For thermador professional pro-harmony dual fuel ranges (43 pages)
Summary of Contents for Thermador Professional PRO-HARMONY PRD30
Page 1
CARE AND USE MANUAL Models/ Modeles / Modelos: For Thermador Professional ® PRD30 PRO-HARMONY Dual Fuel Ranges PRD36 PRD48 Guide d'utilisation et d'entretien Pour cuisiniere & combustion jumelee Professional ® PRO-HARMONY Thermador MANUAL DE USO Y CUIDADO Para Estufas de Todo Tipo de Gas Professional ®...
Page 2
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT Recommendations ....WARRANTY ......About the Griddle ....Griddle Cooking Recommendations ..This Thermador Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 Questions? 1-800-735-4328 www.thermador.com We look forward to hearing from you!
Page 3
The three backguard choices include a Low Back, Pot and Pan Shelf, or Flush Island Trim. Before The Thermador Professional® Ranges are freestanding using the range, insure that it is equipped with a proper units available in a number of configurations. All models backguard.
Page 4
Thismanual contains important CareandUseinformation located ontherange asidentified onpage38ofthis forallThermador Professional® R anges. Whenusing this manual. Thecharts onthefollowing pages summarize t he manual, i tis critical t hatyouknow themodel n umber o f various range models andidentify thefeatures of each yourrange, a ssomeinformation w illbeunique to each range range.
Page 5
Injury Have an appropriate fire extinguisher available, nearby, highly visible and easily accessible near the appliance. DO When properly cared for, your new Thermador NOT USE WATER ON GREASE FIRES. Professional @ Range has been designed to be a safe, reliable appliance.
Page 6
Donotusealuminum foiltolineanypartoftheovenor suitable for cooking on the range burners. This type of range. U seof a foillinercouldresult i n a shockorfire utensil may break with sudden temperature changes. Use hazard, o r theobstruction o ftheflowof combustion a nd only on low or medium heat settings according to the ventilation a ir.Foilis anexcellent heatinsulator a ndheat utensil manufacturer's directions.
Page 7
though theelectronic i gniters activate. See"Cleaning not operate, do not use the oven. Call an authorized Recommendations" onpage33. service center for service. WARNING: To avoid a fire hazard, grease accumulation must be prevented by frequently cleaning the ventilation hood and After a spill or boil over, turn off the burner and filters.
Page 8
Ensure that the burner caps are correctly seated on Chopping Board, Griddle Cover, Wok Support Ring and the burner bases of the range's cooktop. Turn on other accessories are available from your Thermador each burner to check for proper flame color. See Dealer.
CAUTION: Aluminum foil should never be used to cover the oven racks or to line the oven. Do not remove the broiler element in the electric oven. Before baking or broiling, the oven and broiler should be turned on to burn off the manufacturing oils. Turn the oven on to 450°F (230°C) for 20 to 30 minutes;...
Model and Parts Identification Electric Oven Interior 14. Oven Interior Light m 36" Range 15. Broil Element 16. Oven Thermostat Key for 36" Models 17. Rack Guides 18. Gliding Oven Racks (3 included, not shown) 22" Pot-and-Pan Shelf, 9" Low Back or Flush Island Trim (Pot-and-Pan Shelf and Low Back ordered 19.
Model and Parts Identification WARNING: To provide proper ventilation, do NOT remove -- 30" Range range feet. Electric Oven Interior Key for 30" Model 6" Low Back (Island Trim and Pot-and-Pan Shelf Please see Figure 3. ordered separately) Burner Grates & Burners Center Grate Control Knobs, ExtraLow ®...
Using The Cooktop Sealed Star® Burners LEFT REAR LEFT FRONT Your new range has sealed Star® burners. There are no Burner: Burner: burner parts under the cooktop to clean, disassemble or adjust. The cooktop features four or six gas surface burners;...
Page 13
Operation of the ExtraLow Burners Operation of the Burners • Press in on the knob and turn it counter-clockwise XLO, the very lowest setting, is achieved by cycling the flame ON for approximately 8 seconds and OFF for 52 the LV_setting on the knob. seconds of each minute.
Page 14
Burner Cap Placement The burner caps must be properly placed on the burner bases for the cooktop to function properly. If the burner cap I Igniter is not properly placed, one or more of the following problems may occur. • Burner flames are too high.
Page 15
Power Failure • In the event of a power failure, only the standard burners can be manually lit. It is necessary to light each one individually. If the cooktop is being used when the power failure occurs, turn all knobs to the OFF position.
Cookware Recommendations WARNING: Blue To avoid risk of serious injury, damage to appliance or cookware, please observe the econdary Cone following: • Bakeware, such as large casserole pans, cookie sheets, etc. should never be used on the cooktop. Light Blue •...
Donotletplastic, p aper or clothcomeincontact witha hotburner g rate,Theymaymeltor catch fire. Never l eta panboildry.Thiscandamage yourpanand thecooking surface. Professional quality pans withmetal h andles are recommended because plastic handles canmeltor blisteriftheflameextends upthesideofthepan. Professional quality pansarefoundatrestaurant supply stores andgourmet specialty shops. A ll cookware s hould havethesecharacteristics: goodheat conductivity, goodbalance, c orrectly s izedbase diameter, a heavy, f latbase, a nda proper f ittinglid.
witha support r ing. T heporcelain-coated castironwok • Once the contents have reached a boil on HI, use the support r ingmustbepurchased s eparately. lowest flame possible to maintain the boil or pressure. Canners and Stock Pots - Select one with a base •...
Page 19
_ __ _____ iiiiiiiiiiiiiiiiii_i_!i_!_i_:_!_i_iii_!_!_!;!_!!_iiiiiiiiiiiiiiiiii 'iiiiiiiiiiii_ii!i_!ii_!_i_!!i!!i!!i!i!i_i!ii_ iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ _ii_!_!!!_ii_ii _iiiiiiiiiiiiii _ii_iiiiiiiiiiiiii _ii _iiiiiiiiiiiiii _ii _iiiiiiiiiiiiii _ii _iiiiiiiiiiiiii _ii_iiiiiiiiiiiiii _ii _iiiiiiiiiiiiii _ii _iiiiiiiiiiiiii _ii _iiiiiiiiiiiiii _ii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_is_i_i_i_i_s_i i_i_i _ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_il _II_II _II_II_II_II_II_II _II_II _II_II_II_II_II_II _II_II _II_II_II_II_II_II _II_II _II_II_II_II_II_II _II_II _II_II_II_II_II_II _ii_ii _iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii _i_i_i_i_i_i_i_illi_i_i_i_i_i_i_illi_i_i_i_i_i_i_illi DESSERTS SIM to MED - cook SIM to MED Same as for Standard...
Page 20
____ _____ iiiiiiiiiiiiiiiiii_i_!i_!_i_:_!_i_iii_!_!_!;!_!!_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i 'iiiiiiiiiiii_ii!i_!ii_!_i_!!i!!i!!i!i!i_i!ii_ iiiii iii iii ii iii iiiii iii iii ii iii iiiii iii iii iiiii iiiii iii iii ii iii iiiii iii iii ii iii iiiii iii iii ii iii iiiii iii iii iiiii iiiii iii iii ii iii iiiii iii iii ii iii iiii_ _ii_ _!_!!!_ii_' ii_ ii'ii_ii_ii_ii_i...
About the Griddle Preparing the Griddle The griddle must be tilted slightly forward for optimum Description performance. See Installation Manual for procedure to check and adjust griddle for proper tilt of griddle plate. During installation, the installer is responsible for leveling (Available on some models) the product.
Getting the Best Results Gliding Oven Racks • Minimize opening the door: Your Thermador range includes three extendable, gliding • Use a minute timer. racks that can be pulled out and pushed back into the oven • Use the interior oven light.
Page 23
stops overthefrontoftherailguides. S lidetherack Bake Rack Positions intoposition. • Rack level positions in the oven are numbered like an • Removing racks from oven: To remove racks or elevator. Number one level is the lowest. reposition racks in the oven, pull the rack toward the front of the oven.
Bakeware Placement Convection cooking of meat and poultry will result in foods that are brown and crispy on the outside and moist and juicy on the inside. Large meat or poultry items may cook Secondary Oven (48" Models) up to 30 minutes less than the suggested time so check them so they will not be over baked.
Page 25
Rack Positions directly above each other on the respective racks to allow air to flow around the baking sheets. Large Main Oven One Rack Baking Bakeware Type When baking on one rack, best results are obtained in Aluminum bakeware gives the best browning results. the bake mode (see Bake).
Page 26
To Set the Oven Extended Bake Select BAKE mode or CONVECTION BAKE mode This unique cooking mode is for assisting the user for using the Mode Selector Knob. compliance to Sabbath principles. Set oven temperature using the Temperature Selector Knob. Select EXTENDED BAKE mode using the Mode •...
Warm (Secondary Oven) Suggested Temperature Recommendations to Keep Food Hot Secondary Oven (Only on 48" Models) This feature maintains the warm environment needed for Beef 150°F (70°C) keeping cooked foods hot. 200 ° _ 225OF Bacon To Set the Secondary Oven to Warm (90 - 110°C) 175 °...
Baking Recommendations Cookies 12"x15" Cookie Sheet 375 ° 8 to 12 minutes Layer Cakes 8" or 9" Round 350 ° 25 to 35 minutes Sheet Cakes 9"x13" Pan 350 ° 30 to 40 minutes Bundt Cakes 12 Cup 325 ° 60 to 75 minutes Brownies or Bar Cookies 9"x9"...
To Set the Oven to Broil or Convection Broiling Using a Regular Meat Thermometer Broil For accurately determining the degree of doneness for a thick steak or chop (at least 1-1/2 inches thick), use a Place oven rack in desired position. regular meat thermometer.
Broiling and Roasting Recommendations All meats are placed on the broiler pan included with the range. iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ! ii! !! !ii!ii!ii!i ! ! i i i i i BEEF Broil or Broil or Broil until no 15 to 20 minutes Ground Beef Patties, Conv Broil Conv Broil...
Care and Maintenance Remove all utensils. Self-Cleaning the Oven Remove racks. Clean the oven front frame and outer door edges. WARNING Wipe up large spillovers and grease. During the elimination of soil during self- Be sure the light bulbs and glass covers are in cleaning, small amounts of Carbon Monoxide place.
Brand Names adequacy or inadequacy. Many products are regional in distribution and can be found in the local markets. It is imperative that all products be used in strict accordance The use of brand names is intended only to indicate a type with instructions on the package.
Page 36
Grates / Porcelain Enamel on Cast Iron • Nonabrasive cleaners: Hot water • The grates are heavy; use and detergent, Fantastic®, Formula care when lifting. Place on 409®. Rinse and dry immediately. a protected surface. • Mild abrasive cleaners: Bon Ami® •...
Page 37
Surface Spill Trays / Main Top A cleaner such as Soft Scrub® may be used. Apply with a damp sponge or cloth according to the manufacturer's instructions. Rinse thoroughly and Porcelain Enamel wipe dry with a soft cloth. If cleaners such as Bar Keeper's Friend®, Bon-ami®, Comet® or Ajax® are used, apply with a damp sponge or cloth according to the manufacturer's directions.
Page 38
Oven Racks Nickel Plated Cleaners: Soft Scrub ® . • Apply with a damp sponge or cloth according to manufacturer's directions. Rinse and wipe dry. Powdered Cleanser: Bon-ami ® Comet ®, Ajax ®. • Apply with a damp sponge or cloth according to manufacturer's directions.
Do-It-You rself Maintenance pane before attempting to remove the bulb base from the socket. Oven Light Bulb Replacement Power Failure In the event of a power failure, only the standard Replace only with a recommended light bulb designed for burners can be lighted manually. It is necessary to light appliance oven use.
Before Calling For Service Before calling for service, check the following to avoid unnecessary service charges. Before removing the toe kick panel, disconnect AUTION" the range from the electrical power supply. Be sure to check these items first: Reinstall the toe kick panel before reconnecting the range to the power supply and operating the •...
Page 41
Please make sure to return your registration card; while not agree to make the service call. necessary to effectuate warranty coverage, it is the best way for Thermador to notify you in the unlikely event of a Out of Warranty Product safety notice or product recall.
Page 42
Ordinary w earandtear,spillsoffood,liquid, g rease accumulations, or othersubstances thataccumulate on,in,or around theProduct. Anyexternal, elemental and/or e nvironmental forces andfactors, i ncluding without l imitation, rain, w ind, sand, f loods, f ires,mudslides, f reezing temperatures, excessive m oisture o r extended exposure tohumidity, lightning, power surges, s tructural failures surrounding theappliance, andactsofGod.
....Concernant la plaque ....Recommandations de cuisson la plaque chauffante ....Cet appareil 61ectromenager de Thermador est fait par BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 Questions ? 1-800-735-4328 www.thermador.com...
Page 44
Avant d'utiliser cet appareil, lisez ce guide. Portez une attention sp6ciale _ la section Securite au d6but du guide. Introduction Les cuisini@es Thermador Professional@ sont des appareils monoblocs disponibles en plusieurs configurations. Tousles modules sont dot6s d'une surface AVERTISSEMENT:...
Page 45
Lestroischoixdemodules sont•plaque de Lepr6sent m anuel c ontient d'importants renseignements surI'utilisation e t I'entretien d etouslesmodules d e protection b asse, p laque deprotection _ 6tag_re cuisini@es Thermador Professional@. Pourutiliser ce casseroles etenjoliveur pourgarniture d'flotencastr6e. manuel, vousdevezconnaftre l e num6ro deumodule de Avant d 'utiliser l a cuisini@e, assurez-vous quele bon dosseret a 6t6pos6.N'utilisez P ASundosseret quin'est...
Page 46
Si la cuisini@e est plac6e pros d'une fen_tre, assurez-vous Votre cuisini@e Thermador Professional® a 6t6 congue que les courants d'air ne peuvent pas pousser les rideaux pour 6tre un appareil fiable et s6curitaire si elle est bien...
Page 47
au-dessus o u_ proximit6 d esbrOleurs; ilspourraient AVERTISSEMENT m DANGER prendre feu. BASCULEMENT • Toutes les cuisini_res peuvent basculer et Ayezunextincteur appropri6 _ portGe d emain, v isibleet blesser quelqu'un. Pour 6viter un facilement accessible p rosdeI'appareil. N'UTILISEZ P AS basculement accidentel, elles doivent 6tre D'EAU SURDESGRAISSES Q UIPRENNENT F EU.
Page 48
deflammebasou moyen etrespectez l esdirectives d u Pour que les brOleurs s'allument et fonctionnent fabricant. correctement, les orifices d'allumage doivent 6tre propres. Nettoyez-les apr_s un d6bordement ou si le Ne faites pas chauffer de recipients fermes; la pression brOleur ne s'allume pas uniform6ment avec I'allumeur s'accumulant dans le r6cipient pourrait le faire 6clater.
Page 49
Pourdesraisons des6curit6 et pournepasendommager AVERTISSEMENT I'appareil, nevousasseyez p as,nemontez pasetnevous Pour 6viter tout risque de brQlures ou d'incendie, appuyez passurla portedufour. un dosseret congu sp6cifiquement pour la cuisini@e doit _tre install6 chaque fois que la Toutes les reparations doivent _tre effectuees par des cuisini@e est utilis6e.
Page 50
_ d6couper, le couvercle pour la premiere fois de grille, I'anneau pour wok et d'autres accessoires sont en vente chez votre d6taillant Thermador. Placez correctement les grilles dans le four. La Retirez tous les mat6riaux d'emballage et les 6tiquettes position ad6quate des grilles d6pend de la recette et provisoires du four et de la table de cuisson.
Page 51
MISE EN GARDE sOret6 passent derri@e les glissi@es. Les but6es de sorer6 plac6es _ I'arri@e des grilles les N'utilisez jamais de papier d'aluminium pour emp_chent de sortir compl_tement du four quand recouvrir les grilles du four ou garnir le four. Ne on les tire vers I'ext@ieur.
Page 52
Figure 3 : Interieur du four Identification du module et des pi_ces m cuisini_re de 36 Figure 2 : modele de 48 po Legende pour modele de 36 po AVERTISSEMENT Etag_re _ casseroles et potions de 22 po, plaque de Pour assurer une bonne ventilation de la protection basse de 6 po ou garniture d'flot encastr6e cuisini_re, n'enlevez pas les pieds.
Page 53
7. S61ecteur detemp6rature d ufour 8. Portedufour 9. Hublot 10.Base 11.Piedsdecuisini_re ( 4) Figure 4 : modele de 36 po Pour assurer une bonne ventilation de la VERTISSEMENT cuisini_re, n'enlevez pas les pieds. Identification du module et des pi_ces m cuisini_re de 30 Legende du modele de 30 po Figure 5 : modele de 30 po Plaque de protection basse de 6 po (garniture d'flot et...
Page 54
Utilisation de la table de cuisson Breleurs Star® scelles Le symbole au-dessus de chaque bouton identifie soit la position du brOleur sur la surface de cuisson ou le contr61e de la grille, selon le module. Cette nouvelle cuisini_re est dot6e de brOleurs Stare scell6s.
Page 55
Fonctionnement des breleurs du chocolat et du beurre, maintenir la temp@ature des plats pr6par6s sans qu'ils roussissent ou brOlent, etc. • Pousser sur le bouton et tourner dans le sens horaire Fonctionnement du breleurs ExtraLow® pour le r6glage [],/_. XLO, le r6glage le plus bas, fonctionne par cycles •...
Page 56
Mise en place du capuchon du brOleur Les capuchons de brOleurs doivent _tre mis en place ad6quatement sur la base de brOleur afin que la surface de Allumeur cuisson fonctionne de fa(_on appropri6e. Si le capuchon est mal plac6, un ou plusieurs probl_mes peuvent survenir. •...
Page 57
L'allumage e tlacombustion d ugazproduisent unpetit bruitquiesttout_ faitnormal. Surlescuisini_res a liment6es a ugazpropane, il est possible d'entendre u ne16g_re d 6flagration a univeau desorifices dubr01eur quelques s econdes a pr_s I'avoir 6teint. A ssurez-vous delesmettre horscircuit. Panne de courant En cas de panne de courant, seuls les brGleurs standards peuvent 6tre allum6s manuellement.
Page 58
celaindique quedesimpuret6s d anslegazsonten • Lesgrands r6cipients, t61es _ biscuits, etc.nedoivent traindeseconsumer. Ellesdisparaftront avecI'usage. pas6treutilis6s surlasurface decuisson. • Placez lesgrandes casseroles d efa(_on d 6cal6e au moment d 'utiliser l a surface decuisson. Bleu fonce C6ne secondaire Bleu clair C6ne primaire (51 mm) Figure 13 : Couleur de la flamme...
Page 59
Lesaliments envelopp6s depapier a luminium ne doivent p as_treplac6s directement surlagrilledu br01eur. L'aluminium peut f ondrependant l acuisson. Nepaslaisser le plastique, papier o u chiffon entreren contact a veclagrillechaude dubr01eur. IIspeuvent fondre ouprendre feu. Nejamais laisser unecasserole cuire_ sec.Cecipeut endommager la casserole etlasurface decuisson. Desr6cipients d equalit6 professionnelle _ poign6es m6talliques sontrecommand6s, carlespoign6es e n plastique risquent defondre oudesed6former s i la...
Page 60
Cocotte-minute de dimensions standards Rdcipients spdcialisds 7,6 _ 20,9 litres (16 _ 44 pintes), avec une base de 20,3 27,9 cm (8 _ 11 po) et une hauteur de 165 _ 305 mm (6,5 12 po). Conseils d'utilisation • • II est pr6f@able d'utiliser un r6cipient _ fond plat plut6t qu'_ fond concave, convexe ou ondul6.
Page 61
Conseils de cuisson avec les br61eurs de la table de cuisson BOISSOONS MED - Chauffer le lait, SIM - Finir de chauffer XLO - Maintenir au chaud, Cacao couvrir couvrir* PAIN MED - Pr6chauffer le SIM _ MED - Cuire Identique aux brOleurs Pain dor6, cr6pes,, po61on...
Page 62
Friture : crevettes MED141 - Fairechauffer Identique a uxbrOleurs MED _ MED HI- Pour I'huile standards maintenir la temp@ature Grillade aupotion: MED HI - Pr6chauffer le MED - Passer rapidement Identique aux brOleurs c6telettes d 'agneau, steaks standards po61on la po61e minces, XLO - Pour maintenir la hamburgers,saucisses...
Page 63
Friture HI - Faire chauffer I'huile MED _ MED HI- Pour Identique aux brOleurs standards maintenir la temp6rature de friture Ensachet SIM _ MED- Faire cuire HI - porter I'eau et le Identique aux brOleurs sachet _ 6bullition selon les instructions du standards sachet Saut6s...
Page 64
Unefois refroidie, versez lagraisse dansuncontenant Remarques : r6sistant p ourvousend6barrasser. Une hotte de ventilation dQment install6e n'est pas consid@6e comme une source de circulation d'air excessive. Recommandations de cuisson Pour enlever sur la plaque chauffante plateau, faites glisser et soulevez CEufs 325°F _ 350°F (160°C _ 180°C)
Page 65
Utilisation du four Cuisson Grilles de four coulissantes Cette cuisini@e Thermador est dot6e de 3 grilles coulissantes pouvant 6tre tir6es et pouss6es dans le four Conseils pour la cuisson avec un minimum d'effort, m_me avec une grosse dinde ou un gros r6ti. S'il s'agit d'un module 48 po, le second four Prechauffage du four est dot6 de 2 grilles coulissantes.
Page 66
Position des grilles du four Cuisson avec une seule grille Le mode Bake (Cuisson) est le plus adapt6 A la cuisson au four avec une seule grille plac6e A la position num6ro 3; c'est le mode utilis6 pour la plupart des aliments.
Page 67
Convection recommand6e dans la recette et les tableaux de cuisson pour la viande et la volaille. Cuisson par convection Conseils d'utilisation de la cuisson par convection II y a plusieurs avantages _ la cuisson par convection. Dans le syst_me par convection, un ventilateur _ I'arri_re Prechauffage du four du four d6place uniform6ment I'air dans le four.
Page 68
Cuisson avec deux grilles Les t61es _ p_tisserie doivent avoir des c6t6s bas; I'aluminium commercial ou les ustensiles de cuisson • Les positions 2 et 4 sont les plus appropri6es pour la professionnels peuvent _tre utilis6s, mais la dur6e de cuisson par convection.
Page 69
R glages de cuisson/cuisson par convection/cuisson prolong e Cuisson, cuisson a convection Ces modes de cuisson sont pour la cuisson, le r6tissage ou le r6chaud avec I'utilisation d'une, deux ou trois grilles. OVEN PREHEATING CLEANING BAKE BROIL ® • CONV CONV _X_ •...
Page 70
OVEN ON PREHEATINGCLEANING Fonctionnement automatique de la soufflerie de refroidissernent Cette soufflerie ne fonctionne pas pendant les modes CUISSON pour des r6glages de temp@ature inf6rieurs ACCESS PHASE (oven idle): 425 °F. Pour les temp@atures plus 61ev6es, la soufflerie PHASE ACC¢:S (four au ralenti) s'active seulement Iorsque le four atteint 425 °F, pendant le Une lois que les deux voyants cessent de clignoter chauffage jusqu'_ la temp@ature r6gl6e.
Page 71
Autres utilisations du four Cr6pes et gaufres 200 ° - 225°F Cuisson lente et a basse temperature (recouvertes) (90 - 110°C) Pommes de terre cuites 200°F (90°C) En plus d'offrir des temp@atures parfaites pour la cuisson et le r6tissage, le four peut _tre utilis6 _ basse temp@ature Pommes de terre en pur6e 175°F (80°C) pour garder chaud des aliments cuits _ une temp@ature de...
Page 72
LIGHT OVEN ON PREHEATING CLEANING LEFT OVEN BAKE BROIL ® SPEED @ CLEAN WARM PROOF Figure 27 : Contr61es de four secondaire pour cuisiniere 48 po Appr t (Four auxiliaire) • La temp6rature id6ale pour le levage sera maintenue jusqu'_ ce que le s61ecteur de mode soit r6g16 _ ARR#T.
Page 73
Conseils de cuisson au four Biscuits 30,5 x 38,1 cm (12"x15") 375 ° F (190 °C) 8 to 12 minutes G_teaux fourr6s 25 _ 35 minutes 20,3 ou 22,9 cm 350 ° F (177 ° C) (8" ur 9") rond Feuillet6s 30 _ 40 minutes Plat de 22,9 ou 33 cm...
Page 74
• Centrez lesaliments directement sous1'616ment Rdglage du grilloir ou du grilloirpourunmeilleur b runissage. grilloir & convection Position des grilles Avant d'allumer le four, placez les grilles et la I_chefrite _ la Grilloir m four electrique position d6sir6e. Apr_s le pr6chauffage, centrez la I_chefrite sous 1'616ment du grilloir.
Page 75
Conseils de cuisson gril et four Placez toujours les viandes sur la I_chefrite fournie avec la cuisini_re. Broil (Grilloir) ou Broil (Grilloir) ou Faire griller jusqu'_ Conv Broil Conv Broil disparition de la teinte Viande hach_e de ros_e au centre. (Grilloir _ Conv.) boeuf, (12,5mm) 1/ (Grilloir _ Conv.)
Page 76
_j[__ _ii_11__ii .......................................... Entretien et nettoyage Four autonettoyant Avant d'effectuer le nettoyage automatique du four AVERTISSEMENT: Pendant 1'61imination de salet6 de Essuyez les grosses taches de graisse et retirez tousles r6sidus non coll6s pouvant 6tre facilement 6t6s. Nettoyez I'autonettoyage, de petites quantit6s de toutes les salet6s _ I'ext_rieur de la zone du joint de la monoxyde carbone sont cr66es et I'isolation en porte.
Page 77
Assurez-vous que la porte du four est verrouillee au Les voyants FOUR EN CIRCUIT, PRI_CHAUFFAGE et NETTOYAGE s'allument. debut du cycle de nettoyage autornatique. Lorsque le four atteint la temp@ature d'autonettoyage maximale, le PRI_CHAUFFAGE Reglage de I'autonettoyage s'6teint. Choisir NETTOYAGE RAPIDE avec le s61ecteur de mode.
Page 78
N'utilisez que des chiffons, 6ponges, serviettes en Marques de produits papier, brosses douces et propres; des tampons r6curer savonneux de plastique, non m6talliques, pour Les marques de produits utilis6es ici sont destin6es nettoyer et gratter, comme recommand6 dans le indiquer un type de produit d'entretien et ne constituent pas tableau.
Page 79
Produits d 'entretien n onabrasifs : Finition externe/Plaque de protection/ • L'acier inoxydable r_siste eauchaude etproduit d _tergent, Acier inoxydable la plupart des taches ammoniac, Fantastic®, Formula d'aliments et aux piqQres 409®. R incez ets_chez de corrosion si la surface imm_diatement.
Page 80
Plaque / Aluminium avec rev_tement • Retirez le plateau _ graisse et jetez- Ne rincez jamais _ I'eau antiadh_sif en le contenu dans un conteneur froide. La plaque pr_vu _ cet effet. Lavez le plateau d'aluminium pourrait se dans de I'eau tilde savonneuse ou d_former ou se fissurer.
Page 81
Grille/base de la lechefrite NE NETTOYEZ PAS DANS LE FOUR AUTONETTOYANT Porcelaine 6maill6e Pour d_tacher les r_sidus d'aliments, saupoudrez la grille quand elle est encore chaude avec un produit d'entretien en poudre pour la lessive ou aspergez d'un produit liquide puis couvrez avec des serviettes en papier mouill_es.
Page 82
Grilles du four Nickel6es • Lavez, rincez soigneusement et s_chez. Produits d'entretien : Soft Scrub@ • Appliquez avec une _ponge ou un chiffon humide selon les indications du fabricant. Frottez I_g_rement. Rincez soigneusement et s_chez. Nettoyant en poudre : Bon-ami®, Comet®, Ajax®. •...
Page 83
Entretien & faire soi-m me Panne de courant En cas de panne de courant, seuls les brGleurs standards peuvent _tre allum6s manuellement. II est Changement de I'ampoule du four n6cessaire d'allumer chaque br01eur standard individuellement. Remplacez I'ampoule exclusivement par une ampoule Si vous voulez utiliser la table de cuisson de la recommand6 pour cuisini_re.
Page 84
_j[__ _ii_11__ii .......................................... Avant d'appeler le service technique Avant d'appeler le service technique, v@ifiez les points Les sch6mas de c_blage 61ectrique et les dessins plac6s suivants afin d'6viter des frais inutiles. dans la zone de la base ne doivent pas 6tre enlev6s sauf par un technicien de service.
Page 85
Assurez-vous de retourner la carte d'enregistrement zone ou dans un environnement dangereux ou menagants; dans un tel cas, si vous en faites la demande, Thermador quoique non n6cessaire pour que la couverture de la garantie prenne effet, elle constitue le meilleur moyen pour...
Page 86
DIRECTS QUI SONT MANIFESTEMENT CAUSI_S Enaucun casThermador n'assumera l a moindre EXCLUSIVEMENT PAR THERMADOR OU AUTREMENT. responsabilit6 pourdesdommages survenus _ lapropri6t6 CERTAINS I_TATS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION environnante, y compris a uxarmoires, planchers, plafonds OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES etauxautres structures o uobjets entourant leproduit.
DEL PRODUCTO ... con los quemadores ....Acerca de la plancha ....Recomendaciones para cocinar con la plancha ...... Este electrodomestico de Thermador es hecho por BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 6Preguntas? 1-800-735-4328 www.thermador.com...
Page 88
Ponga especial atenci6n a las Instrucciones Seguridad al principio del manual. Introducci6n Las Estufas Profesionales de Thermador son unidades no empotradas que est_n disponibles en un gran nQmero de ADVERTENCIA: configuraciones. Todos los modelos incluyen una...
Page 89
Estemanual contiene informaci6n importante d elusoy incluyen unamoldura tipoisla.Sedebenpedirpor cuidado paratodaslasestufas profesionales de Thermador®. Cuando useestemanual, es sumamente separado e instalar o trasconsolas t raseras disponibles en la partetrasera dela estufa. L astresopciones p ara importante q ueconozca elnQmero d emodelo desuestufa,...
Page 90
Con el cuidado adecuado, su nueva estufa profesional de Thermador ha sido diseSada para ser un aparato seguro y Tenga un extintor de fuego disponible, cerca, altamente confiable. Sin embargo, tenga mucho cuidado cuando usa visible y de f_cil acceso cerca de la unidad.
Page 91
Apague el aparato y usebicarbonato d esodio o un hecho de ignorar esta precauci6n puede extinguidor depolvo o deespuma paraapagar e lfuego. causar la volcadura de la estufa y como consecuencia lesiones debido a liquidos Nunca permita elcontacto de ropa, a garraderas deollasu calientes derramados o por la misma otrosmateriales i nflamables conalgQn quemador estufa.
Page 92
puede causarunamalacombusti6n q uegenera derivados Limpie la estufa cuidadosamente. Evite quemaduras de nocivos. vapor; no use una esponja o un trapo hL_medo para limpiar la estufa cuando est6 caliente. Algunos detergentes Tenga cuidado y asegQrese quelascorrientes d eaire producen vapores nocivos cuando son aplicados a una producidas p oraberturas d eventilaci6n o ventiladores no superficie caliente.
Page 93
controles d elhorno a losmodos dehornear o asar. C uando Aviso Importante de Seguridad: La Ley del Estado de nofunciona el ventilador nouseelhorno.Llame a un California para Agua Potable y T6xicos requiere que el centro deservicio autorizado. Gobernador de California publique una lista de substancias conocidas que causan c_ncer, defectos de nacimiento u Limpie la campana y losfiltrosdelventilador a rriba dela otros da_os reproductivos, y requiere que las empresas...
Page 94
Accesorios opcionales. Bandeja de asar, Kit para perilla negra, Tabla para cortar, Cubierta para la plancha, Anillo de soporte para wok y otros accesorios est_n disponibles con su distribuidor de Thermador. Contacte al departamento de refacciones de Thermador sin costo al 800/735-4327 para m_s informaci6n.
Page 95
Descripcibn Modelo e Identificacibn Estufas de 48" Clave para Modelo de 48" Estante para ollas y sartenes de 22", consola baja de 9", o moldura de isla al ras (Se deben pedir pot separado la charola para ollas y la consola trasera) Rejillas y quemadores Plancha el6ctrica Perillas de control, Quemadores ExtraLow ®...
Page 96
Modelo e Identificacibn Interior del horno electrico 14. Luz interior del homo Estufas de 36" 15. Elemento de asar 16. Termostato del homo Clave para Modelo de 36" 17. Guias para rejillas 18. Rejillas deslizantes del homo (3 incluidas, no oculto) Estante para ollas y sartenes de 22", Consola baja de 9", o moldura de isla al ras (Se deben pedir por 19.
Page 97
Modelo e Identificacibn Estufas de 30" Clave para Modelo de 30" Consola baja de 6" (Se debe pedir el Tipo de isla y Estante para ollas y sartenes pot separado) Rejillas y quemadores Perillas de control, quemadores ExtraLow ® (2) Parrilla central Perillas de control, quemadores est&ndar (2) Interruptor de modo del homo...
Page 98
Usar la Parilla Quemadores sellados tipo estrella Quemador TRASERO Quemador DELANTERO IZQUIERDO: IZQUIERDO: Su estufa nueva incluye quemadores sellados tipo estrella. No hay partes de los quemadores debajo de la estufa que se tienen que limpiar, desmontar o ajustar. La parrilla viene con cuatro o seis quemadores de gas;...
Page 99
alimentos delicados. Por ejemplo, estos ajustes de calor Operaci6n de los Quemadores muy bajo son apropiados para hervir a fuego lento y para • Oprima la perilla y girela en sentido opuesto del reloj a escalfar, derretir chocolate y mantequilla, mantener calientes alimentos cocidos a temperaturas sin quemarlos, la posici6n 7/en la perilla.
Page 100
Colocacion de las tapas de quemadores I Encendedor Para que la parrilla funcione correctamente es necesario colocar las tapas de los quemadores correctamente en sus bases. De Io contrario puede ocurrir uno o varios de los siguientes problemas: • Las llamas de los quemadores est_n muy altas. •...
Page 101
Reencendido Automatico Si se apagan las llamas de uno o mils quemadores, encendedor electr6nico echa chispas automHticamente para volver a encender la llama. No toque los quemadores cuando los encendedores echan chispas. Importante: • Para una combusti6n adecuada no use la parrilla sin tener las rejillas de los quemadores en su lugar.
Page 102
Altura de la llama gas. Siempre opere el aparato de acuerdo a las instrucciones en este manual. La altura correcta de la llama depende de: 1) tama_o y material de la olla utilizada; 2) alimento que se est_ Recomendaciones para los preparando;...
Page 103
El balance es importante p arala estabilidad y una temperatura Io cual tiende a deformar las ollas. No cocci6n uniforme. Laagarradera n odebeserm_s agregue agua fria a una olla caliente. pesada quelaollay noinclinada uniformemente. Una olladebesentarse al rassobre la rejillasin balancearse.
Page 104
• Woks-- Sepueden usaryaseawoksconbaseplana • Una vez que el contenido haya hervido en la posici6n o redonda conelanillodesoporte enlosmodelos q ue HI (alto calor), use la llama m_s baja posible para noincluyen unquemador parawok.Paraloswoksde mantener el hervido o la presi6n. baseredonda sedebeusarel anillodesoporte.
Page 105
CHOCOLATE XLO - se puede revolver XLO - permitir 10 a 15 Derretir para acelerar el minutos p/derretirse derretimiento XLO - mantener* POSTRES SIM a MED - cocinar SIM a MED Igual que quemador Caramelos segen receta est_ndar Pudin y Relleno para Pay SIM a MED SIM - cocinar Igual que quemador segen las indicaciones...
Page 106
Verduras 141 - aumentar presi6n SIMa MED - mantener Igual q uequemador presi6n est_ndar ARROZ 141 - cubra, caliente el agua $1M para mantener hirviendo Igual que quemador est_ndar y el arroz hasta que hierva. bajo Cubra y cocine hasta que se XLO - mantener, tapar absorba el agua.
Page 107
Antes deprender l a plancha sedebenquitar e l bloque de Colector de grasa de la plancha madera dearceparacortar, y lacubierta deacero • Empuje el colector debajo del borde delantero del inoxidable. saliente de la plancha para captar la grasa o restos alimenticios.
Page 108
Recomendaciones para cocinar con la plancha Chuletas de puerco s/ 375°F a 400°F hueso, gruesol" (190°C a 200°C) 400°F a 425°F Filete, grueso 1" (200°C a 220°C) iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i !i i iii ii i Carne molida 375°F a 400°F 325°F a 350°F (hamburguesas 6 onzas) (190°C a 200°C) Huevos...
Page 109
Rejillas deslizantes del horno Su estufa de Thermador incluye tres rejillas extensibles, deslizables que se pueden jalar y volver a empujar al homo con un minimo de esfuerzo - aQn cuando soporta un pavo o asado grande. Si usted tiene el modelo de 48", el homo secundario de su estufa incluye tambi6n dos rejillas 1®1...
Page 110
Convecci6n Posiciones de rejillas Hornear con una rejilla Cocinar con el modo de convecci6n El modo de hornear sirve mejor para hornear con una sola rejilla en la posici6n #3 que se usa para la Hay muchas ventajas para cocinar con el modo de mayoria de los alimentos horneados.
Page 111
Convertir el horneado convencional al horneado de Hornear con dos rejillas conveccion • Las rejillas #2 y #4 son mejores cuando se utiliza el Para convertir la mayoria de recetas para hornear modo del horneado de convecci6n. Los moldes (galletas, pasteles, tartas, etc.) al modo de convecci6n, redondos para pasteles deben ser colocados en las debe reducir la temperatura del horno por 25°R No se rejillas #2 y #4 en forma alterna.
Page 113
• La FASE DE PRECALENTAR es igual que para Operacion automatica del ventilador de enfriamiento: los otros modos de HORNEAR. Una vez que el El ventilador de enfriamiento no se prende en ninguno de homo alcanza la temperatura seleccionada, los modos de Hornear (BAKE) para temperaturas comienza el ciclo de Horneado Extendido de inferiores a 425°F (218°C).
Page 114
• Se mantiene prendida la luz OVEN ON (Homo Temperaturas sugeridas para mantener calientes los alimentos Prendido) durante cualquier modo de cocinar activo, y permanece prendida hasta que se gire cualquiera de las perillas de control del homo a la posici6n OFF (Apagado).
Page 115
Calentar (Horno secundario) Coloque los alimentos calientes en el horno secundario y cierre la puerta. La temperatura ideal para mantener los alimentos calientes ser8 mantenida hasta que el Interruptor de Selecci6n sea apagado. Horno secundario No abra la puerta del horno innecesariamente. El abrir (solo en los modelos de 48") la puerta reducir8 la temperatura del horno.
Page 116
Recomendaciones para hornear Galletas Bandeja de galleta 375 ° 8 a 12 minutos 12"x15" Pasteles con relleno 8" or 9" redundo 350 ° 25 a 35 minutos Pasteles con capas 9"x13" Pan 350 ° 30 a 40 minutos Pastel Bundt 12 tazas 325 °...
Page 120
Cuando el homo alcanza la maxima temperatura Para ajustar la autolimpieza de autolimpieza, se apaga la luz PREHEATING Seleccione Limpieza RApida (SPEED CLEAN) usando (Precalentar). la perilla del selector de modo. Cambie la perilla del selector de temperatura a Limpiar El proceso del cierre de la puerta necesita (CLEAN).
Page 121
Limpieza de la estufa Siempre seque de inmediato para evitar las marcas de agua. Cuando limpia esta estufa: Evite limpiar la estufa mientras est_ caliente. PRECAUCION Use la limpieza m_s suave que limpia de manera eficiente y eficaz. Algunos detergentes del mismo tipo son m_s abrasivos que otros.
Page 122
Acabado exterior/Consola trasera de • El acero inoxidable resiste • Detergentes no abrasivos: Agua muchas manchas de proteccion / caliente y detergente, amoniaco, Fantastic@, Formula 409@. Enjuagar alimentos y picaduras, Acero Inoxidable y secar de inmediato. siempre y cuando la superficie es mantenida •...
Page 123
Plancha / Aluminio con una cubierta Nunca se debe lavar un • Quitar el colector y tirar la grasa en antiadherente un contenedor resistente a grasas asador caliente con agua para su eliminaci6n. Lavar el fria. Esto puede deformar colector con agua jabonosa caliente o romper la bandeja de aluminio.
Page 124
Rejilla/fondo de la bandeja de asar Esmalte de Porcelana Para aflojar restos alimentos muy pegados, rociar la rejilla vacia caliente con detergente en polvo de lavanderia o con detergente liquido y tapar con toallas hQmedas de papel. Dejar reposar. Agua jabonosa caliente.
Page 125
Rejillasdel horno Niquelado Detergentes: Soft Scrub®. • Aplicar con una esponja o un trapo hQmedo conforme alas indicaciones del fabricante. Enjuagar y secar. Detergentes en polvo: Bon-ami®, Comet®, Ajax®. • Aplicar con una esponja o un trapo hQmedo conforme alas indicaciones del fabricante.
Page 126
Falla de electricidad Mantenimiento hecho por usted mismo En el caso de una falla de electricidad se pueden encender solamente los quemadores est_ndar manualmente. Es necesario prender cada quemador est_ndar individualmente. Reemplazar un foco de luz en el horno Si se est_ usando la parrilla de la estufa cuando ocurre la falla de luz, gire todas las perillas de control de los Reemplace solamente por un foco recomendado dise_ado quemadores a la posici6n OFF (Apagado).
Page 127
Antes de solicitar servicio Antes de solicitar servicio, revise Io siguiente para evitar cargos innecesarios de servicio. Asegurese de verificar primero estos puntos: • &Hay una falla de electricidad en el 8rea? • &Se quem8 un fusible en la casa o se activ6 el cortacircuitos? &La estufa no est_ conectada a la alimentaci6n el_ctrica?
Page 128
Informacion de servicio es la mejor manera para que Thermador le notifique en el caso poco probable de que se emita un aviso de seguridad Copie la informaci6n abajo de la placa con informaci6n del o se retire del mercado un producto.
Page 129
(usted es el Producto fuera de garantia Qnico responsable de cualquier estructura y soporte del Thermador no tiene obligaci6n alguna, en virtud de la ley o Producto, incluidas todas las instalaciones de electricidad y por otro motivo, de otorgarle ninguna concesi6n, incluidos...
Need help?
Do you have a question about the Professional PRO-HARMONY PRD30 and is the answer not in the manual?
Questions and answers