Bosch GTS1031 Operating Instructions Manual page 41

Hide thumbs Also See for GTS1031:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Double isolation
La double isolation []
est utilis_e dans les outils _lectriques
pour _liminer lebesoin decordon d'alimentation trois ills, dent
la prise de terre,et de dispositif d'alimentation &prise de terre.
Elleest homologu_epar I'Underwriter's Laboratories,I'ACNOR
et I'OSHA.
iMPORTANT: L'entretiend'un outil &double isolationexige la
connaisance du syst(_meet la competence d'un technicien
qualifi_
EN CAS D'ENTRETIEN,N'UTILISEZ QUE DES PIECESDE
RECHANGE IDENTIQUES.
FICHESPOLARISEES. S i votre outil est _quip_ d'une fiche po-
laris_e (une lame plus large que I'autre) elle ne s'enfiche que
d'une mani_re dans une prise polaris_e.Si lafiche n'entre pas
fond dans la prise, tournez-la d'un demi4our. Si elle refuse
encore d'entrer, demandez a un _lectricien qualifi_ d'installer
une prise appropri_e. Pour r_duire le isque de chocs _lectri-
ques, ne modifiez lafiche d'aucune fa(_on.
RALLONGES
_
Remplacez imm_diatement toute
__
rallongeendommag_e.L'utilisation
de rallongesendommag_es risquede provoquerun choc _lec-
trique, des brOluresou I'_lectrocution.
_
Toujours utiliser une rallonge ap-
propri_e. Encas de besoin d'une
rallonge, utilisez un cordon de calibre satisfaisant pour _viter
toute chute de tension, perte de courant ou surchauffe. Le
tableau ci-contre indique le calibre des rallonges recom-
mand_esenfonction de leur Iongueuret de I'intensit_indiqu_e
sur laplaque du constructeur de I'outil. Encas de doute, optez
pour le prochaincalibreinf_rieur. Utiliseztoujours des rallonges
homologu_es par I'U.L. et I'ACNOR.
DIMENSIONSDE RALLONGESRECOIVIMANDI_ES
OUTILS 120 VOLTSCOURANTALTERNATIF
Inter=sitd
Lengaegr en pieds
nemiaale
Calibre A,W.6.
del'eatil
25
50
100 150
3-6
18
16
16
14
6-8
16
16
14
12
8-10
16
16
14
12
10-12
16
16
14
12
12-16
14
12
Longaeur en metres
Calibre en mrn 2
15
30
60
120
0.75 0.75 1.5
2.5
0.75 1.0
2.5
4.0
0.75 1.0
2.5
4.0
1.0 2.5 4.0
--
REMARQUE: Plusle calibreest petit, plus lefil est gros.
_ CONSERVEZ CESiNSTRUCTiONS ,,
Table des mati_res
Page
Consignes g_n_rales de s_curit_ ..............
37
Consignes de s_curit_ suppl_mentaires .........
38-40
Double isolation et rallonges .................
41
Tabledes mati_res .........................
41-42
Lexique .................................
42-43
Outils n_cessaires & I'assemblage .............
43
Familiarisez-vous avecvotre scie de table .......
44-45
Interrupteur ...........................
44
44
Poign_e de verrouillage du dispositif
d'inclinaison de la lame ..................
44
44
Embase/Sous-embase ...................
44
de table ..............................
44
Poussoir .............................
44
Rallonge de table .......................
44
Guide de refente ........................
44
44
Syst_me Smart Guard ...................
44
Element amovible de la table de coupe ......
44
Tablede coupe .........................
45
Guide de coupe angulaire ................
45
Rangement du cordon ...................
45
Page
Compartiment de rangement du guide de
refente ...............................
45
Rangement du poussoir et des cl@s
hexagonales ..........................
45
45
Rangement du syst_me Smart Guard .......
45
Raccord d'aspiration/orifice de d@oussi_rage 45
Rangement du dispositif de protection centre les
chocs en retour ........................
45
coupe angulaire ........................
45
CI_hexagonale et rangement ..............
45
45
Ouverture de I'emballage et v_rification
du contenu ...............................
46
Liste des pi_ces fournies .................
46
Assemblage ..............................
47-51
Montage des composants du syst(_me
Smart Guard ..........................
48-49
Changement de la lame ..................
49-50
Montage du guide de refente ..............
51
Installation de la scie de table ................
51
R_glages ................................
52-56
-41-

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents