Thermador professional pro harmony dual fuel ranges (45 pages)
Summary of Contents for Thermador PRD30
Page 1
D' TILISAT Modelos: PRD30 'ENTRETIE PRD36 PRD48 CUISINIERES MIXTES PROFESSIONAL mcPRO HARMONY mc DE THERMADOR MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA ESTUFAS MIXTAS DE GAS PROFESSIONAL ® PRO HARMONY ® DE THERMADOR Ther ado REAL INNOVATIONS FOR REAL COOKS ®...
Page 3
Nosproduits primes permettent a desadeptes delabonnebouffed'atteindre d enouveaux s ommets depuis plusdeonzedecennies. Avant d ecommencer a utiliser v otrenouveau produit THERMADOR, veuiflez prendre unmoment p ourexaminer ceguide d'utilisation e td'entretien. Voustrouverez d esreponses a toutes vosquestions a insi q uequelques renseignements essentiels e nmati@e d esecurite.
Page 4
THERMADOR®! Que Usted sea un gran jefe de cocina o un simple aficionado del arte culinario, el hecho de poseer una cocina THERMADOR es la 01tima expresi6n de su estilo personal, de su buen gusto y de su apreciaci6n de una experiencia culinaria completa.
Page 5
Oven Functions ...... THERMADOR ® Customer Support, Convection ......Accessories & Parts ..Back Page This THERMADOR ® appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA. 92614 Questions? 1-800-735-4328 www.thermador.com We look forward...
Page 6
When installing against a combustible surface, a High Shelf A child or adult can tip the range over and or Low Backguard is required. A THERMADOR ® High be killed.Verify that the anti-tip bracket is Shelf or Low Backguard must be purchased separately.
Page 7
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS Read and Save These instructions It is the personal responsibility and obligation of you, the user, to have this appliance connected to the electrical , WARNING power supply by a qualified electrician, in accordance with the National Electrical Code and/or applicable local codes To avoid possible burn or fire hazard, a backguard and ordinances.
Page 8
DO NOT hang articles from any part of the appliance or Safety Practices to Avoid Personal Injury place anything against the oven. Some fabrics are quite When properly cared for, your new THERMADOR flammable and may catch on fire. PROFESSIONAL ® range has been designed to be a safe, reliable appliance.
Page 9
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS Read and Save These instructions DO NOT use aluminum foil to line any part of the oven or range. Use of a foil liner could result in a shock or fire , WARNING: hazard, or the obstruction of the flow of combustion and ventilation air.
Page 10
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS Read and Save These instructions Bakeware, such as large casserole pans, cookie sheets, DO NOT obstruct the flow of combustion or ventilation air. etc., should never be used on the cooktop. To minimize the risk of burns, ignition of flammable ILWARNING: materials and unintentional spillage, position handles of utensils inward so they do not extend over adjacent work...
Page 11
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS Read and Save These instructions Use CAUTION when opening the oven door during or important Safety Notice: immediately after operation. Stand to the side of the oven The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement when opening an oven door to allow hot air or steam to Act requires the Governor of California to publish a list of escape.
Page 12
The correct _labels from oven and cooktop. Please, recycle rack position depends on the recipe and the cooking ® the packaging material as all THERMADOR mode. The rack positions are numbered from the packaging is recyclable.
Page 13
THERMADOR ®FullAccess ® ovenracks arestandard on Placing Racks in the Oven: allmodels. E achgliding ovenrackcanbepulled outand pushed backintotheovenwithminimal effort-- even while supporting a largeturkey or roast. Hold the rack on a slight angle. Place the safety hooks under the front of the rack guides.
Page 14
The THERMADOR PROFESSIONAL ® range occasionally has a smell or smoke when first used. These smells or smoke comes from the burning off of manufacturing residues and is typical of any new oven regardless of manufacturer.
Page 15
Description Model and Parts identification Key for 48" Models Flush Island Trim (22" High Shelf or 9" Low Back may be ordered separately) Burner Grates & Burners Electric Griddle Control Knobs, ExtraLow ® Burners (2) Control Knobs, Standard Burners (4) Control Knob, Griddle (1) Oven Temperature Selectors Oven Mode Selector...
Page 16
Key for 36" Models Flush Island Trim (22" High Shelf or 9" Low Back may be ordered separately) Burner Grates & Burners Griddle, on select models (figure shown with griddle cover accessory, sold separately) Control Knobs, ExtraLow ® Burners (2) Griddle Knob, on select models Oven Temperature Selector Oven Light Switch...
Page 17
The Cooktop Sealed STAR ® Burners Control Knobs The control knobs for two sealed gas burners, one in front and one in the rear, are located directly in front of and below the pair of burners on the control panel. The symbol above each control knob identifies either the burner position on the cooktop or the griddle control, depending upon your model.
Page 18
Operation of the ExtraLow Burners Operation of the Burners • XLO, the very lowest setting, is achieved by cycling the • Press in on the knob and turn it counter-clockwise flame ON for approximately 8 seconds and OFF for 52 the HI setting on the knob.
Page 19
if a burner fails to ignite, refer to the section "Before Checking Burner Cap Calling For Service" on page 37. Placement Check each burner to make sure there is no gap between the burner cap and burner base. See Burner Cap Figure 14 and Figure 15: Correct and Incorrect Bumer Cap Placement to see examples of correct and incorrect placements of the burner cap.
Page 20
Automatic Re-Ignition Flame Description If any one or more burners blow out, the electronic igniter • The burner flame color should be blue with no yellow automatically activates to re-light the flame. Do not touch on the tips. It is not uncommon to see orange in the the burners when the igniters are active.
Page 21
Cookware Recommendations • Do not let plastic, paper or cloth come in contact with a hot burner grate. They may melt or catch fire. • Never let a pan boil dry. This can damage your pan and the cooking surface. WARNING •...
Page 22
Specialty Cookware Canning Tips: • A fiat base pan is preferred to one with a concave, convex or rippled base. • When using two canners at the same time, use staggered burners. Do not block air to the burners. A flame needs the right amount of air for complete combustion.
Page 23
Surface Burner Cooking Recommendations BEVERAGES MED - heat milk, cover SIM - finish heating XLO - keep warm, cover* Cocoa BREADS SIMtoMED - cook Same as for Standard Burners MED - preheat skillet French Toast, Pancakes, Grilled Sandwiches BUTTER Allow 5 - 10 minutes to melt SIM - to start melting Melting CEREALS...
Page 24
MED - brown meat Same asforStandard Burners PanFrying: L amb MEDHI- preheat skillet XLO- to hold Chops, T hinSteaks, Hamburgers, Link Sausage Poaching: Chicken, MEDHI- Cover, b ring Tofinishcooking wholeor pieces, F ish liquids toa boil Simmering: Stewed HI- cover,bring liquidtoa XLO- to simmer s lowly Chicken, Corned Beef, boil XLO- to hold,cover...
Page 25
Using the Electric Griddle (available onsomemodels) Description The built-in griddle is made of restaurant-quality aluminum that has a non-stick titanium coating. This produces a surface with even heat that is easy to clean. A maple cutting board (PA12CHPBLK), stainless steel cover (PA12CVRJ), and non-stick titanium coated aluminum grill plate (PA12GRILHC) are available as...
Page 26
NOTICE: Griddle Grease Tray Griddle/Grill performance mayvaryifthereis anexcessive amount o fairflow inthevicinity oftheappliance. The excessive a irflow couldbefromanair-conditioning register or ceiling fan blowing atthecooktop. Thiscouldcreate longer t hannormal h eat-up time,or it could causethe Grease Tray Griddle/Grill temperature t obe higher o r lower thanthe knobsetting.
Oven Functions Bakeware Type • Metal bakeware (with or without a non-stick finish), Tips for Bake heat-proof glass, glass-ceramic, pottery, or other utensils are suitable for the oven. Most cooking times in recipes are designed for a preheated • Cookie sheets with only two sides give the best results. oven and require that the oven already be at a certain Aluminum commercial half-sheets or professional temperature before cooking starts.
Page 28
Rack Positions Convection Baking One Rack Baking Time can be saved by baking an entire batch of cookies at the same time. The cookies will bake evenly and be done • The Bake mode is best for baking on one rack with all at once.
Page 29
Rack Positions (see Figure 1 on Page 7) Minimum Internal Cooking Temperatures The minimum !nternal temperatures that foods must One-Rack Baking reach to be considered safe to eat, as determined by the • When baking on one rack, best results are obtained in U.
NOTE: Automaticoperationof the coolingblowers: It is normal forthecooling process topushheated airout Thecooling blowers activate aftertheovenreaches 300°F intotheroomwhen theovenis on. (149°C). Whentheovenis turned off,theblowers remain onuntiltheoventemperature c oolsbelow250°F(121°C). DONOTcontinue to usetheovensifthecooling blower failsto activate whilebaking. C alla qualified service agency torepair therange. LIGHT OVEN ON PREHEATING...
PROOF For best results, preheat the oven to the desired (secondary oven, only on 48" models) temperature. The proof feature maintains the warm, non-drafty environment needed for proofing yeast leavened products. WARNING: To Set the Secondary Oven for Proofing Allow dough to thaw if frozen. FOOD SAFETY -- The United States Department of Place dough in dish and loosely cover.
Page 33
Baking Recommendations CONTROL TEMPERATURE TOTAL SUGGESTED FOOD PANSlZE SETTING COOKING Cookies 12"x 15" Cookie Sheet 375°F (190°C) 8 - 12 minutes Layer Cakes 8" or 9" Round 350°F (180°C) 25 - 35 minutes Sheet Cakes 9"x 13" Pan 350°F (180°C) 30- 40 minutes Bundt Cakes...
SettingBroilor Convection Broil • Your THERMADOR PROFESSIONAL ® range Onlytheupper element h eatsinthe BROIL mode. comes with a large two-piece broiler pan. The Successful broiling requires constant e xposure t o high, slotted grid allows drippings to flow into the lower intense heat.
Page 35
Care an intenance Self-Cleaning Wipe off any smoke residue that remains on the front frame the Oven with Formula 409 ® or Fantastik ®. If stain remains, use a mild liquid cleanser. The amount of smoke stain is directly related to the amount of food soil left in the oven at the time WARNING of self-cleaning.
Page 36
To Set Self-Clean The heating elements in the oven do not require cleaning; the elements burn themselves clean when Select SPEED CLEAN using the Mode Selector Knob. the oven is in use. Both elements are permanently connected. It is not necessary to clean the broiler Set Temperature Selector Knob to CLEAN.
Page 37
Cleaning Recommendations PARTIMATER,A L SUGGESTED cLEANERS ,MPORTANT REM,NDERS Brass Burner Base and Cast Iron Cap Hot sudsy water; rinse and dry DO NOT scratch or gouge • • thoroughly. the port openings of STAR burner cap. • Mild abrasive cleansers: Bon-ami ®, Cameo ®...
Page 38
Grates/Porcelain E namel onCastIron Nonabrasive cleaners: hot water and The grates are heavy; use • • detergent, Fantastik ®, Formula care when lifting. Place on 409 ¢ . Rinse and dry immediately. a protected surface. Mild abrasive cleaners: Bon-ami ® Blisters/crazing/chips and Soft Scrub ®.
Page 39
SurfaceSpill Trays Acleaner s uchasSoftScrub ®maybeused. A pplywitha damp sponge or Porcelain Enamel (gloss finish) clothaccording t othemanufacturer's instructions. Rinse thoroughly a nd wipedrywitha softcloth. If cleaners suchasBarKeeper's Friend ® ,BonAmi ® ,Comet ®or Ajax ®are used, a pplywitha damp sponge or clothaccording t othemanufacturer's directions.
Replace only with a recommended light bulb designed for appliance oven use. DO NOT USE a standard household light bulb in any oven. Call THERMADOR ® Customer Care Center at 1-800-735-4328 or your nearest THERMADOR dealer to determine the proper replacement bulb for your range.
Page 41
Power Failure The two ExtraLow ® burners on the left sides cannot be In the event of a power failure, only the standard STAR ® burners can be lit manually. It is necessary to light each used during a power failure. Be sure to turn them OFF if a standard burner individually (see also page 15).
Mail in the completed THERMADOR ® Product Registration card. Register your product online at www.thermador.com. Call us at THERMADOR customer service at 1-800-735-4328. Data labels &...
Page 43
BSH's Corporation (BSH) in this Statement of Limited Product sole liability and responsibility hereunder is to repair Warranty applies only to the THERMADOR ® appliance manufacturer-defective Product only, using a BSH- authorized service provider during normal business hours.
Page 44
• Adjustment, alteration o r modification ofanykind. TOTHEEXTENT A LLOWED BY LAW, THIS WARRANTY SETS OUT YOUR EXCLUSIVE REMEDIES WITH • Afailure tocomply w ithanyapplicable s tate, l ocal,city, RESPECT TO PRODUCT, WHETHER THE CLAIM or county electrical, plumbing a nd/or b uilding codes, ARISES IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING STRICT regulations, or laws,including f ailuretoinstall t he...
Page 45
Recommandations de cuisson sur la plaque chauffante ....i'=nonce de Garantie Limitee Utilisation du Four ....du Produit ...... Cuisson ......THERMADOR mc Entretien, Pieces Convection ......et Accessories ... page verso Reglages de cuisson/cuisson par convection Cet appareil electrom6nager...
Page 46
S curit INSTRUCTIONS DE SI CURITI IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES iNSTRUCTiONS LISEZ ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT ,_AVERTISSEMENT • ,_AVERTISSEMENT • Si vous ne suivez pas rigoureusement renseignements fournis dans le present guide, Vous ne devriez pas installer cet appareil avec un des risques d'incendie ou d'explosion sont...
Page 47
Reportez-vous au Manuel d'installation qui _tre install6. accompagne cet appareil pour de plus amples details. Lots de I'utilisation de la garniture d'Tlot THERMADOR, , ATTENTION • faut un espace minimal de 12 po (305 mm) entre la pattie arriere de I'appareil et la surface combustible. Les espaces...
Page 48
LISEZ ET CONSERVEZ CES iNSTRUCTiONS Consignes de s_curit_ destinies a _viter les blessures Votre cuisiniere PROFESSIONAL mc de THERMADOR est , AVERTISSEMENT • congue pour _tre fiable et securitaire si elle est bien entretenue. Neanmoins, vous devez faire preuve d'une...
Page 49
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI CURITI LISEZ ET CONSERVEZ CES iNSTRUCTiONS E_touffez les flammes provenant d'aliments en feu, autre que les feux de friture, avec du bicarbonate de soude. , AVERTISSEMENT • N'utilisez jamais de I'eau pour eteindre des aliments en feu. POUR RE_DUIRE LES RISQUES DE FEU DE Dans la mesure du possible, ne faites pas fonctionner le FRITURE :...
Page 50
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI CURITI LISEZ ET CONSERVEZ CES iNSTRUCTiONS Ne faites pas chauffer de r6cipients ferm6s. La pression AVERTISSEMENT • s'accumulant dans le r6cipient pourrait le faire 6clater et provoquer des blessures. Pour R_duire Les Risques De Blessure Lors D'un Feu De Friture, Observez Les Consignes Suivantes...
Page 51
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI CURITI LISEZ ET CONSERVEZ CES iNSTRUCTiONS Les grandes casseroles, les plaques & biscuits, etc. ne Assurez-vous que tousles boutons de la table de cuisson doivent jamais etre utilisees sur la surface de cuisson. sont hors circuit et que la table de cuisson est froide avant d'utiliser un produit nettoyant en aerosol sur celle-ci ou Soyez prudent et assurez-vous que les courants provenant proximite de celle-ci.
Page 52
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI CURITI LISEZ ET CONSERVEZ CES iNSTRUCTiONS Assurez-vous de bien entendre la soufflerie de Protegez le dispositif d'autonettoyage. Nettoyez seulement les parties indiquees dans le present guide. N'utilisez pas refroidissement Iorsque le four est regle aux modes BROIL de produits nettoyants commerciaux ou de rev_tements de ou BAKE, et qu'il atteint une temperature de 300°F (149°C) protection pour four dans le four autonettoyant...
Page 53
Veuillez recycler le mat6riel sur la plaque de la fiche signal6tique. La plaque de la d'emballage, car tout ce que THERMADOR mc fiche signal6tique se trouve a la droite de rappareil, utilise pour emballer ses appareils est recyclable. entre la cavit6 du four et le panneau lat6ral. Vous...
Page 54
Poussez la grille dans le foul en la soulevant par-dessus Les grilles coulissantes Full Access mc de les but6es de sOret6 situ6es THERMADOR sont standards sur tousles mod¢les I'avant des glissieres. vous pouvez tirer et pousser les grilles dans le four avec un 3.
Page 55
(voir la section <<"Four autonettoyant" b la page 33 )>). Les cuisinieres PROFESSIONAL mc de THERMADOR degagent parfois une odeur particuliere ou de la fumee lots de la premiere utilisation. Ces odeurs ou cette fum6e...
Page 56
Description identification du module et des pi ces Legende pour modele de 48 po Garniture d'flot (inclus), 6tagere haute ou dosseret bas (command6s s6par6ment) Grilles de brQleurs et brQleurs Plaque de cuisson Boutons de commande, brQleurs ExtraLow mc (2) Boutons de commande, brQleurs standards (4) Boutons de commande, plaque de cuisson (1) S61ecteurs de temp6rature;...
Page 57
Legende pour modele de 36 po Garniture d'ilot (inclus), 6tag_re haute ou dosseret bas (command6s s6par6ment) Grilles de brOleurs et brOleurs Plaque chauffante, sur certains modules (le couvercle de plaque, vendu s6par6ment, apparait sur I'illustration) Bouton de commande, brOleurs ExtraLow ® (2) Commande de la plaque chauffante, sur certains modules S61ecteur de temp6rature du four...
Page 58
Utilisation de la Ta de Cuisson BrQieurs scell s Boutons de contr61e Les boutons de commande des deux br01eurs avant et arri_re, herm6tiquement encastr6s, sont plac6s sur le panneau de commandes de la pattie frontale de la cuisini_re. Le symbole au-dessus de chaque bouton identifie soit la position du br01eur sur la surface de cuisson ou le contr61e de la grille, selon le modele.
Page 59
Fonctionnement des brOleurs Fonctionnement du breleur ExtraLow mc • Poussez sur le bouton et tournez-le dans le sens XLO, le r6glage le plus bas, fonctionne par cycles antihoraire jusqu'au r6glage HI. L'allumeur du brQleur d'une minute avec alternance de flamme allum6e s61ectionn6 6met des 6tincelles pour allumer le brQleur.
Page 60
Verification de la position des chapeaux Positionnement des chapeaux des des brQleurs. brQleurs V6rifiez chaque brQleur pour vous assurer qu'il n'y a Pour assurer un fonctionnement appropri6, les chapeaux pas d'espace entre le chapeau et la base du brQleur. des brQleurs STAR doivent _tre plac6s ad6quatement Voir les Figure 13 et Figure 14 pour des exemples de leur base.
Page 61
Hauteur de la flamme AVERTISSEMENT • • La hauteur correcte de la flamme d6pend : (1) de la taille et du mat6riau du r6cipient utilis6; (2) des Pour 6viter que des produits ne s'enflamment ou cr6ent aliments a cuire; et (3) de la quantit6 de liquide dans le des vapeurs nocives, n'utilisez pas la surface de cuisson r6cipient.
Page 62
Les aliments envelopp6s dans du papier aluminium ne R6cipients recommand6s doivent pas etre plac6s directement sur la grille du brQleur, car I'aluminium peut fondre pendant la cuisson. I MISE EN GARDE " • Ne laissez pas du plastique, du papier ou du tissu entrer en contact avec une grille de brQleur chaude.
Page 63
Cocotteset marmites-- choisissez u nebasedontle Uncouvercle a dapt6 audiametre d'unr6cipient raccourcit letemps decuisson etpermet I 'utilisation d e diametre d6passe aumaximum de2 po(51mm)dela grille. r6glages p lusbas. Bain=marie d e dimensions standards -- 21 &22pintes (19,95 &20,9litres)avecunebasede11-12 po(279& 305mm)et unehauteur d e9 a 11po(229a 279mm). Cocotte=Minute de dimensions standards m 8 a 22 pintes (7,6&20,9litres)avecunebase de8 a 11po(20,3 27,9cm)etunehauteur d e6,5a 12po(165a 305mm).
Page 64
Conseiis de cuisson - Br ieurs de ia table de cuisson R_glage finai R_glage final AumenEs _eglage mlual .... bruleurs standards br_leurs ExtraLow (XLO) BOISSONS MED - Chauffer le lait, couvrir SIM - Finir de chauffer XLO - Maintenir au chaud, couvrir* Cacao PAIN SIM a MED - cuire...
Page 65
!b:: ::: : ?/i!i :/::, :/:: :!:::::)iL:li! )R glagefinal: : i :: : :R glagefinal: : Al|men'_s Keglage |nl(lal, • -'€ brQleurs ExtraLow"' (XLO) Dru|eufsslanQarQs Grillade au MED HI - Pr6chauffer le MED - pour brunir la Identique aux brQleurs standards viande potion : poelon...
Page 66
Utilisation de ia plaque chauffante lectrique (disponible avec certains modules) Description La plaque chauffante int6gr6e est fabriqu6e en aluminium de qualit6 commerciale enduit d'un revetement antiadh6sif en titane, ce qui donne une surface facile a nettoyer oQ la chaleur se r6pand de fagon uniforme. Une planche a d6couper en 6rable (PA12CHPBLK), couvercle en acier inoxydable et un gril avec revetement en aluminium (PA12CVRJ et PA12GRILHC) sont disponibles...
Page 67
Avant d 'etreutilis6e, l aplaque chauffante d oltetrelav6e Plateau _. graisse de la plaque chauffante I'eauchaude savonneuse, puisrinc6e a I'eauclaire.La plaque peutetreutilis6e sansbeurre, m argarine o uhuile. Toutefois, unepetitequantit6 peutetreutilis6e pourdonner dugoQt a uxaliments. Plateau Touslestypesd'ustensiles peuvent e treutilis6s surla r6cup6rateur plaque.
Page 68
Utilisation u Four Cuisson • Mettre les grilles dans le four : pour ins6rer les grilles dans le four, maintenir la grille avec le rail arri_re vers I'arri_re. Placer les crochets de s6curit6 sous le devant des guides. Pousser la grille dans le four, soulevant les Conseils pour la cuisson but6es sur le devant des guides.
Page 69
Pour une utilisation de deux grilles dans le petit four, Position des grilles du four utilisez les positions 2 et 5. Pour de meilleurs r6sultats, Cuisson avec une seule grille d6calez les plats de cuisson en pla£;ant un plat au fond •...
Page 70
Lacuisson parconvection d ela viande etdelavolaille Position des grilles donnera desaliments brunis etcroustillants a I'exterieur et tendres etjuteuxa I'interieur. Degrosses pieces deviande Cuisson avec une grille oudevolaiNe p euvent prendre jusqu'a 30minutes demoins • Pour la cuisson avec une seule grille, vous obtiendrez queletemps recommande danslarecette, p ar de meilleurs resultats sur le mode cuisson (volt la consequent, verifiez lacuisson afinqu'eNes n ecuisent p as...
Page 71
ATTENTION • N'utilisez jamais du papier d'aluminium pour couvrir les grilles ou chemiser le four Iorsque vous utilisez le four a n'importe quel mode. Cela peut endommager le four et causer un risque d'incendie si la chaleur ne peut s'6chapper. Temperatures de cuisson internes minimums...
Page 72
R6glages de cuisson/cuisson par convection Ces modes de cuisson servent a cuire, a r6tir ou a r6chauffer avec une, deux ou trois grilles. OVEN ON PREHEATING CLEANING LIGHT ® BAKE BROIL ® CONV %\%e BROIL ":}_'I"/ SPEED CLEAN Figure 29 : Bouton de contrble du four de 30 po Reglage du four Extended Bake (Cuisson...
Page 73
NEcontinuez P ASa utiliser l efourssi lasoufflerie de Fonctionnement automatique dela souffleriede refroidissement : refroidissement nese metpasenmarche. Appelez un centredeservice qualifi6 pourquelefoursoitr6par& Leventilateur derefroidissement s'active seulement si le fouratteint 3 00°F(149°C). Lorsque vous6teignez lefour, Remarque leventilateur reste enfonction jusqu'& cequela Ce processus de refroidissement pousse I'air chaud vers temp@ature redescende a 250°F(121°C).
Page 74
Pour de meilleurs resultats, prechauffez le four a la Appret (four auxiliaire) temp@ature souhaitee. La fonction d'appret permet de maintenir I'environnement Les aliments susceptibles de se dessecher devront etre chaud et sans courants d'air necessaire pour le levage de recouverts de papier d'aluminium ou d'un couvercle. produits panifies.
Page 75
Conseils de cuisson au four Temps de cuisson ..ALIMENTS DIMENSIONSDU PLAT R_glagedetemp_rature. _o_al suggere Biscuits 30,5 x 38,1 cm (12" x 15") 375°F (190°C) 8 to 12 minutes G_teaux fourr6s 20,3 ou 22,9 cm 350°F (177°C) 25 a 35 minutes (8"...
Page 76
• No5 -- R6glez &cetteposition pourgrillerdessteaks, Reglage du grilloir ou du grilloir desgalettes deviande, d usteakdejambonetdes convection c6telettes d 'agneau d e 1 po(26mm) ou moins d'6paisseur, ou pourbrunir desaliments. Seuls les elements sup6rieurs chauffent en mode grilloir • No4 -- R6glez a cetteposition pourgrillerdespieces deviande de 1½poouplusd'epaisseur, dupoisson, REMARQUE: delavolaille, d esc6telettes d eporc,dusteak de...
Page 77
Guide de cuisson au gril et rGtissage Toutes les viandes sont dGposGes sur la I_chefrite fournie avec la cuisiniere. ALIMENT. CUISSON TEMPE_TURE CUISSON SPC:ClALES ET GRILLE APPROXIMATlVE CONSEILS BCEUF Boulettes de Gril ou gril i Grillez pour 61iminer 15 & 20 minutes Gril ou gril a conv.
Page 78
Entretien et ettoyage ,A,la fin du cycle de nettoyage, de la cendre grise ou des Four autonettoyant residus peuvent se trouver a I'interieur du four. II s'agit de dep6ts mineraux qui n'ont pas brOle ou fondu. La quantite de cendre depend de la mesure dans laquelle le four etait , AVERTISEMENT •...
Page 79
Verrouillage de porte Conseils de nettoyage Au dGmarrage du cycle de nettoyage, le voyant LOCK • Le fini en porcelaine 6maillGe est rGsistant a I'acide, (porte verrouillGe) s'allume et le cycle de verrouillage mais non a 1'Gpreuve. Les aliments acides comme le automatique de la porte commence.
Page 80
Marques de produits Les marques de produits utilis6es ici sont destin6es a indiquer un type de produit d'entretien et ne constituent pas une obligation. L'omission d'une marque ne signifie pas qu'efle convient ou qu'elle ne convient pas. De nombreux produits sont distribu6s a grande 6chefle et il est possible de les trouver Iocalement.
Page 81
RAPPELS IMPORTANTS Plaque • Retirez leplateau &graisse etjetez-en / Aluminium avec Ne rincez jamais & I'eau froide. La lecontenu dansunconteneur pr6vu rev6tement antiadh6s plaque d'aluminium pourrait se ceteffet.Lavez le plateau dansde d6former ou se fissurer. I'eau tilde savonneuse ouaulave- Ne nettoyez pas dans le four vaisselle.
Page 82
P ECE MATER U PRmBU TS B'ENTRET E. SUGGERES PPELS MPORTANTS :_i _i _i : i_i i i i i ii._ii_i_i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _ _|_i_ii_i_i_i_i_i_i_ _i!II_ _ CavitY(s) La porcelaine 6maill6e est r6sistante, mais n'est pas &...
Page 83
Appelez le centre de service a la clientele de THERMADOR mc au 1-800-735-4328 ou le d6taillant THERMADOR le plus pros de chez vous pour vous informer des ampoules a utiliser avec votre cuisini_re. Vous devrez connaitre le num6ro de s6rie de votre Figure 32 : Emplacement de I'ouverture CUlSlnlere.
Page 84
Panne de courant En cas de panne de courant, seuls les brQleurs standards Les deux brQleurs ExtraLow mc du c6t6 gauche de la peuvent etre allum6s manuellement. II est n6cessaire cuisiniere ne peuvent pas etre utilis6s pendant une panne d'allumer chaque brQleur standard individueflement. de courant.
Page 85
Vous pouvez enregistrer votre appareil de I'une des fa£;ons suivantes : Plaques signal_tique., Envoyez par la poste votre carte d'enregistrement situ_es _ I'int_deur de produit THERMADOR mc compl6t_e. panneau lat_ra!, visibles Enregistrez votre produit en ligne a I'adresse Iorsque la porte est www.thermador.ca.
Page 86
Corporation (BSH) dans cet enonce de garantie limitee du discretion de BSH, pour des frais additionnels). Toutes les produit ne s'applique qu'a I'appareil THERMADOR ® qui pieces et composants deviendront la propriete de BSH. vous a ete vendu, a titre de premier acheteur...
Page 87
I'une des fagons suivantes : problemes d 'installation ( vous etesseulresponsable de Envoyez par la poste votre carte d'enregistrement la miseenplacedeI'appareil, notamment auniveaude de produit THERMADOR compl6t6e. 1'61ectricit6, dela plomberie e tdesautresinstallations Enregistrez votre produit en ligne a I'adresse deraccordement, desfondations e t planchers e tdes www.thermador.ca.
Piezas y Accesorios Usar el Homo ....THERMADOR ® ..contraportada Convecci6n ......Este electrodomestico de THERMADOR ® es hecho pot BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA. 92614 6Preguntas? 1-800-735-4328 www.thermador.com iEsparamos oir de usted!
El hecho de no leer las instrucciones de este manual Cuando se utiliza el adorno de isla THERMADOR, hace puede causar la muerte o graves falta un espacio libre trasero minimo de 12 pulg. (305 mm) quemaduras a nifios y adultos.
Page 90
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCION , ADVERTENCIA: EN CASO DE FALLO ELt_CTRICO Para evitar un posible riesgo de quemaduras o fuego se debe instalar una consola trasera de protecci6n Si por algQn motivo una perilla de gas est_ prendida y no disefiada especificamente para esta estufa antes de hay corriente el6ctrica para operar los encendedores...
Page 91
No cuelgue articulos de ninguna parte del aparato y no apoye nada contra la hornilla. Algunas telas son muy Con el cuidado adecuado, su nueva estufa PROFESSIONAL ® de THERMADOR ha sido diseSada inflamables y pueden prender fuego. para ser un aparato seguro y fiable. Sin embargo, tenga mucho cuidado cuando use esta estufa de tama5o comercial ya que este tipo de aparato genera mucho calor.
Page 92
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Nunca permita el contacto de ropa, asas de ollas u otros materiales inflamables con ning0n quemador infrarrojo, , ADVERTENCIA: quemador superior o rejilla del quemador hasta que se haya enfriado. Las telas pueden encenderse y causar RIESGO DE VUELCO DE LA ESTUFA lesiones serias.
Page 93
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Nunca deje el aparato sin atenci6n cuando cocine a No use la placa de la plancha para cocinar carnes muy muchas temperaturas. Los derrames causan humo y grasas o productos que ardan f_cilmente. puede arder la grasa derramada.
Page 94
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando use la hornilla: no toque los quemadores NO OBSTRUYA el flujo del aire de combusti6n o de infrarrojos, las superficies internas de la hornilla o el _rea ventilaci6n. exterior alrededor de la puerta. Las superficies internas de la hornifla se calientan suficientemente para poder causar quemaduras.
Io que del modo de cocinar. Las posiciones de rejillas estan utiliza THERMADOR ® para empacar sus numeradas desde abajo hacia arriba, igual que un aparatos es reciclableo elevador.
Page 96
Lasrejillas correderas F ullAccess ® deTHERMADOR Como colocar la rejilla en la hornilla: vienen contodoslosmodelos: Puede tirary empujar l as rejillas enla hornilla conunesfuerzo minimo, a uncuando poneunpavoo unasado pesado encima dela rejilla. Sujete la rejilla en angulo. Coloque los ganchos bajo la parte delantera de las ranuras Siempre debe sacar las de las guias.
Page 97
33 antes de limpiar las rejillas del homo. Las estufas PROFESSIONAL ® de THERMADOR emiten a veces olores particulares o humo cuando se usan por primera vez. Esos olores o este humo provienen de residuos de fabricaci6n que queman, Io que es fipico en una nueva estufa, sin importar el fabricante.
Descripcibn Modelo y Identificaci6n de Partes Clave para el modelo de 48 pulgadas Adorno de tipo isla (incluido), estante alto o consola de proteccidn baja (vendidos por separado) Rejillas y quemadores Plancha el6ctrica Perilla de control, quemador ExtraLow ® (2) Perillas de control, quemadores est_ndar (4) Perilla de control: plancha el6ctrica (1) Selector de temperatura del homo...
Page 99
Clave para el modelo de 36 pulgadas Consola trasera de protecci6n con altura de 22", consola baja de 9" omoldura de isla al ras (Se deben pedir por separado la charola para ollas y la consola trasera) Rejillas y quemadores Plancha, en algunos modelos (la cubierta de la plancha, vendida por separado, aparece en la ilustraci6n)
sar la Pari Perillas de Control Quemadores sellados tipo estrella Las perillas de control para dos quemadores sellados de gas, uno en la parte delantera y uno en el fondo, se encuentran directamente en frente de y debajo del par de quemadores en el panel de control.
Page 101
Operaci6n del quemador ExtraLow Operaci6n de los Quemadores • Se Iogra el ajuste m_s bajo de calor, XLO, al prender la • Optima la perilla y girela en sentido opuesto del reloj a llama por aprox. 8 segundos y apagarla pot 52 la posici6n HI en la perilla.
Page 102
Verificaci6n de la posici6n de las tapas de Posici6n de las tapas de los quemadores los quemadores Para asegurar un funcionamiento correcto, se deben colocar correctamente las tapas de los quemadores • Compruebe cada quemador para asegurarse de que STAR ® sobre su base. Si la tapa no se coloca no hay espacio entre la tapa y la base del quemador.
Page 103
Cadaquemador STAR ®tienesu propio encendedor Apag6n electr6nico q ueechachispas cuando se activalaperilla. • Solamente en el caso de una falla de electricidad Losquemadores debenencenderse e n4 segundos o pueden encenderse manualmente los quemadores menos. S i unquemador nose enciende, asegOrese deque est_ndar.
Page 104
Descripci6n de Ja llama oscuro --Cono secundario claro Cono primario Figura 17: Color de la llama La llama de los quemadores debe ser de color azul sin puntas amarillas. A veces, toma parcialmente un color naranja: esto indica que se est_n quemando impurezas suspendidas en el aire.
Recomendaciones para los • No permita que articulos de pl_stico, papel o tela entren en contacto con la rejilla caliente de un utensilios de cocina quemador. Poddan derretirse o prender fuego. • Nunca hierva una olla hasta quedar seca. Esto puede dadar su olla y la superficie de la estufa.
Page 106
Bafio Maria de dimensiones estandares m 21 a 22 Utensilios especiales de cuartos de gal6n (19,95 a 20,9 litros), con una base de 11 a cocina 12 pulg. (279 a 305 mm) y una altura de 9 a 11 pulg. (229 a 279 mm).
Page 107
Recomendaciones de cocci6n con los quemadores de ia estufa ALIMENTO AJUSTE INIcIAL AJUSTE FINAL L AJUSTE FINAL :QUEMADOR ..EXT LOW® XLO) BEBIDAS SIM = terminar de calentar MED = calentar la leche, XLO - para mantener caliente, cubrir tapar* Cacao (Chocolate) PANES SIM a MED = cocinar...
Page 108
AUMENTO AJUSTE 'N'C'AL AJUSTE F'NAL : AJUSTE F'NAL 'QUEMADOR I QUEMADOR ESTANDAR I E×T LOW®(XLO) Fritura: chuletas de MED HI - precalentar MED- dorar la came Igual que el quemador est_ndar cordero, filetes delg., sart6n hamburguesas., salchichas enteras Escalfado: polio, MED HI - tapar, hervir los Para terminar de cocinar entero o piezas,...
Page 109
Uso de Ja plarlcha eJ ctrica (disponible con algunos modelos) Descripci6n La plancha incorporada est& hecha de aluminio de calidad de restaurante, con una cubierta antiadherente de titanio. Esto crea una superficie f_cil de limpiar que conduce el calor uniformemente. Se venden por separado como accesorios: una tabla de cortar de arce, una cubierta de acero inoxidable y una bandeja con revestimiento de aluminio.
Page 110
AVlSO: Bandeja de grasa de la plancha El rendimiento delaplancha / estufa puede variar si el flujo de aire alrededor del aparato es demasiado elevado. El flujo de aire excesivo podda provenir de un registro de aire acondicionado o de un ventilador de techo que sopla hacia el aparato.
Page 111
sar el orno Precalentar ei Homo Se pueden utilizar las bandejas de hornear de gran tama_o (18 pulg. x 26 pulg.- 457 mm x 660 mm) en Precaliente el homo antes de cocer alimentos, excepto las horniNas de 36 y 48 pulgadas (914 mm et piezas grandes de came o polio.
Convecci6n Convertir el horneado convencional horneado de convecci6n Cocinar con el modo de convecci6n Para convertir la mayoda de recetas para hornear (galletas, pasteles, tartas, eta) al modo de convecci6n, Hay muchas ventajas para cocinar con el modo de debe reducir la temperatura del horno por 25°F. No se convecci6n, donde un ventilador en la parte trasera del debe reducir la temperatura para carnes y aves.
Page 113
Hornearcon dos rejillas Temperaturas sugeridas para mantener alimentos calientes • Las rejillas #2 y #4 o #5 son mejores cuando usa el modo del horneado de convecci6n. No se deben apilar los moldes, pero el molde en la rejilla #2 debe quedar colocado directamente debajo del molde en la rejilla •...
Page 114
Recomendaciones para hornear por convecci6n TAMAN0 DEL AJUSTE DE TIEMPO DE COCClON ......TEMPERATURA SUGERIDO Bandeja para galletas de Galletas 12 pulg. x 15 pulg. 375°F (191°C) 8 a 12 minutos Molde redondo Pasteles con relleno 350°F (177°C) 25 a 35 minutos de 8 pulg.
Page 115
Para configurar el homo Horneado Extendido Seleccione el modo de hornear (BAKE) o el modo de Este modo de cocinar particular sirve para ayudarle al horneado de conveccidn (CONVECTION BAKE) usuario a cumplir con sus obligaciones religiosas del modo usando la perilla del selector de modo. Sabatino.
LIGHT OVEN ON PREHEATING CLEANING LEFT OVEN BAKE BROIL ® ® WARM PROOF SPEED oCLEAN Figura 30: Controles del homo secunciario para estufas de 48" Para configurar el homo secundario (Estufa de 48") CALENTAR (Homo secundario) Seleccione el modo de hornear (BAKE) usando la Esta caractedstica mantiene un ambiente caliente perilla del selector de modo.
Page 117
Para Iograr mejores resultados, precaliente el homo a la PRUEBA (Horno Secundario) temperatura deseada. La caractedstica de prueba mantiene la temperatura y sin corrientes de aire necesarios para probar productos con contenido de levadura. ADVERTENClA: Para establecer el homo secundario para prueba SEGURIDAD ALIMENTICIA...
Page 118
Recomendaciones para hornear Galletas Bandeja de galleta 12"x 15" 375°F (191°C) 8 a 12 minutos Pasteles con relleno 8" or 9" redundo 350°F (177°C) 25 a 35 minutos Pasteles con capas 9" x 13" Pan 350°F (177°C) 30 a 40 minutos Pastel Bundt 12 tazas 325°F (163°C)
Parafiletescont6rmino devueltay vuelta, a seel primer Ponga los alimentos en el horno en la posici6n de ladoa 90°F.Parafiletes conacabado medio o biencocido, rejilla deseada. aseel primer l adoa unatemperatura d e100°F.Voltee la La puerta del homo debe estar cerrada durante el ciclo camey cueza elotroladoa latemperatura i nterna de asar.
Recomendaciones para asar y tostar Todas las carnes son colocadas en la bandeja de asar que se incluye con la estufa. Asar o Asar Asar hasta que el Asar o Carne molida 15 a 20 minutos centro deje de estar Asar de Convecci6n Hamb., ½...
Cuidado y Mantenimiento AI final del ciclo de autolimpieza, pueden quedar algunos Autolimpieza de ia hornilla residuos quemados o cenizas dentro de la hornilla. Se trata de restos minerales que no se quemaron o derritieron. La cantidad de cenizas depende de hasta qu6 punto estaba ADVERTENCIA: sucia la hornilla antes de limpiarla.
Cierre automatico Impedimento de ciclos de autolimpieza sucesivos Las hornillas est_n programadas para impedir que se haga Cuando comienza el ciclo de autolimpieza, la puerta se un segundo ciclo de autolimpieza por un periodo de 24 bloquea autom_ticamente. A los cinco minutos, el horas.
Recomendaciones de iimpieza PIEZA i MATERIA L DETERGENTES BUGERIDOS INDICACIONES IMPORTANTES Base de quemador de cobre y tapa de hierrocoiado • Agua jabonosa caliente; enjuagar y • No deben rayar los orificios de los secar bien. puertos de la base del quemador de bronce.
Page 124
PIEZA ! MATERIA L DETERGENTES SUGERIDOS INDICACIONES IMPORTANTES Rejillas / Porcelana esmaltada sobre hierro fundido Detergentes no abrasivos: Agua Las rejillas son pesadas; tener caliente y detergente, Fantastic ®, cuidado cuando las levante. Formula 409 ¢. Enjuagar y secar de Ponerlas sobre una superficie inmediato.
Page 125
PIEZA ! MATERIAL DETERGENTES SUGERIDOS INDICACIONES IMPORTANTES Bandejas de Se puede usar un detergente como Soft Scrub ®. Aplicar con una esponja o un limpieza / Adornos )afio h0medo conforme alas indicaciones del fabricante. Enjuagar bien y secar Porcelana esmaltada (acabado con un patio suave.
Reempl_cela solamente con una bombilla disedada para hornillas. NO USE una bombilla est_ndar en la hornilla. P6ngase en contacto con atenci6n al cliente de THERMADOR ® en el 1-800-735-4328 o con la tienda THERMADOR m&s cerca para obtener informaci6n sobre D°...
Page 127
Falla de electricidad No se puede usar el quemador ExtraLow ® durante una falla de electricidad. Aseg_rese de apagarlo cuando ocurre una falla de luz porque el quemador no se puede volver a En el caso de una falla de electricidad se pueden encender prender hasta que se apaga la perilla de control y se solamente los quemadores est_ndar manualmente.
Registre su producto THERMADOR ® para asegurarse de recibir un servicio oportuno y de tenet acceso a la informaci6n relativa a su producto. Puede registrar su...
Page 129
THERMADOR ® vendido a usted, el documento) si se prueba que su Producto ha sido primer comprador usuario, siempre que el Producto haya fabricado con un defecto en los materiales o en la mano de sido Comprado: obra.
Page 130
demos instalaciones de conexi6n, de la correcta Producto fuera de garantia instalaci6n en bases / pisos y de cualquier alteraci6n, BSH no tiene obligaci6n alguna, en virtud de la ley o por incluidos, entre otros, gabinetes, paredes, pisos, otro motivo, de otorgarle ninguna concesi6n, incluidos repisas, etc.);...
Need help?
Do you have a question about the PRD30 and is the answer not in the manual?
Questions and answers