto di scarico Mancanza di tiraggio Il Vetro si sporca eccessivamente fumi Legna umida Utilizzare legna secca Cambiare il tipo di combustibile (vedi Utilizzo di combustibili di classe paragrafo “Combustibile”)
Page 27
Problema Causa Soluzione Quantità di legna inferiore a quella Usare la quantità di legna indicata necessaria per ottenetre le resa nelle istruzioni (Vedi paragrafo Il focolare non scalda nominale “Regolazione aria comburente”) Focolare sottodimensionato per Integrarlo con un’altra fonte di l’ambiente da riscaldare riscaldamento Isolamento non adeguato dell’ambiente...
Page 28
This document is the property of Gruppo Piazzetta S.p.A.; it may not be divulged in part or in whole to third parties without written permission from Gruppo Piazzetta S.p.A. Gruppo Piazzetta S.p.A. reserves all its statutory rights.
Page 29
INDEX DT2010187-01 Section Title Page code GENERAL RULES DT2010821-00 Single flueway or chimney DT2010024-02 Soot inspection DT2010031-00 Chimney stack DT2010025-01 Fresh air intake DT2010026-00 Installation environment DT2010215-02 Capacity load of the floor DT2010032-00 Heating capacity DT2010130-01 Minimum safety distances DT2010034-00 Connection to the flue DT2010833-00 1.10...
Page 30
1.0 GENERAL RULES DT2010821-00 Ensure that the installation of your product conforms to all the following instructions. Fig. 1 CHIMNEY STACK FLUE CONNECTION TO FLUE INSPECTION HOLE SOOT REMOVAL INSPECTION HOLE FRESH AIR INTAKE SAFETY DISTANCES CHECK OF FLOOR LOAD-BEARING CAPACITY DT2030048-00 SUPERIOR ®...
Page 31
Fig. 4 If the flue pipe is an incorrect size or installed other than in compliance with the above instructions, Gruppo Piazzetta S.p.A. cannot be held liable for malfunctioning of the product, damage to property or injury to persons or animals.
Page 32
1.3 Chimney stack - Fig. 7 / 11 Fig. 7 Fig. 8 The flue must be fitted at the top with a device called a chimney stack, designed to aid dispersion of the products of combustion in the atmosphere. The chimney stack must comply with the following requirements: - it must have an internal section and shape the same as the flue;...
Page 33
1.4 Fresh air intake - Fig. 12 / 15 Fig. 12 Fig. 13 The stove/fireplace must have the necessary air available to ensure proper combustion. - Make sure that the room in which the stove/fireplace is to be installed has an air intake of at least the size indicated in the paragraph “Technical data”.
Page 34
1.5 Installation environment The appliance should be installed in a location which allows safe and convenient use as well as easy maintenance. If the product being installed requires an electrical socket, the room must also be provided with an earthed power supply in accordance with current regulations. The room where the appliance is to be installed or adjoining rooms must comply with the following requirements.
Page 35
550-600° C. It is advisable to use Gruppo Piazzetta S.p.A. pipes and elbows for connection to the flue, since the appliance flue collar is sized for insertion of these.
Page 36
Fig. 20 Fig. 21 BAFFLE PLATE When connecting to the flue there must be a minimum clearance INSULATING MATERIAL of 40 cm from building elements sensitive to heat or from combustible materials (cladding, wooden beams or ceilings, etc.). See figures 17-18-19-25-26. If the flue assembly passes through elements or walls in heat- 40 cm 20 cm...
Page 37
Fig. 25 TOP - REAR flue gas outlet IMPORTANT INFORMATION: - Pipes with diameter 15 cm; - 5cm must be deducted for each joint; Inflammable or heat sensitive surface DT2030060-00 DT2030256-00 DT2030201-00 DT2030200-00 TABLE: REAR FLUE GAS OUTLET (Measurements in cm) Stove model Distance A Distance B...
Page 38
1.10 Prevention of domestic fires The product must be installed and used in compliance with the manufacturer’s instructions and European and national standards as well as local regulations. when a flue pipe passes through a wall or a ceiling, special installation methods must be applied (protection, thermal insulation, distances from heat-sensitive materials, etc.) See the paragraph “Connection to the flueway”...
Page 39
2.0 TECHNICAL DATA AND SPECIFICATIONS DT2010822-00 2.1 Features Fuel ........... . . wood / wood briquettes (see “Fuel” paragraph) Stove .
Page 40
2.4 Dimension VERA Ø 15 13,7 56,1 67,2 Dimension in cm DT2031223-00 SUPERIOR ®...
Page 41
2.5 Dimension VITTORIA Ø 15 13,7 Dimension in cm DT2031077-00 2.6 Dimension VITTORIA with seat Ø 15 13,7 Dimension in cm DT2031078-00 SUPERIOR ®...
Page 42
If the rating plate is missing, has been removed or tampered with, any installation and maintenance operations are made difficult due to lack of product identification. In the event of damage, please ask the Piazzetta after-sales service centre for a copy. Fig. 27...
Page 43
2.8 Exploded view VERA stove No Description ........Qty Assembled door .
Page 44
3.0 PREPARATIONS FOR INSTALLATION DT2010830-00 Fig. 29 Carefully read all the information contained in the section “GENERAL Blocking element RULES” before installing the stove. Unpack the stove with all its attendant parts. Take the accessories out of the hearth and remove the elements that secured the fireplace during transportation (Fig.
Page 45
4.0 USE DT2010831-00 • Certain basic facts can be all-important for best performance and • During operation, some parts of the appliance (door, handle, getting the most out of your appliance. Please find below some dampers, surround) can reach high temperatures. Therefore basic information intended to be of use with regard to the choice exercise great care and take all necessary precautions.
Page 46
Log size Fig. 31 The size of the wood logs can also affect the efficiency of the product. - It is essential for the wood to be arranged on the grate on top of a layer of embers. - The logs must not touch the aluker or the glass window nor must they be put on top of each other.
Page 47
2. Start-up - During this first time of operation it is recommended to use the appliance at minimum capacity, stoking the grate for at least the first day with only 50% of the logs usually indicated as normal. - Keep the air dampers in the operating position (except for lighting), see paragraph “Combustion air regulation”. - This stage allows all the parts to settle down and fumes caused by paints/varnishes, greases or oily liquids used in manufacture to disappear.
Page 48
4.7 Operation under adverse weather conditions During the intermediate seasons with adverse weather conditions or when outdoor temperatures are higher, a sudden rise can cause malfunctioning of the draught, thereby impeding proper smoke discharge. In this case the grate must be loaded with only a little wood and the primary air damper be set fully open so that the wood burns faster and thereby stabilises the draught.
Page 49
750°C. This can only be broken by a heavy impact, such as banging the door too hard. In case of breakage replace with original Gruppo Piazzetta S.p.A parts only. Do not use any material that could scratch or spoil the glass, as scratches may develop into cracks or breaks.
Page 50
Fig. 5.5 Cleaning the grate and the ash drawer (EVERY DAY) The grate and the ash drawer must be cleaned daily. Using the grate for a whole day contributes to the accumulation of ash or residual combustion products. If cleaning is not done regularly there will be an excess of residues, which will affect appliance efficiency.
Page 51
Proper tightness of the door seal is essential for optimal product performance. It is therefore recommended that the seals be checked periodically or after a long period of use for signs of wear or damage. If necessary replace them using Gruppo Piazzetta S.p.A. original spare parts.
Page 52
6.0 TROUBLESHOOTING DT2010069-00 Qualified personnel must carry out all operations in safety when the appliance is cold. Problem Cause Remedy The window becomes Lack of draught Check the smoke/gas discharge pipe excessively dirty Wet wood Use dry wood Change the type of fuel Use of mediocre or poor class fuels (See “Fuels”...
Page 53
Problem Cause Remedy Use the quantity of wood indicated in Quantity of wood less than necessary The grate does not warm the instructions (See “Combustion air for nominal efficiency regulation” paragraph) Undersized grate for the environment Integrate with another product to be heated Inadequate insulation for the environment in which the fireplace is...
Page 56
SUPERIOR ® Via Montello, 22 31011 Casella d’Asolo (TV) - ITALY Tel. +39.04235271 - Fax +39.042355178 http://www.superiorcaminetti.it e-mail:infopiazzetta@piazzetta.it...
Need help?
Do you have a question about the Vera - Vittoria and is the answer not in the manual?
Questions and answers