Jenn-Air W10549545A Use & Care Manual
Jenn-Air W10549545A Use & Care Manual

Jenn-Air W10549545A Use & Care Manual

Overlay model
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

\
JENN-AIR WINECELL,S, R4BODEG,S,/GAVE
A VIN
Overlay
Model/Modelo
recubierto/Modble
_ panneau
d_coratif
USE & CARE GUIDE
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories,
or service, call:
1-800-JENNAIR
(1-800-536-6242}
or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-JENNAIR
(1-800-536-6242},
or visit our website at www.jennair.ca.
MANUAL DE USO Y CUIDADO
Si tiene preguntas respecto a las caracteristicas,
funcionamiento,
rendimiento,
partes, accesorios o servicio tecnico, Ilame al:
1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247}
o visite nuestro sitio de internet www.jennair.com.
En CanadA, Ilame al: 1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247},
o visite nuestro sitio de internet www.jennair.ca.
GUIDE D'UTILISATIONET D'ENTR_I-IEN
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247)
ou visitez notre site web & www.jennair.ca.
Table of Contents//ndice/Table
des matieres ......................................................................................
2
JENN-AIR °
W10549545A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air W10549545A

  • Page 1 JENN-AIR WINECELL,S, R4BODEG,S,/GAVE A VIN Overlay Model/Modelo recubierto/Modble _ panneau d_coratif USE & CARE GUIDE For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6242} or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6242}, or visit our website at www.jennair.ca.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS WINE CELLAR SAFETY ................WINE CELLAR USE ..................Normal Sounds ..................Proper Disposal of Your Old Wine Cellar ..........INSTALLATION REQUIREMENTS ............. Using the Control ..................Tools and Parts ..................Wine Racks ..................... Location Requirements ................Stocking the Wine Cellar ................ Electrical Requirements ................
  • Page 3: Wine Cellar Safety

    WINE CELLAR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Opening Dimensions Gather the required tools and parts before starting installation. • Height dimensions are shown with the leveling legs extended TOOLS NEEDED: to the minimum height. NOTE: When leveling legs are fully extended, add %" • Phillips screwdriver (15.9 mm) to the height dimensions.
  • Page 5: Electrical Requirements

    _}@_e©_/©@_ _J£@_s_s _+@_@ _'t_as;; Side View (door open 90 °) (121.4 cm) 47%" >, 26V8" (66.4 cm) Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
  • Page 6: Installation Instructions

    Overlay Frame - Rear View INSTALLATION Create the custom overlay frame using the dimensions shown. INSTRUCTIONS IMPORTANT: The following graphic shows a custom frame for a door with the hinges installed on the right-hand side. If your refrigerator has the hinges installed on the left-hand side, rotate the custom frame 180 °...
  • Page 7 Open the door completely to 90 °. Reverse the Door Remove the screws attaching the black, metal L-beams to the top and bottom of the door. Remove the screw attaching the metal light switch plate to the center of the bottom L-beam. Remove the light switch plate. NOTE: The light switch plate is attached with both a screw and adhesive tape.
  • Page 8: Install Custom Overlay Frame

    3. Align the holes in the hinges with the holes in the cabinet. • Jenn-Air is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would not allow access to the appliance for service.
  • Page 9: Door Closing

    WINE CELLAR USE l_i;/@S //1;t Door Closing Your wine cellar has four leveling legs. If your wine cellar seems Your new wine cellar may make sounds that your old one didn't unsteady or you want the door to close more easily, adjust the make.
  • Page 10: Wine Racks

    Replace the rack by inserting the rack into the supports and Temperature Separator (Temperature Display) sliding it toward the rear of the wine cellar. The temperature separator displays the current temperatures (Fahrenheit or Celsius) for the upper and lower zones (compartments) of the wine cellar.
  • Page 11: Lighting The Wine Cellar

    5. Continue stocking each remaining rack as described in the above steps. Explosion Hazard Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. The wine cellar has an interior light that comes on any time the Clean the wine cellar about once a month to avoid buildup of door is opened.
  • Page 12: Vacation And Moving Care

    fseat Ca Je Vacations Moving If you choose to turn the wine cellar off before you leave, follow When you are moving your wine cellar to a new home, follow these steps. these steps to prepare it for the move. 1.
  • Page 13: Assistance Or Service

    Factory specified replacement parts will fit right and work right because they are Referrals to local dealers, repair parts distributors, made with the same precision used to build every new Jenn-Air ® services companies. Jenn-Air Canada designated service appliance.
  • Page 14: Warranty

    God, improper installation, installation not in accordance with electrical or plumbing codes, or use of products not approved by Jenn-Air. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage results...
  • Page 15 Keep this book and your sales slip together for future Dealer name reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Address Write down the following information about your major appliance Phone number to better help you obtain assistance or service if you ever need it. Model number You will need to know your complete model number and serial number.
  • Page 16: Seguridad De La Bodega

    SEGURIDAD DE LA BODEGA Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
  • Page 17: C6Mo Deshacerse Adecuadamente De Su Bodega Vieja

    C6mo deshacerse Antes de descartar su vieja bodega: • Saque la puerta. adecuadamente • Deje los portabotellas en su lugar asi los ni_os no pueden su bodega vieja meterse adentro con facilidad. Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su bodega vieja. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar la muerte o da_o al cerebro.
  • Page 18: Requisitos Electricos

    Medidas de la abertura • Las medidas de altura indicadas consideran las patas niveladoras extendidas a una altura minima. NOTA: Si las patas niveladoras estan totalmente extendidas agregue %" (15.9 mm) a las medidas de altura. Vea "Medidas del producto." Si el piso de la abertura no esta nivelado con el piso de la cocina, ponga calzas en la abertura para que quede nivelado con el piso de la cocina.
  • Page 19: Marco Recubierto A La Medida

    Vistalateral(puertaabiertaa 90°) Marco recubierto - Vista posterior Cree su marco recubierto a la medida utilizando las medidas que se muestran. < (121,4 cm) IMPORTANTE: El siguiente grafico muestra un marco a la medida 47%" > 261/8" para una puerta con las bisagras instaladas del lado derecho. Si (66,4 cm) su bodega tiene las bisagras instaladas del lado izquierdo, rote el marco a la medida 180 °...
  • Page 20: Instrucciones De Instalacion

    DE INSTALACION INSTRUCCIONES 2. Abra la puerta por completo a 90 °. PelJgro de Peso Excesivo Use dos o m_s personas para mover e instalar la bodega. No seguir esta instrueci6n puede oeasionar lesi6n en la espalda u otto tipo de lesiones. Cbmo quitar los materiales de empaque Quite los residuos de cinta y goma de las superficies antes de encender la bodega.
  • Page 21 7. Coloque nuevamente el panel recubierto, si este se quito Cambiodel sentidode aperturade la puerta anteriormente. Consulte "Como instalar el marco recubierto a la medida". Quite los tornillos que sujetan las barras metalicas negras en L a la parte superior e inferior de la puerta. Vuelva a colocar la puerta Quite el tornillo que sujeta la placa metalica del interruptor de...
  • Page 22: C6Mo Instalar El Marco Recubierto A La Medida

    Cree un marco recubierto a la medida de acuerdo con las especificaciones en la seccion "Marco recubierto a la medida". • Jenn-Air no es responsable de la remocion o adicion de molduras o paneles decorativos que pudieran impedir el acceso al electrodomestico para darle servicio. Instalacibn...
  • Page 23: Uso De La Bodega

    NOTA: Para quitar un poco de peso de las patas niveladoras, haga que alguien empuje la parte superior de la bodega. Esto C6mo ajustar los controles facilita el ajuste de las patas niveladoras. El ajuste medio debe ser el correcto para el uso normal. El control esta fijado correctamente cuando el vino esta tan frio como a usted le gusta.
  • Page 24: Portabotellas

    H ede i a NOTA: Para un optimo almacenamiento de vinos, coloque los vinos blancos en la parte superior de la bodega, los vinos rosados Para quitar y volver a colocar los portabotellas en el centro y los vinos tintos abajo. superior y central AI almacenar...
  • Page 25: C6Mo Iluminar La Bodega

    ©UIDADO DE LA BODEGA Lave a mano, enjuague y seque todas las partes desmontables y las superficies interiores meticulosamente. Use una esponja limpia o un paso liso y un detergente suave Debe quitar la rejilla de la base para acceder a los serpentines del en agua tibia.
  • Page 26: Cuidado Durante Las Vacaciones Y Mudanzas

    Vacaciones Mudanza Si Ud. decide apagar la bodega antes de irse, siga estos pasos. Si Ud. muda su bodega a una casa nueva, siga los pasos a continuacion para prepararse para la mudanza. 1. Saque todas las botellas de vino de la bodega. 1.
  • Page 27: Ayuda O Servicio Tlecnico

    Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Jenn-Air en precisi6n empleada en la fabricaci6n de cada electrodomestico Canada sin costo alguno al: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).
  • Page 28: Garantia

    GARANT[A DEL REFRIGERADOR JENN-AIR® GARANTiA LIMITADA DURANTE EL PRIMER AI_IO Durante un afio a partir de la fecha de compra, siempre y cuando este electrodomestico principal haya sido instalado, operado mantenido segun las instrucciones adjuntas o provistas con el producto,...
  • Page 29 Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canad&, p6ngase en contacto con su distribuidor autorizado de Jenn-Air para determinar si corresponde otra garantia. Si considera que necesita servicio de reparaci6n, consulte primero la secci6n "Soluci6n de problemas"...
  • Page 30: Securite De La Cave A Vin

    SI2GURITE DE LA CAVE ,£,VIN Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 31: Mise Au Rebut De Votre Vieille Cave & Vin

    Mise au rebut de votre Avant de jeter votre vieille cave & vin : vieille cave _zvin • Enlever la porte. • Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pen6trer facilement. Risque de suffoquer Enlever la porte de votre vieille cave a vin.
  • Page 32: Specifications Electriques

    • Les dimensions de hauteur sont illustrees avec les pieds de nivellement d6ployes a la hauteur minimum. REMARQUE : Lorsque les pieds de nivellement sont totalement deploy6s, ajouter %" (15,9 mm) a la hauteur totale. Voir "Dimensions du produit". • Si le plancher de I'ouverture n'est pas au meme niveau que le plancher de la cuisine, placer une cale dans I'ouverture pour qu'elle soit au meme niveau que le plancher de la cuisine.
  • Page 33: Cadre Decoratif Personnalise

    Vuelat_rale(porteouverte Cadre d_coratif - vue arri_re & 90 °) Creer le cadre decoratif personnalise en fonction des dimensions indiqu6es. < (121,4 cm) IMPORTANT : L'image suivante illustre un cadre personnalise d'une porte dont les charnieres sont montees & droite. Si les 261/8"...
  • Page 34: Instructions D'installation

    D'INSTALLATION INSTRUCTIONS 2. Ouvrir completement la porte a 90 °. Risque du poids e×cessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et installer la cave _ vin. Le non=respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Enl_vement des mat_riaux d'emballage...
  • Page 35 7. Reinstaller le panneau decoratif s'il avait ete retire Inversion du sens d'ouverture de la porte precedemment. Voir "Installation du cadre decoratif personnalise". Retirer les vis de fixation des pieces metalliques noires en L en haut et en bas de la porte. R_installation de la porte Retirer la vis de fixation de la plaque metallique de...
  • Page 36: Installation Du Cadre Decoratif Personnalise

    • Realiser le cadre decoratif personnalise selon les specifications de la section "Cadre decoratif personnalise". Jenn-Air n'est pas responsable des operations de depose et d'installation de moulures ou panneaux decoratifs qui entraveraient I'acces & I'appareil Iors d'une intervention d'entretien ou de reparation.
  • Page 37: Utilisation De La Cave A Vin

    REMARQUE • Si une autre personne pousse le haut de la cave & vin, le poids devient moins Iourd sur les pieds de reglage de I'aplomb, ce qui rend plus facile I'ajustement des La commande se trouve derriere la grille de la base. Soulever la pieds de reglage de I'aplomb.
  • Page 38: Grilles Pour Le Remisage Du Vin

    Conservation du vin - zones recommand_es D_pose et remise en place de la grille inf_rieure Pour connaitre les temperatures optimales pour la conservation et le service du vin, utiliser le reglage de temperature recommande 1. Soulever la grille @ I'avant et & I'arriere) vers le haut et tirer tout par le fabricant du vin.
  • Page 39: Leclairage De La Cave A Vin

    La cave & vin poss_de une lampe interieure qui s'allume chaque fois que la porte est ouverte. On peut aussi laisser la lumiere allumee en permanence en appuyant sur le c6te gauche du commutateur situ6 pros de la commande de temperature, sur la grille de la base.
  • Page 40: Precautions A Prendre Pour Les Vacances Et Avant Un Dem6Nagement

    7. Brancher la cave a vin ou reconnecter la source de courant Nettoyer regulierement les serpentins du condenseur. IIs sont situes derriere la grille de la base. II se peut que les serpentins electrique. aient besoin d'etre nettoyes tousles deux mois. Ce nettoyage peut aider &...
  • Page 41 Latemperature esttrop _lev_e La porte est difficile _ ouvrir La porte est-elle ouverte fr_quemment? Prevoir que la cave & vin deviendra tiede dans ce cas. Pour garder la cave a vin froide, essayer de sortir de la cave & vin tout ce dont vous avez besoin en une fois, garder les bouteilles de vin avec I'etiquette orientee vers le haut de sorte qu'elles soient faciles &...
  • Page 42: Depannage

    : Jenn-Air Canada Centre pour I'eXperience de la clientele 200 - 6750 Century Ave. Telephoner au Centre pour I'eXperience de la clientele de Jenn-Air Mississauga, Ontario L5N 0B7 sans frais : 1-800-JENNAIR (1-800-536-6£47}. Dans votre correspondance,...
  • Page 43: Garantie

    Iorsque ce gros appareil menager est installe, utilise et entretenu conformement aux instructions jointes au produit ou fournies avec, la marque Jenn-Air paiera pour les pieces rechange specifiees par I'usine et la main-d'oeuvre concernant les composants suivants pour corriger...
  • Page 44 Date d'achat renseignements sur la plaque signaletique situ6e sur le produit. 4/13 Printed in Mexico ®/TM @2013 Jenn-Air. Used under license in Canada. All rights reserved. Usada en Canada bajo licencia. Todos los derechos reservados. Impreso en Mexico W10549545A Utilise sous licence au Canada. Tous droits reserves.

Table of Contents