Jenn-Air JBWFNL24RX Owner's Manual
Jenn-Air JBWFNL24RX Owner's Manual

Jenn-Air JBWFNL24RX Owner's Manual

Wine cellar column
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

WINE CELLAR COLUMN OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION DE LA CAVE À VIN
MANUAL DEL PROPIETARIO COLUMNA DE CAVA DE
WINE CELLAR SAFETY..................... 2
Wine Cellar Safety .......................... 2
MAINTENANCE AND CARE ............... 3
Cleaning ....................................... 3
Changing the LED Module ................ 4
Vacation and Moving Care ................ 4
Tools and Parts .............................. 4
Product Dimensions ........................ 5
Door Swing Dimensions ................... 5
Location Requirements .................... 6
Electrical Requirements ................... 7
Unpack the Wine Cellar.................... 7
Supply.......................................... 8
Leveling........................................ 8
Single Unit Installation ................... 11
Multiple Unit Installation ................. 12
WINE CELLAR FEATURES .............. 15
W11763828A
VERTICALE
Table of Contents/Table des matières/Índice
Sécurité de la cave à vin................. 19
Nettoyage ................................... 20
Outils et pièces............................. 22
Dimensions du produit ................... 22
porte .......................................... 23
Exigences d'emplacement .............. 23
Spécifications électriques ............... 24
L'INSTALLATION ............................ 25
emplacement définitif..................... 25
électrique .................................... 26
Mise à niveau............................... 26
personnalisé ................................ 27
personnalisé ................................ 28
Installation d'un appareil................. 29
À VIN ............................................ 33
VINO
VINO............................................. 37
Seguridad de la cava de vino........... 37
Limpieza ..................................... 38
Cambio del módulo LED................. 39
las mudanzas .............................. 39
vino ........................................... 39
Herramientas y piezas ................... 40
Dimensiones del producto .............. 40
puertas ....................................... 41
Requisitos de ubicación ................. 41
Requisitos eléctricos ..................... 42
INSTALACIÓN................................ 43
definitivo ..................................... 43
Nivelación ................................... 44
medida ....................................... 45
INSTALACIÓN................................ 46
VINO............................................. 51

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JBWFNL24RX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Jenn-Air JBWFNL24RX

  • Page 1: Table Of Contents

    WINE CELLAR COLUMN OWNER’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION DE LA CAVE À VIN VERTICALE MANUAL DEL PROPIETARIO COLUMNA DE CAVA DE VINO Table of Contents/Table des matières/Índice WINE CELLAR SAFETY..... 2 SÉCURITÉ DE LA CAVE À VIN..19 SEGURIDAD DE LA CAVA DE Wine Cellar Safety ......
  • Page 2: Wine Cellar Safety

    WINE CELLAR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 3: Maintenance And Care

    Proper Disposal of Your Old Wine Cellar IMPORTANT: � Because air circulates between both sections, any odors formed in one section will transfer to the other. You must WARNING thoroughly clean both sections to eliminate odors. To avoid odor transfer and drying out of food, wrap or cover foods Suffocation Hazard tightly.
  • Page 4: Changing The Led Module

    Cleaning Of The Ventilation Grille, Filter, And 6. Plug in wine cellar or reconnect power. Condenser NOTE: If you are unable to clean the condenser, please call for service. WARNING Changing the LED Module IMPORTANT: The lights in wine cellar compartment use LED technology.
  • Page 5: Product Dimensions

    Tools Needed: Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. � Phillips screwdriver � Wood drill � 1/8" (2.5 mm) bit for Wood � 5/16" (8 mm) bit for Walls �...
  • Page 6: Location Requirements

    Location Requirements WARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from appliance. Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. IMPORTANT: This wine cellar is designed for indoor, household use only. This wine cellar is intended to be used in a household and similar applications such as: �...
  • Page 7: Electrical Requirements

    Electrical Requirements INSTALLATION PREPARATION Unpack the Wine Cellar WARNING WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install or uninstall appliance. Electrical Shock Hazard Failure to do so can result in back or other injury. Plug into a grounded 3 prong outlet. Remove the Packaging Do not remove ground prong.
  • Page 8: Move Wine Cellar To Final Location

    � The appliance must always be transported upright. If this is not 2. Move the wine cellar to the installation structure. possible it should be laid flat, resting on its back. IMPORTANT: Connect to the Electrical Power • If transported on its back, the unit must be placed upright Supply for a minimum of 24 hours prior to plugging it in and turning it on to allow lubricating oils to return to the compressor(s).
  • Page 9: Custom Wood Panel Preparation

    After moving the wine cellar to its final location: 1. Remove the bottom grille. 2. Use a 11/16" (17 mm) socket driver to turn the leveling bolts clockwise or counterclockwise to adjust the legs to the floor as shown. The rollers should be off the floor. Leveling legs Adjusting bolts 3.
  • Page 10: Installation Instructions

    � Mark the external and then the internal hole. Panels can have thickness ranging between 3/4" (19 mm) and "(28 mm). IMPORTANT: Custom wood panels must have a minimum of 3/4" (19 mm) material at all the hardware locations. Maximum allowable door panel weight is 34 kg (75 lbs). Exceeding these weights could void your warranty for any service issues which can be attributed to overweight panels.
  • Page 11: Single Unit Installation

    Mount The Custom Wood Panel On The Door � To ensure proper ventilation for your wine cellar, allow for 5 mm of space behind the wine cellar to avoid overheating. 1. Attach the panel to the fixing devices starting from the top �...
  • Page 12: Multiple Unit Installation

    JennAir ® refrigerator or freezer columns in a row (upto 3 Wine Cellar Kit appliances). 24" Wine Column JBWFNL24RX - left swing JBWFNR24RX - right swing 18" Wine Column JBWFNL18RX - left swing JBWFNR18RX - right swing Permissible 2-unit configurations:...
  • Page 13 4. Install the top anti-tip bracket. Joining Two Wine Cellar Columns 1. Secure side trims. NOTE: When installing a pair of wine cellar columns, the heater is not needed. Top anti-tip bracket B. 16 " (430 mm) for 18" model and 22 "...
  • Page 14 7. Raise the wine cellars so that the pin on the anti-tip bracket is 3. Install the top anti-tip bracket (Refrigerator/Freezer Column to inserted into the hole of the front union bracket. Wine Cellar Column) between the wine cellar column and refrigerator/freezer column.
  • Page 15: Wine Cellar Features

    8. Secure the refrigerator/ freezer column with the wine cellar 3. After the startup, the display will show the main screen with column. the ambient temperature measured from the inside the compartments. The unit will automatically start to cool down 9.
  • Page 16 NOTE: The displayed temperature may vary slightly with respect to the set temperature if the doors are continuously opened or if LANGUAGE large quantities of wines at ambient temperature are placed inside the wine cellar. It takes 6 to 12 hours to reach the selected temperature.
  • Page 17 TIME LANGUAGE 1. Touch the SETTINGS icon. 1. Touch the SETTINGS icon. 2. Touch the TIME icon. 2. Touch the LANGUAGE icon. 3. Touch 12 hour or 24 hour clock type as per requirement. 3. Scroll up or down to select the desired language and press 4.
  • Page 18 Stocking The Wine Cellar Columns 3. Touch the YES button to reset. To Stock the Wine Cellar Column NOTE: The wine rack can be stocked with the bottles facing either direction, however, to optimize storage adjacent bottles should be facing in opposite. 1.
  • Page 19: Sécurité De La Cave À Vin

    SÉCURITÉ DE LA CAVE À VIN Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 20: Entretien Et Réparation

    Mise au rebut de votre vieille cave à vin IMPORTANT : � Comme l’air circule entre les deux sections, toutes les odeurs AVERTISSEMENT formées dans une section seront transférées à l’autre. Les deux sections doivent être nettoyées avec soin pour éliminer les odeurs.
  • Page 21: Remplacer Le Module À Del

    Nettoyage de la grille de ventilation, du filtre et du 4. Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la grille, les endroits ouverts derrière la grille et la surface à l’avant du condenseur condensateur. AVERTISSEMENT Risque d’explosion Risque d’incendie ou d’explosion causé par la 5.
  • Page 22: Exigences D'installation

    Dimensions du produit 3. L’incliner vers le haut jusqu’à ce que les roues soient dégagées de leur siège, puis l’extraire. EXIGENCES D’INSTALLATION Outils et pièces IMPORTANT : � Installateur : Remettre les instructions d’installation au propriétaire. � Propriétaire : Conserver les instructions d’installation pour référence ultérieure.
  • Page 23: Dimensions Pour L'ouverture De La Porte

    Dimensions pour l’ouverture de la REMARQUE s : � Lorsqu’on souhaite placer la cave à vin en affleurement avec porte la façade des armoires inférieures, enlever toutes les L’emplacement d’installation doit permettre l’ouverture de la porte moulures et plinthes à l’arrière de l’ouverture. Voir à...
  • Page 24: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la prise de liaison à la terre. Ne pas utiliser d’adaptateur. Ne pas utiliser de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou une décharge électrique.
  • Page 25: Préparation De L'installation

    PRÉPARATION DE Déplacement de la cave à vin : L’INSTALLATION Déballage de la cave à vin AVERTISSEMENT Risque de poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer � L’appareil doit toujours être transporté en position verticale. Si l’appareil.
  • Page 26: Branchement À L'alimentation Électrique

    Mise à niveau IMPORTANT : Les quatre roulettes doivent toucher le plancher pour supporter et stabiliser le poids total de la cave à vin. AVERTISSEMENT 1. Introduire un chariot de manipulation sous un côté de la cave à vin, comme illustré. Placer les coins de protection de l’emballage sur les finitions comme il convient.
  • Page 27: Préparation Du Panneau De Bois Personnalisé

    Préparation du panneau de bois Position des trous des supports de montage : personnalisé Dimensions A. 4 po (100 mm) minimum B. 83 po (2 120 mm) + 1 po (25 mm) C. 75 po (1 929 mm) minimum et 79 po (2 027 mm) maximum A.
  • Page 28: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION � Marquer le trou extérieur, puis le trou intérieur. Installation du panneau en bois personnalisé Risque de pincement ATTENTION : L’installation de panneaux de porte avec un espacement de moins de 3/8 po (905 mm) entre le panneau de porte et l’armoire adjacente augmente le risque de pincement.
  • Page 29: Installation D'un Appareil

    Montage du panneau de bois personnalisé sur la REMARQUE : Une fois le panneau avant bien positionné, vérifier que le joint a été repositionné correctement afin de porte garantir que la porte se ferme bien et d’éviter les erreurs de 1.
  • Page 30: Installation De Plusieurs Appareils

    JennAir dans une rangée (jusqu’à 3 appareils). Cave à vin de 24 po JBWFNL24RX – Ouverture vers la gauche JBWFNR24RX – Ouverture vers la droite Cave à vin de 18 po JBWFNL18RX – Ouverture vers la gauche JBWFNR18RX –...
  • Page 31 Trousses de joint poignée à poignée et charnière à poignée : 3. Installer le support d’assemblage supérieur et le support sur le JAJ13HSS et JAJ12HSS + trousse de cave à vin côté arrière. Support d’assemblage Configurations à 3 appareils non autorisées : Arrière de l’appareil 4.
  • Page 32 7. Soulever les caves à vin de manière à ce que la goupille sur la 3. Installer la bride antibasculement supérieure (du réfrigérateur/ bride antibasculement soit insérée dans le trou du support congélateur encastré à la cave à vin verticale) entre la cave à d’union avant.
  • Page 33: Caractéristiques De La Caveà Vin

    7. Régler la hauteur du réfrigérateur/congélateur encastré. 3. Après le démarrage, l’écran principal s’affiche avec la température ambiante mesurée à l’intérieur du compartiment. 8. Fixer le réfrigérateur/congélateur encastré à la cave à vin L’appareil commence automatiquement à refroidir jusqu’à ce verticale.
  • Page 34: Settings (Réglages)

    SETTINGS (RÉGLAGES) 3. Pour modifier la température du compartiment inférieur, toucher l’icône du compartiment souhaité et faire défiler les Appuyer sur l’icône SETTINGS (RÉGLAGES) de la page valeurs de température vers le haut ou vers le bas pour d’accueil. Les options de menu suivantes se trouvent dans le sélectionner la température désirée.
  • Page 35 4. Faire défiler vers le haut ou le bas pour sélectionner le mois °C/°F (CELSIUS ET FAHRENHEIT) souhaité, puis appuyer sur OK. 1. Appuyer sur l’icône SETTINGS (RÉGLAGES). 2. Appuyer sur l’icône °C/°F. 5. Faire défiler vers le haut ou le bas pour sélectionner l’année souhaitée, puis appuyer sur OK.
  • Page 36 FUNCTIONS (FONCTIONS) 3. Saisir le MOT DE PASSE nécessaire à l’activation, il doit être demandé au fabricant. Mot de passe par défaut : 1–1–3–4 AMBRA LIGHT ON/OFF (ACTIVER/DÉSACTIVER L’ÉCLAIRAGE AMBRA) Lorsque cette fonction est activée, les lumières à l’intérieur de la cave à...
  • Page 37: Seguridad De La Cava De Vino

    SEGURIDAD DE LA CAVA DE VINO Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 38: Mantenimiento Y Cuidado

    Cómo deshacerse de su antigua cava de vino IMPORTANTE: � Debido a que el aire circula entre ambas secciones, cualquier olor que se forme en una sección pasará a la otra. Debe ADVERTENCIA limpiar cuidadosamente todas las secciones para eliminar olores.
  • Page 39: Cambio Del Módulo Led

    Limpieza de rejilla de ventilación, filtro y 4. Use un aspirador con un cepillo suave para limpiar la rejilla, las zonas abiertas detrás de la rejilla y la superficie frontal del condensador condensador. ADVERTENCIA Peligro de explosión Riesgo de incendio o explosión a causa de la 5.
  • Page 40: Requisitos De Instalación

    Dimensiones del producto 3. Inclínelo hacia arriba hasta que las ruedas estén libres de su asiento y extráigalo. REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas IMPORTANTE: � Instalador: Déjele las Instrucciones de instalación al propietario. � Propietario: Guarde las Instrucciones de instalación para futuras consultas.
  • Page 41: Medidas De Oscilación De Las Puertas

    Medidas de oscilación de las NOTAs: � Para que la cava de vino quede al ras con la parte frontal de puertas los gabinetes de la base, retire los zócalos o molduras de la La ubicación debe permitir que la puerta se abra un mínimo de parte posterior de la abertura.
  • Page 42: Requisitos Eléctricos

    Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Conecte a un tomacorriente con conexión a tierra de 3 terminales. No quite el terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No utilice un cable de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, un incendio o un choque eléctrico.
  • Page 43: Preparación De La Instalación

    PREPARACIÓN DE LA Cuando mueva su cava de vino tenga en cuenta lo siguiente: INSTALACIÓN Cómo desembalar la cava de vino ADVERTENCIA Peligro de peso excesivo Use dos o más personas para mover e instalar o desinstalar el electrodoméstico. � El electrodoméstico debe transportarse siempre en posición No seguir esta instrucción puede ocasionar lesiones en vertical.
  • Page 44: Conexión Al Suministro Eléctrico

    Cuando mueva su cava de vino tenga en cuenta lo 1. Desenrolle el cable eléctrico y conéctelo directamente siguiente: al tomacorriente. � La cava de vino es pesada. Cuando mueva la cava de vino 2. Asegúrese de que la cava de vino esté en modo de espera y para la limpieza o para darle servicio, cerciórese de cubrir el que todas las luces estén apagadas;...
  • Page 45: Preparación De Paneles De Madera A Medida

    Preparación de paneles de madera a Posiciones de orificios de los soportes de montaje: medida Dimensiones A. 4" (100 mm) mínimo B. 83 " (2120 mm) + 1" (25 mm) C. 75 " (1929 mm) mínimo y 79 " (2027 mm) máximo A.
  • Page 46: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE � Coloque los soportes en cada juego de marcas para asegurarse de que están alineados, si opta por taladrar INSTALACIÓN pequeños orificios piloto para los tornillos preste especial atención a no atravesar el panel por completo. Instalación del panel a medida Peligro de pellizco PRECAUCIÓN: La instalación de paneles de puerta con...
  • Page 47: Instalación De Una Sola Unidad

    Montar el panel de madera a medida en la puerta NOTA: Una vez ajustado el panel frontal, compruebe que la junta se ha recolocado correctamente para asegurar que la 1. Fije el panel a los dispositivos de fijación empezando por los puerta cierra correctamente y evitar errores de soportes de alineación superiores.
  • Page 48: Instalación De Varias Unidades

    ® junto con las columnas del refrigerador o congelador JennAir una fila (hasta 3 electrodomésticos). Columna de vino 24" JBWFNL24RX - apertura a izquierda JBWFNR24RX - apertura a derecha Columna de vino 18" JBWFNL18RX - apertura a izquierda JBWFNR18RX - apertura a derecha Juegos de juntas bisagra a manija y bisagra a manija: Configuración de 2 unidades admitidas:...
  • Page 49 Juegos de juntas manija a manija y bisagra a manija: JAJ13HSS y 3. Instale el soporte de unión superior y el soporte en la parte JAJ12HSS + Kit de cava de vino posterior. Configuración de 3 unidades no admitidas: Soporte de unión Parte trasera de la unidad 4.
  • Page 50 7. Levante las cavas de vino para que el pasador del soporte 3. Instale el soporte antivuelco superior (columna del antivuelco se inserte en el orificio del soporte de unión frontal. refrigerador/congelador a la columna de la cava de vino) entre la columna de cava de vino y la columna del refrigerador/ congelador.
  • Page 51: Características De La Cava De Vino

    7. Ajuste la altura de la columna del refrigerador/ congelador. 3. Después del encendido, se mostrará la pantalla principal con la temperatura ambiente medida desde el interior de los 8. Asegure la columna del refrigerador/ congelador con la compartimentos. La unidad comenzará a enfriarse columna de la cava de vino.
  • Page 52: Settings (Configuración)

    SETTINGS (CONFIGURACIÓN) 3. Para ajustar la temperatura del compartimento inferior, toque el icono del compartimento y desplácese por los valores de Toque el icono SETTINGS (CONFIGURACIÓN) en la pantalla de temperatura hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la inicio. Encontrará las siguientes opciones de menú en los ajustes. adecuada.
  • Page 53 4. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el °C/°F (CELSIUS Y FAHRENHEIT) mes deseado y, a continuación, toque OK (ACEPTAR). 1. Toque el icono SETTINGS (CONFIGURACIÓN). 2. Toque el icono °C/°F. 5. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el año deseado, luego toque OK (ACEPTAR).
  • Page 54 3. Introduzca la PASSWORD (CONTRASEÑA) necesaria para SERVICE (SERVICIO) activar, que deberá solicitar al fabricante. Contraseña La función Service (Servicio) está reservada al servicio de predeterminada: 1–1–3–4 atención al cliente del fabricante. FUNCTIONS (FUNCIONES) AMBRA LIGHT ON/OFF (ENCENDER/APAGAR LA LUZ ÁMBAR) Cuando esta función está...
  • Page 55 NOTES...
  • Page 56 ®/™ ©2025 JennAir. All rights reserved. Used under license in Canada. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. Todos los derechos reservados. Se usa bajo licencia en Canadá. W11763828A 03/25...

This manual is also suitable for:

Jbwfnr24rxJbwfnl18rxJbwfnr18rx

Table of Contents