Haier HSVCD24 User Manual

Built-in/freestanding wine cellar
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

Table of Contents
Built-In/Freestanding Wine Cellar
Cave à Vin Encastrable ou en Pose Libre
Enfriador de Vinos para Empotrar
o sin Empotrar
User Manual
Model # HSVCE24, HSVCD24
Guide de l'Utilisateur
Modéle # HSVCE24, HSVCD24
Manual del Usuario
Para Modelo de # HSVCE24, HSVCD24
Quality
Innovation
ß
HSVCD24ABH
Style
ß

Advertisement

Table of Contents
loading

  Related Manuals for Haier HSVCD24

  Summary of Contents for Haier HSVCD24

  • Page 1 Cave à Vin Encastrable ou en Pose Libre Enfriador de Vinos para Empotrar o sin Empotrar HSVCD24ABH User Manual Model # HSVCE24, HSVCD24 Guide de l’Utilisateur Modéle # HSVCE24, HSVCD24 Manual del Usuario Para Modelo de # HSVCE24, HSVCD24 Quality Innovation Style ß ß...
  • Page 2: Safety Precautions

    English SAFETY PRECAUTIONS When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1) Read all of the instructions before using this appliance. 2) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide.
  • Page 3 Risk of child entrapment. Before you throw away your old wine cellar, take off the doors. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. Thank you for using our Haier Model number product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your wine cellar.
  • Page 4: Table Of Contents

    English TABLE OF CONTENTS PAGE Safety Precautions ........................1 Parts And Features ........................4 Installing Your wine Cellar ......................5 Unpacking Your wine Cellar ....................5 Leveling Your wine Cellar ....................5 Electrical Requirements ....................... 5 Use of Extension Cord ......................5 Wine Cellar Features And Use ....................
  • Page 5: Parts And Features

    English PARTS AND FEATURES HSVCD24ABH HSVCE24ABH HSVCE24BBB Cooling Zone Divider (only on HSVCD24ABH and HSVCD24BBB) HSVCD24BBB features HSVCE24ABH HSVCD24ABH HSVCE24BBB HSVCD24BBB 1. Electronic Adjustable Temperature Control 2. Interior Light (not shown) Stainless Steel Stainless Steel 3. Door Handle Recessed Recessed Grip Grip 4.
  • Page 6: Installing Your Wine Cellar

    English INSTALLING YOUR WINE CELLAR UNPACkING YOUR WINE CELLAR 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the wine cellar accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the wine cellar.
  • Page 7: Wine Cellar Features And Use

    English WINE CELLAR FEATURES AND USE INITIAL SETUP FOR HSVCE24ABH AND THE HSVCE24BBB • Indicator light illuminates to signify the cooling mode is currently in operation. Light Button • To control the inner light turn on/off. Power Button • To control this appliance turn on/off (press and hold this button for approximately 5 seconds) Set Upper Button •...
  • Page 8: Shelving

    English Marking • Show the temperature of the upper compartment. Marking • Show the temperature of the lower compartment. The temperature preset at the factory are: Upper compartment 43˚ F. Lower compartment 54˚ F. This unit has the option to display temperatures in either Celsius or Fahrenheit. To change the setting press and hold both buttons ( / ) simultaneously for approximately 5 seconds, a prompt (beep) will sound and the blue pilot light adjacent to the C or F mode illuminates.
  • Page 9: Wine Cellar Installation

    English WINE CELLAR INSTALLATIONS INSTALLATION LImITATIONS • Do not install your wine cellar in any location not properly insulated or heated e.g. garage etc. Your wine cellar was not designed to operate in temperature settings below 60˚ F or above 90˚ F. •...
  • Page 10: Door Handle Installation

    English DOOR HANDLE INSTALLATION (only on HSVCE24ABH and HSVCD24ABH) Fig.1 Fig.2 1. Remove the 4 screws from the door frame as shown in fig.1. 2. Take the door handle and align the handle with the screw holes on door as shown in fig. 2. 3.
  • Page 11: Door Reversal

    English DOOR REVERSAL 1 Lock Screw 2 Lower Hinge (Right) 3 Door Axis 4 Upper Hinge (Right) 5 Door 6 Cabinet 7 Upper Hinge (Left) 8 Lower Hinge (Left) Door Reversal 1. Remove the lock screws (1) from the bottom of the door. (Figure 1) 2.
  • Page 12 English Replacing Light Bulb All parts must be saved when replacing the light bulb. Before removing the light bulb, either turn off the appliance or disconnect the power source. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury. •...
  • Page 13: Proper Wine Cellar Care And Cleaning

    English PROPER WINE CELLAR CARE AND CLEANING CLEANING AND mAINTENANCE Warning: • To avoid electric shock always unplug your wine cellar before cleaning Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: • Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage •...
  • Page 14: Troubleshooting

    English TROUBLESHOOTING Wine Cellar does not operate • Check if wine cellar is plugged in. • Check if there is power at the AC outlet by checking the circuit breaker. Wine appears too warm • Frequent door openings. • Allow time for recently added wine to reach desired temperature. •...
  • Page 15: Limited Warranty

    1. We will repair or replace, at our discretion any to state. mechanical or electrical part which proves to be defective in normal usage during the Haier America warranty period so specified. New York, NY 10018 2. There will be no charge to the purchaser for parts and labor on any covered items during the initial 12 month period.
  • Page 16 Français mESURES DE SECURITE Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: 1) Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. 2) N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il est indiqué...
  • Page 17 Retirer les portes. Laisser les étagères en place de manière à ce que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur”. Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Numéro de modèle Haier. Ce guide d’utilisation facile d’emploi permet une utilisation optimum du réfrigérateur á vin. Numéro de série Ne pas oublier de prendre note du numéro de...
  • Page 18 Français SOmmAIRE PAGE mesures de Sécuriteé ......................1 Pièces et Caractéristiques ....................4 Installation du Réfrigératuer á Vin ..................5 Désemballage du Réfrigérateur á Vin ..................5 Réglage du Réfrigérateur á Vin ....................5 Caractéristiques Electriques ....................5 Caractéristques du Réfrigérateur á Vin ................6-7 Montage Initial ........................6 Tablettes ..........................6 Bruits de Fonctionnement lors d’une Exploitation Normale ............7 Installation du Compartiment à...
  • Page 19: Pièces Et Caractéristiques

    Français PIéCE ET CARACTéISTIqUES HSVCD24ABH HSVCE24ABH HSVCE24BBB Zones de refroidissement (only on HSVCD24ABH and HSVCD24BBB) HSVCD24BBB dispositifs HSVCE24ABH HSVCD24ABH HSVCE24BBB HSVCD24BBB 1. Contrôle électronique de la température 2.Lumière interne (non montré) Poignée Poignée 3. Traitement de d’Acier d’Acier Enfoncé Enfoncé Porte inoxydable inoxydable...
  • Page 20 Français INSTALLATION DE VOTRE CAVE À VIN Déballage 1. Retirez tous les matériaux d’emballage dont la mousse et tous les adhésifs sur la cave à vin et les accessoires à l’intérieur comme à l’extérieur. 2. Vérifiez que vous avez bien retiré tous les matériaux d’emballage ainsi que la documentation avant de brancher votre cave à...
  • Page 21 Français CARACTéRISTIqUES DE LA CAVE Á VIN ET UTILISATION PREmIèRE mISE EN SERVICE POUR HSVCE24ABH AND HSVCE24BBB Passage / Run • Indicator light illuminates to signify the cooling mode is currently in operation. Bouton de la Lumière / Light Button •...
  • Page 22 Français Indication / Marking • Montre la température du compartiment supérieur. Indication / Marking • Montre la température du compartiment inférieur. La température préréglée en usine est de 12° C (54° F). Cet appareil a une option lui permettant d’afficher les températures soit en degrés Celsius soit en degrés Fahrenheit.
  • Page 23: Installation Du Compartiment À Vin

    Français INSTALLATION DU COmPARTImENT Á VIN LImITATIONS RELATIVES À L’INSTALLATION • Ne pas installer le réfrigérateur á vin dans un endroit qui n’est pas convenablement isolé ou chauffé; comme par exemple un garage, etc. Votre cave n’a pas été conçue pour fonctionner dans les cadres de température au dessous de 16°...
  • Page 24: Installation De Traitement De Porte

    Français INSTALLATION DE TRAITEmENT DE PORTE (only on HSVCE24ABH and HSVCD24ABH) Fig.1 Fig.2 1. Retirez les 4 vis de la trame de porte comme montré dans fig.1 2. Prenez le traitement de porte et alignez le traitement avec les trous de vis sur la porte comme montré dans fig.
  • Page 25 Français PORTE RéVERSIBLE 1 Vis de verrouillage 2 Abaissez La Charnière (Droite) 3 Axe de la porte 4 Charnière supérieure (Gauche) 5 Porte 6 Joint 7 Charnière inférieure (Droite) 8 Charnière inférieure (Gauche) Inversement de la porte 1. Retirez les vis de serrure (1) du dessous de la porte (Figure 1 ) 2.
  • Page 26: Remplacer Les Ampoules

    Français Remplacer l’ampoule Toutes les pièces doivent être conservées lorsque vous remplacez l’ampoule. Avant de retirer l’ampoule éteignez l’appareil ou débranchez-le. Ne pas respecter ces instructions peut causer une décharge électrique ou des blessures. • Retirez la vis (1). (Fig.1) •...
  • Page 27: Entretien Et Nettoyage Du Réfrigérateur Á Vin

    Français ENTRETIEN E NETTOYAGE DU RéFRIGéRATEUR Á VIN NETTOYAGE ET mAINTENANCE Attention: • Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher le réfrigérateur á vin avant de le nettoyer. Le non respect de cette mesure peut entraîner des blessures graves ou mortelles Précautions: •...
  • Page 28 Français DéPANNAGE Le Réfrigérateur á vin ne fonctionne pas: • Veiller à ce que le réfrigérateur á vin soit bien branché. • Veiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur. Le vin semble trop chaud: •...
  • Page 29: Garantie

    2. L’acheteur ne subira aucun frais pour les pièces droits qui varient selon les états. et la main-d’œuvre couvertes par la garantie, Haier America au cours de la première période de 12 mois. New York, NY 10018 Au-delà de cette période, seules les pièces...
  • Page 30: Instrucciones Precautorias

    Español INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. 2) Use este enfriador de vino solamente para el propósito que fue creado como se describe en esta guía de usos y cuidados.
  • Page 31 Antes de tirar su enfriador de vino, quite las puertas. Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior.” Gracias por utilizar nuestro producto Haier. Este Número de Modelo sencillo manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle a su enfriador de vino.
  • Page 32 Español INDICE PAGINA Instrucciones Precautorias ..................1 Piezas y Características ..................4 Instalación de su Refrigerador del Vino ..............5 Desempaque de su Refrigerador del Vino ..............5 Nivelación de su Refrigerador del Vino ............... 5 Requisitos Eléctricos ....................5 Características y uso del Refrigerador del Vino ............
  • Page 33: Piezas Y Características

    Español PIEZAS Y FUNCIONES HSVCD24ABH HSVCE24ABH HSVCE24BBB Zonas de Enfriamiento (only on HSVCD24ABH and HSVCD24BBB) HSVCD24BBB características HSVCE24ABH HSVCD24ABH HSVCE24BBB HSVCD24BBB 1. Control de temperatura ajustable electrónico 2. Luz interior (no se muestra) Apretón Del Apretón Del 3. Manija De la Acero Acero Ahuecado...
  • Page 34: Instalación De Su Refrigerador Del Vino

    Español INSTALACIóN DE SU REFRIGERADOR DEL VINO DESEmPAqUE DE SU REFRIGERADOR DEL VINO 1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador del vino en el interior y exterior. Deslice y saque la protección de plástico o espuma usada para proteger al compresor de daños durante el envío debido a la vibración y los golpes.
  • Page 35: Características Y Uso Del Refrigerador Del Vino

    Español FUNCIONES Y USO DEL ENFRIADOR DE VINOS CONFIGURACIóN INICIAL DE HSVCE24ABH AND HSVCE24BBB Funcionamiento / Run • La luz indicadora se enciende para indicar que está en funcionamiento el modo de enfriamiento en ese momento. Botón de la luz / Light Button •...
  • Page 36: Luz Interior

    Español Botón para disminuir temperatura / Set Lower Button • Para fijar la temperatura del compartimiento inferior. Configuración / Marking • Muestra la temperatura del compartimiento superior. Configuración / Marking • Muestra la temperatura del compartimiento inferior. Las temperaturas fijadas de fábrica son: Compartimiento superior 43 ºF.
  • Page 37: Instalación Del Enfriador De Vino

    Español INSTALACIóN DEL ENFRIADOR DE VINO LImITACIONES DE INSTALACIóN • No instale su refrigerador del vino en ningún lugar que no tenga el aislamiento o la calefacción apropiada, por ejemplo una cochera, etc. Su bodega no se diseñó para operar en escenarios de temperatura debajo de 16°...
  • Page 38: Instalación De La Manija De La Puerta

    Español INSTALACIóN DE LA mANIJA DE LA PUERTA (only on HSVCE24ABH and HSVCD24ABH) Fig.1 Fig.2 1. Quite los 4 tornillos del marco de puerta según lo mostrado en fig.1 2. Tome la manija de la puerta y alinee la manija con los agujeros del tornillo en puerta según lo mostrado en fig.
  • Page 39: Cambio De La Instalación De La Puerta

    Español CAmBIO DE LA INSTALACIóN DE LA PUERTA 1 Bloquee El Tornillo 2 Baje La Bisagra (Derecha) 3 Eje De la Puerta 4 Bisagra Superior (Derecha) 5 Puerta 6 Cabina 7 Baje La Bisagra (Derecha) 8 Baje La Bisagra (A la izquierda) Cómo dar vuelta la puerta 1.
  • Page 40: Reemplazo De La Dombilla De Luz

    Español Reemplazo de la lámpara de luz Todas las piezas deben guardarse al reemplazar la lámpara de luz. Antes de sacar la lámpara de luz, apague el artefacto o desconecte la fuente de energía. Si no lo hace, puede provocar una descarga eléctrica o daños personales.
  • Page 41: Cuidados Y Limpieza Asecuada Del Refrigerador Del Vino

    Español CUIDADOS Y LImPIEZA ASECUADA DEL REFRIGERADOR DEL VINO Advertencia: • Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador del vino antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Precaución: • Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones personales o daños al producto.
  • Page 42: Verificación De Problemas

    Español VERIFICACIóN DE PROBLEmAS El Refrigerador de Vino no Funciona: • Revise que el refrigerador del vino esté conectado. • Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito. El Vino Aparece Demasiado Caliente: •...
  • Page 43: Información De Garantía

    12 meses. Al término de este periodo solo las Haier America partes son cubiertas en la garantía restante. New York, NY 10018 La mano de obra no está provista y debe ser...
  • Page 44 NECESITA UNA PRUEBA DE COmPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA 115V, 60 Hz made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Haier America New York, NY 10018 Printed in China Part #RF-9999-C1 HSVCE24/HSVCD24 ©2007 Haier America Trading, LLC. All Rights Reserved. 100096 0307...

This manual is also suitable for:

Hsvce24