Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

JENN-AIR ®WINE CELLAR/BODEGNCAVE A VIN
USE & CARE GU DE
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories,
or service, call:
1-800-JENNAIR
(1-800-536-6242}
or visit our website at www.jennair.eom.
In Canada, call: 1-800-JENNAIR
(1-800-536-6242},
or visit our website at www.jennair.ea.
MANUAL DE USO Y CUIDADO
Si tiene preguntas respecto a las caracteristicas,
funcionamiento,
rendimiento,
partes, accesorios o servicio tecnico, Ilame al:
1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247}
o visite nuestro sitio de internet www.jennair.com.
En CanadA, Ilame al: 1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247},
o visite nuestro sitio de internet www.jennair.ca.
GUIDE D'UTILISATIONET D'ENTR_I-IEN
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-JENNAI£
(1-800-536-6247}
ou visitez notre site web & www.jennair.ca.
Table of Contents/[ndice/Table
des matieres ......................................................................................
2
JENN-AIR °
W10549544A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air W10549544A

  • Page 1 JENN-AIR ®WINE CELLAR/BODEGNCAVE A VIN USE & CARE GU DE For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6242} or visit our website at www.jennair.eom. In Canada, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6242}, or visit our website at www.jennair.ea. MANUAL DE USO Y CUIDADO...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS WINE CELLAR SAFETY ................Wine Racks ....................Proper Disposal of Your Old Wine Cellar ..........Stocking the Wine Cellar ................INSTALLATION REQUIREMENTS ............. Lighting the Wine Cellar ................Location Requirements ................WINE CELLAR CARE .................. Product Dimensions ................. Base Grille ....................
  • Page 3: Wine Cellar Safety

    WINE CELLAR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Opening Dimensions Height dimensions are shown with the leveling legs extended to the minimum height. NOTE: When leveling legs are fully extended, add %" (15.9 mm) to the height dimensions. See "Product Dimensions." If the floor of the opening is not level with the kitchen floor, Explosion Hazard shim the opening to make it level with the kitchen floor.
  • Page 5 Top View • Height dimensions are shown with the leveling legs NOT extended. • The power cord is 60" (152.4 cm) long. Front View 237/8'' (60.6 cm) 21%" (55.0 cm) 34%" (87.4 cm) 301/8" (76.6 cm) 34W' (86.8 cm) *Dimension includes Euro-series style handle Side View (door open 90 °) <...
  • Page 6: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Door Closing Your wine cellar has four leveling legs. If your wine cellar seems Excessive Weight Hazard unsteady or you want the door to close more easily, adjust the wine cellar's tilt using the instructions below. Use two or more people to move and install wine cellar. Failure to do so can result in back or other injury.
  • Page 7: Wine Cellar Use

    WINE CELLAR USE Temperature Separator (Temperature Display) Your new wine cellar may make sounds that your old one didn't The temperature separator displays the current temperatures make. Because the sounds are new to you, you might be (Fahrenheit or Celsius) for the upper and lower zones concerned about them.
  • Page 8 3. Replace the rack by inserting the rack into the supports and 5. Continue stocking each remaining rack as described in the sliding it toward the rear of the wine cellar, above steps. The wine cellar has an interior light that comes on any time the Remove and Replace the Bottom...
  • Page 9 Vacations If you choose to turn the wine cellar off before you leave, follow these steps. 1. Remove all wine bottles from the wine cellar. 2. Unplug the wine cellar. 3. Clean the wine cellar. See "Cleaning." 4. Tape a rubber or wood block to the top of the door to prop it Explosion Hazard open far enough for air to get in.
  • Page 10: Using The Control

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Is the control set correctly for the surrounding conditions? Your wine cellar will not operate See "Using the Control." Is the base grille blocked? For best performance, do not install the wine cellar behind a cabinet door or block the base grille.
  • Page 11 Factory specified replacement parts will fit right and work right because they are Referrals to local dealers, repair parts distributors, made with the same precision used to build every new Jenn-Air ® services companies. Jenn-Air Canada designated service appliance.
  • Page 12 God, improper installation, installation not in accordance with electrical or plumbing codes, or use of products not approved by Jenn-Air. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage results...
  • Page 13 Keep this book and your sales slip together for future reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Write down the following information about your major appliance to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial number.
  • Page 14: Seguridad De La Bodega

    SEGURIDAD DE LA BODEGA Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
  • Page 15: C6Mo Deshacerse Adecuadamente De Su Bodega Vieja

    C6mo deshacerse Antes de descartar su vieja bodega: • Saque la puerta. adecuadamente • Deje los portabotellas en su lugar asi los nihos no pueden su bodega vieja meterse adentro con facilidad. Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su bodega vieja. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar la muerte o da_o al cerebro.
  • Page 16 Vista superior Las medidas de altura se muestran con las patas niveladoras NO extendidas. El cable de suministro de energia es de 60" (152,4 cm) de largo. 237/8" Vista delantera (60,6 cm) 21%" (55,0 cm) 34%" (87,4 cm) 301/8" (76,6 cm) 341/8"...
  • Page 17: Instrucclones De Instalaclon

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION Cierre de la puerta Su bodega tiene cuatro patas niveladoras. Si su bodega parece Peligro de Peso Excesivo inestable ousted quiere que la puerta se cierre con mayor facilidad, ajuste la inclinacion de la bodega usando las Use dos o m_s personas para mover e instalar instrucciones a continuacion.
  • Page 18: Uso De La Bodega

    USO DE LA BODEGA Separador de temperatura (Pantalla de temperatura) Su nueva bodega puede hacer ruidos que su vieja bodega no El separador de temperatura muestra las temperaturas actuales hacia. Como estos sonidos son nuevos para Ud., puede ser que (en Fahrenheit o centigrados) para las zonas (compartimientos) se preocupe.
  • Page 19 3. Vuelva a colocar el portabotellas insertandolo en los soportes 5. ContinQe almacenando en cada portabotella restante como y deslizandolo hacia la parte posterior de la bodega, se describe en los pasos anteriores. La bodega tiene una luz interior que se enciende cada vez que se Para quitar y volver a colocar...
  • Page 20 Vuelva a colocar los portabotellas. Limpie los serpentines del condensador regularmente. Estan ubicados detras de la rejilla de la base. Quizas necesite limpiar los serpentines cada dos meses. Esto puede ayudar a ahorrar energia. • Quite la rejilla de la base. Vea "Rejilla de la base". •...
  • Page 21: Uso Del Control

    SOLUCION DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aqui para evitar el costo innecesario del servicio. La bodega no funciona La temperatura esta demasiado alta i,Se abre la puerta a menudo? Sea consciente de que la bodega se calienta cuando esto ocurre. Para mantener la bodega fria, trate de sacar todo Io que necesite de la bodega de una vez, mantenga las botellas de vino con las etiquetas hacia arriba para que sean faciles de encontrar y cierre la...
  • Page 22 Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Jenn-Air en precision empleada en la fabricacion de cada electrodomestico Canada sin costo alguno al: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).
  • Page 23 GARANT[A DEL REFRIGERADOR JENN-AIR® GARANTiA LIMITADA DURANTE EL PRIMER AI_IO Durante un afio a partir de la fecha de compra, siempre y cuando este electrodomestico principal haya sido instalado, operado mantenido segun las instrucciones adjuntas o provistas con el producto,...
  • Page 24 Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canad&, p6ngase en contacto con su distribuidor autorizado de Jenn-Air para determinar si corresponde otra garantia. Si considera que necesita servicio de reparaci6n, consulte primero la secci6n "Soluci6n de problemas"...
  • Page 25 SI2GURITE DE LA CAVE ,£,VIN Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 26: Dimensions Du Produit

    Mise au rebut de votre Avant de jeter votre vieille cave & vin : vieille cave • Enlever la porte. • Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pen6trer facilement. Risque de suffoquer Enlever la porte de votre vieille cave a vin.
  • Page 27 Vue de dessus • Les hauteurs indiqu6es correspondent aux dimensions Iorsque les pieds de nivellement NE SONT PAS deploy6s. • La Iongueur du cordon d'alimentation est de 60" (152,4 cm). Vue de face 237/8'' (60,6 cm) 21%" (55,0 cm) J 65'L 343/8'' (87,4 cm) 301/8"...
  • Page 28: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Fermeture de la porte La cave & vin dispose de quatre pieds de reglage de I'aplomb. Si Risque du poids excessif la cave & vin semble instable ou si vous desirez que la porte se ferme plus facilement, ajuster I'inclinaison de la cave & vin en Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et observant les instructions ci-dessous.
  • Page 29: Utilisation De La Cave A Vin

    UTILISATION DE LA CAVE A VIN D_limiteur de temperature (affichage de la temperature) II est possible que la cave & vin neuve emette des sons que I'appareil prec6dent ne produisait pas. Comme ces sons sont Le delimiteur de temperature affiche les temperatures actuelles nouveaux, ils peuvent vous inquieter.
  • Page 30: Stockage Dans La Cave & Vin

    3. Reinstaller la grille en I'inserant dans les supports et en la 5. Continuer & inserer les casiers suivants un & un tel que decrit faisant glisser vers I'arriere de la cave a vin. dans les etapes ci-dessus. xuc a s 'age de ®ave La cave &...
  • Page 31: Nettoyage

    IMPORTANT : Ce nettoyant doit _tre utilise sur les pieces en acier inoxydable uniquement! Veiller & ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n'entre pas en contact avec les pieces de plastique telles que garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte.
  • Page 32: Utilisation De La Commande

    DI2PANNAGE Essayer les solutions sugg_r_es ici d'abord afin d'_viter le co_t d'une visite de service non n_cessaire. Votre cave & vin ne fonctionne pas La temperature est trop _lev_e La porte est-elle ouverte fr_quemment? Prevoir que la cave & vin deviendra tiede dans ce cas. Pour garder la cave a vin froide, essayer de sortir de la cave &...
  • Page 33: Depannage

    Les ref6rences aux concessionnaires, compagnies de service de reparation et distributeurs de pieces de rechange Iocaux. T61ephoner au Centre pour I'eXperience de la clientele de Jenn-Air Les techniciens de service d6signes par Jenn-Air Canada sont sans frais : 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).
  • Page 34: Aux €:Tats-Unis

    Iorsque ce gros appareil menager est installe, utilise et entretenu conformement aux instructions jointes au produit ou fournies avec, la marque Jenn-Air paiera pour les pieces rechange specifiees par I'usine et la main-d'oeuvre concernant les composants suivants pour corriger...
  • Page 35 Si vous residez & I'exterieur des 50 #tats des €:tats-Unis et du Canada, contactez votre marchand Jenn-Air autorise pour determiner si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin d'un service de reparation, voir d'abord la section "Depannage" du guide d'utilisation et d'entretien.
  • Page 36: In Canada

    4/13 Printed in Mexico +)/+M @2013 Jenn-Air. Used under license in Canada. All rights reserved. Usada en Canada bajo Iicencia. Todos los derechos reservados. Impreso en Mexico W10549544A Utilise sous licence au Canada. Tous droits reserves. Imprime au Mexique...

Table of Contents