Thermador Professional PRO-GRANDT PRD30 Care And Use Manual
Thermador Professional PRO-GRANDT PRD30 Care And Use Manual

Thermador Professional PRO-GRANDT PRD30 Care And Use Manual

Professional pro-grand dual fuel ranges
Hide thumbs Also See for Professional PRO-GRANDT PRD30:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CARE AND USE MANUAL
For Thermador
Professional
®
PRO-GRAND
TM
Dual Fuel Ranges
GUIDE D'UTILISATION
ET
D'ENTRETIEN
Pour cuisiniere & combustion jumelee
Professional ® PRO-GRANDTM de
Thermador
MANUAL DE USO Y
CUIDADO
Para Estufas de Todo Tipo de Gas
Professional ® PRO-GRANDTM de
Thermador
Models/
Modeles /
Modelos:
PRD30
PRD36
PRD48

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Professional PRO-GRANDT PRD30 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Thermador Professional PRO-GRANDT PRD30

  • Page 1 CARE AND USE MANUAL Models/ Modeles / Modelos: For Thermador Professional ® PRD30 PRO-GRAND Dual Fuel Ranges PRD36 PRD48 GUIDE D'UTILISATION D'ENTRETIEN Pour cuisiniere & combustion jumelee Professional ® PRO-GRANDTM de Thermador MANUAL DE USO Y CUIDADO Para Estufas de Todo Tipo de Gas Professional ®...
  • Page 2: Table Of Contents

    Cooking Recommendations ... Surface Burner Cooking Recommendations ....Using the Electric Griddle ..... Griddle Cooking Recommendations ..This Thermador Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 Questions? 1-800-735-4328 www.thermador.com We look forward to hearing from you!
  • Page 3: About This Manual

    This manual contains important Care and Use information The Thermador Professional ® Ranges are freestanding for all Thermador Professional ® Ranges. When using this units available in a number of configurations. All models feature a gas cooking surface with a professional size, manual, it is critical that you know the model number of electric convection, self-cleaning oven with broil capability.
  • Page 4: Safety

    Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 30" Dual-Fuel Models: Gas and Electrical Requirements 240/208 volts, 60 Hz., 35 Amp electrical circuit required. Grounding Instructions 36" Dual-Fuel Models: PLEASE READ CAREFULLY 240/208 volts, 60 Hz., 35 Amp electrical circuit required. 48"...
  • Page 5: Safety Practices To Avoid Personal

    ExtraLow ® feature and cannot be lit manually. Safety Practices to Avoid Personal Injury When properly cared for, your new Thermador Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in this manual. All other Professional ®...
  • Page 6 Safety Practices to Avoid Personal Injury Never use any part of the range or oven for storage. Flammable materials can catch fire and plastic items may WARNING: melt or ignite. TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS, IN THE EVENT OF A RANGE Do not hang articles from any part of the appliance or place TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE anything against the oven.
  • Page 7 Safety Practices to Avoid Personal Injury Only certain types of glass, heatproof glass-ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed cookware are WARNING: suitable for cooking on the range burners. This type of NEVER use this appliance as a space heater cookware may break with sudden temperature changes. to heat or warm the room.
  • Page 8 Safety Practices to Avoid Personal Injury Remove the optional cutting board accessory, which is Protect the self-cleaning feature. Clean only those parts indicated in this booklet. Do not use commercial oven stored on top of the griddle plate, before operating the griddle or any adjacent burners.
  • Page 9: Before You Begin

    Safety Practices to Avoid Personal Injury IMPORTANT SAFETY NOTICE: Providing good ventilation when cooking with gas. The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Providing good ventilation during and immediately Act requires the Governor of California to publish a list of after self cleaning the oven.
  • Page 10 Gliding oven Racks (on some models): The from oven and cooktop. Thermador gliding oven rack can be pulled out and pushed back into the oven with minimal effort -- even Check that you have the items listed on page 7.
  • Page 11: Description

    Ensure that the burner caps are correctly seated on the burner bases of the range's cooktop. Turn on each burner to check for proper flame color. See "Flame Description" on page 15 for details. ® CAUTION: Aluminum foil should never be used to cover the oven racks or to line the oven.
  • Page 12: Model And Parts Identification

    To provide proper ventilation of the range, do WARNING: NOT remove range feet. Electric Oven Interior 14. Oven Interior Lights (2) 15. Broil Element 16. Oven Temperature Sensor 17. Rack Guides 18. Oven Rack (3 included, not shown) 19. Bake Element (hidden) 20.
  • Page 13: Model And Parts Identification

    Model and Parts Identification m 30" Range Key for 30" Models 22" Pot and Pan Shelf and Island Trim -- shown, are ordered separately. A 9" Low Back comes standard with the 30" range. Burner Grates & Burners Control Knobs, ExtraLow ® Burners (2) Control Knobs, Standard Burners (2) Oven Controls, Temperature Indicator Oven Light and Selector Switches...
  • Page 14: Using The Cooktop

    Using The Cooktop Sealed Burners Setting Indicator "' Bezel Figure 9: Standard Burner Control Knob The symbol above each burner control knob identifies the burner position on the cooktop. The griddle control knob, on models with an electric griddle, is identified by the word "GRIDDLE"...
  • Page 15 Figure 11 shows that the control knob has an additional Operation of the Burners range between the SIM and XLO settings. When the knob • Press in on the knob and turn it counter-clockwise is set within this range, the flame cycles off and on. By the HI setting.
  • Page 16 Automatic Re-Ignition If any one or more burners blow out, the electronic igniter automatically activates to re-light the flame. Do not touch the burners when the igniters are active. IMPORTANT: • For proper combustion, do not use the cooktop without the burner grates in place.
  • Page 17: Cookware Recommendations

    Cookware Recommendations Flame Description WARNING: To avoid risk of serious injury, damage to Blue appliance or cookware, please observe the following: econdary Cone • Bakeware, such as large casserole pans, cookie sheets, etc. should never be used on the cooktop. •...
  • Page 18: Specialty Cookware

    Donotletplastic, p aper or clothcomeincontact witha hotburner g rate. T heymaymeltor catch fire. Never l eta panboildry.Thiscandamage yourpanand thecooking surface. Professional quality pans withmetal h andles are recommended because plastic handles canmeltor blisteriftheflameextends upthesideofthepan. Professional quality pansarefoundatrestaurant supply stores andgourmet specialty shops. A ll cookware s hould havethesecharacteristics: good heat conductivity, goodbalance, c orrectly s izedbase diameter, a heavy, f latbase, a nda proper f ittinglid.
  • Page 19: Cooking Recommendations

    • Canners and Stock Pots -- Select one with a base • Once the contents have reached a boil on HI, use the diameter that extends no more than 2 inches (51mm) lowest flame possible to maintain the boil or pressure. beyond the grate.
  • Page 20 DESSERTS MED SIM to MED - cook MED SIM to MED Same as for Standard Candy following recipe Burners Pudding and Pie Filling MED SIM cook according MED SIM to package directions Pudding MED SIM - bring milk to a MED SIM - to cook boil EGGS...
  • Page 21 PRESSURE COOKER MED HI to HI - build up MED SIM to MED - maintain Same as for Standard Meat pressure pressure Burners Vegetables HI - build up pressure MED SIM to MED - maintain Same as for Standard pressure Burners RICE HI - cover, bring water and...
  • Page 22: Using The Electric Griddle

    Using the Electric Griddle Control Knob Description Griddle (available on some models) The built-in griddle is made of restaurant-quality aluminum that has a non-sick coating. This produces a surface with even heat that is easy to clean. A maple chopping block, stainless steel cover, and coated- aluminum grill plate are available as accessories and are purchased separately.
  • Page 23: Recommendations

    Griddle Cooking Griddle Grease Tray Recommendations i_i_i_i_i _i_i_i _i_i_i_i_i _i_i_i _i_i_i_i_i _i_i_i _i_i_i_i_i _i_i_i _i_i_i_i_i _i_i_i _i_i_i_i_i _i_i_i _i_i_i_i_i _i_i_i _i_i_i_i_i _i_i_i _ i b _i _i_i_i _i _i_i_i_i_i_i_i_i _i_i_i_i_i_i_i_i _i_i_i_i_i_i_i_i _i_i_i_i_i_i_i_i _i_i_i_i_i_i_i_i _i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! _i_!_!_!_!_!_ _I!_II ..325°F to 350°F Eggs (160°C to 180°C) Bacon, Breakfast...
  • Page 24: Bake

    Using the Oven Bake Tips for Bake Preheating the Oven Preheat the oven before cooking any foods, except large pieces of meat or poultry. See your recipe for preheating recommendation. Preheating time depends on the temperature setting and the number of racks in the oven. Getting the Best Results •...
  • Page 25: Convection

    Convection cooking of meat and poultry will result in foods Secondary Oven (48" Models) that are brown and crispy on the outside and moist and • Baking on rack #3 will result in the best product. When juicy on the inside. Large meat or poultry items may cook additional height is needed, rack #2 may be used.
  • Page 26 Rack Positions directly above each other on the respective racks to allow air to flow around the baking sheets. One Rack Baking Bakeware Type When baking on one rack, best results are obtained in Aluminum bakeware gives the best browning results. the bake mode (See "Bake"...
  • Page 27 Setting Bake/Convection Bake Bake/Convection Bake These cooking modes are for baking, roasting or warming using one, two or three racks. BzBI]_ BI2@I1B o_o_%,_ @1_1_ Figure 25: Control Panel To Set the Oven The oven is preheated to the set temperature when the HEATING light cycles off the first time.
  • Page 28: Recommendations

    Hot cooked foods can be kept at serving temperatures. Set To Set the Secondary Oven (48" Range) the oven to bake and use the temperature suggested on Select BAKE mode using the Mode Selector Knob. the chart. Set oven temperature using the Temperature Selector For best results, preheat the oven to the desired Knob.
  • Page 29: Recommendations

    Warm (Secondary Oven) Proof (Secondary Oven) Secondary Oven (Only on 48" Models) Secondary Oven (Only on 48" Models) This feature maintains the warm environment needed for The proof feature maintains the warm, non-drafty keeping cooked foods hot. environment needed for proofing yeast leavened products. To Set the Secondary Oven to Warm To Set the Secondary...
  • Page 30: Broil

    Broil/Convection Broil • The small porcelain broiler pan is designed to be used in the Secondary Oven of 48" models. Broiling Using a Regular Meat Thermometer Tips for Broil For accurately determining the degree of doneness for a Preheating the Broiler thick steak or chop (at least 1-1/2 inches thick), use a regular meat thermometer.
  • Page 31: Recommendations

    Oven Heating Light broiling temperature. When the broiler is turned off, the blower remains on until the oven temperature cools to The OVEN light stays on during any BROIL mode, and 375°F. remains on until either of the oven control knobs is turned to the OFF position.
  • Page 32: The Oven

    Care and Maintenance Self-Cleaning the Oven Wipe off any smoke residue that remains on the front frame with Formula 409 ¢ or Fantastik ®. If stain remains, use a mild liquid cleanser. The amount of smoke stain is directly WARNING: related to the amount of food soil left in the oven at the time •...
  • Page 33: Recommendations

    To Set Self-Clean for the Main Oven Range Cleaning Select CLEAN using the Mode Selector Knob. Set Temperature Selector Knob to CLEAN. When Cleaning This Range: • Cooling Blower turns on. Use the mildest cleaning procedure that will do the job •...
  • Page 34: Recommendations

    Cleaning Recommendations Brass Burner Base and Cast Iron Cap Hot sudsy water; rinse and dry Brass thoroughly. Do not scratch or gouge Mild Abrasive Cleansers: Bon Ami ®, Base the port openings of burner Cameo ® Aluminum and Stainless cap. Steel Cleaner, Wright's ®...
  • Page 35 Grates/Porcelain Enamel onCastIron • Nonabrasive cleaners: Hot water • The grates are heavy; use care when lifting. Place on and detergent, Fantastic ®, Formula a protected surface. 409 ®. Rinse and dry immediately. • Blisters/crazing/chips • Mild abrasive cleaners: Bon Ami ® common due to the and Soft Scrub ®.
  • Page 36 Igniters/Ceramic Use a cotton swab dampened with Do not use sharp tools to scrape the igniters. The water, Formula 409 ® or Fantastic ®. igniters are fragile. If an igniter is damaged, it may not light the burner. Surface Spill Trays/Stainless Steel Hot sudsy water;...
  • Page 37 Broil Pan Grid and Bottom To loosen cooked on food, sprinkle empty hot grid with powdered laundry Porcelain Enamel detergent or squirt with liquid detergent and cover with wetpaper towels. Allow to stand. Do NOT clean the broil pan in the self-cleaning oven.
  • Page 38 Oven Racks and Rack Guides Hot sudsy water. Nickel Plated • Wash, rinse thoroughly, and dry. Cleaners: Soft Scrub ®. • Apply with a damp sponge or cloth according to manufacturer's directions. Rinse and wipe dry. Powdered Cleanser: Bon Ami ®, Comet ®, Ajax ®. •...
  • Page 39: Maintenance

    DO NOT USE a standard household position. The standard burners can be lighted by holding a light bulb in any oven. Call Thermador Customer Care match at the ports and turning the control knob to the 141 Center at 800-735-4328 or your nearest Thermador dealer position.
  • Page 40: Before Calling For Service

    Before Calling For Service Before calling for service, check the following to avoid unnecessary service charges. '--... Be sure to check these items first: • Is there a power outage in the area? • Is the household fuse blown or the circuit breaker tripped? •...
  • Page 41 Thermador to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall. Out of Warranty Product...
  • Page 42 DAMAGES WHICH ARE DEFINITIVELY CAUSED structures o r objects around theProduct. Alsoexcluded EXCLUSIVELY BY THERMADOR, OR OTHERWISE. fromthiswarranty a rescratches, nicks, m inordents, a nd SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR...
  • Page 43 ....I_NONCl_ DE GARANTIE Conseils de cuisson LIMITI_E DU PRODUIT ....BrQleurs de la table de cuisson ..Cet appareil electromenager de Thermador est fait par BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 Des questions ? 1-800-735-4328 www.thermador.com...
  • Page 44 Concernant ce manuel Comment est organis fonctionner I'appareil et comment vous assurer de sa Iong6vit6. manuel La section << Entretien et nettoyage >> d6crit comment nettoyer et entretenir votre appareil. La section << Avant d'appeler le service technique >> Ce guide comprend plusieurs sections • comprend des trucs de d6pannage ainsi que votre •...
  • Page 45 Le pr6sent manuel contient d'importants renseignements sur I'utilisation et I'entretien de tousles modules de appareils m onoblocs d isponibles e nplusieurs cuisini_re Professional de Thermador. Lorsque vous configurations. Touslesmodules c omprennent unetable utilisez ce manuel, il est essentiel que vous connaissiez le...
  • Page 46 INSTRUCTIONS DE SI CURITI IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LES MOD :LES • Pour 6viter tout risque de br01ure ou d'incendie, VERTISSEMENT VERTISSEMENT m POUR TOUS un dosseret congu sp6cialement pour cette EN CAS DE PANNE I_LECTRIQUE cuisini_re doit 6tre install6. Si, pour une raison quelconque, un bouton de AVERTISSEMENT •...
  • Page 47 Consignes de sdcuritd destindes a dviter les blessures pourraient s'enflammer et les articles en plastiques Votre cuisini@e Thermador Professional ® est congue pour pourraient fondre ou prendre en feu. 6tre fiable et s6curitaire si elle est bien entretenue. N6anmoins, vous devez faire preuve d'une grande...
  • Page 48 Consignes de sdcuritd destindes a dviter les blessures Dans la mesure du possible, ne faites pas fonctionner le Pour votre s6curit6, Iorsque vous utilisez I'appareil, portez syst_me de ventilation Iorsqu'il y a un feu sur la surface de des v_tements ad6quats et 6vitez ceux qui sont amples et cuisson.
  • Page 49 Consignes de sdcuritd destindes a dviter les blessures AVERTISSEMENT • I_vitez d'utiliser une flamme forte de fagon AVERTISSEMENT prolong6e avec un r6cipient plus grand que la Ne couvrez JAMAIS des fentes, des trous ou grille ou couvrant plusieurs brOleurs, comme des espaces libres dans le four et ne une plaque.
  • Page 50 Consignes de sdcuritd destindes a dviter les blessures AVERTISSEMENT • N'OBSTRUEZ PAS la circulation d'air provenant de la combustion ou de I'a6ration. Apr_s un renversement ou une 6claboussure, 6teignez le brGleur et nettoyez le pourtour et les Pour des raisons de s6curit6 et pour ne pas endommager orifices.
  • Page 51 Consignes de sdcuritd destindes a dviter les blessures CONSIGNE DE SI_CURITI_ IMPORTANTE Assurez-vous qu'il y a une bonne ventilation Iorsque vous cuisinez. La Ioi sur I'eau potable et les toxines de Californie (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act) Assurez-vous qu'il y a une bonne ventilation pendant requiert du gouverneur de la Californie de publier une liste et imm6diatement...
  • Page 52 Pour pr6venir les risques de brQlure, n'enlevez Thermador dans le four avec un effort minime - m_me ou ne d6placez JAMAIS les grilles Iorsque le Iorsque vous faites cuire une dinde ou un r6ti Iourd.
  • Page 53 Comment enlever les grilles du four : Assurez-vous que les chapeaux des brQleurs sont bien poses sur les bases sur la table de cuisson. Tirez sur une grille pour I'enlever du four ou pour la Allumez chaque brQleur pour v6rifler la couleur de la changer de place.
  • Page 54 Description Identification du module et des pi ces m Cuisini re de 48 po AVERTISSEMENT Legende du modele de 48 po Pour assurer une bonne ventilation de la €:tag_re _ casseroles de 22 po, dosseret bas de 12 po cuisini@e, n'enlevez PAS les pieds de la ou garniture d'flot - illustr6 (dosseret bas vendu cuisini@e.
  • Page 55 Identification du module et des pi_ces m Cuisini_re de 36 po Legende du modele de 36 po Plaque de protection de 1'6tag_re _ casseroles de 22 po, dosseret bas de 12 po ou garniture d'flot de 3-3/4 po - illustr6 (dosseret vendu s6par6ment) Grilles de brOleurs et brOleurs Plaque chauffante 61ectrique Bouton de commande : plaque chauffante...
  • Page 56 Identification du module et des pi_ces m Cuisini_re 30 de po Legende du modele de 30 po I'--tag_re _ casseroles de 22 poet garniture d'ilot - illustr6s, sont vendus s6par6ment. La cuisini_re de 30 po est vendue avec un dosseret has de 9 po. Grilles de br01eurs et br01eurs Boutons de commande : br01eurs ExtraLow ®...
  • Page 57 Utilisation de la cuisini re Breleurs scelles Indicateur de reglage "' Bouton Plaque Figure 9 : Bouton de commande d'un bn)leur standard Le symbole au-dessus de chaque bouton de brOleur identifie le brOleur auquel il correspond sur la surface de cuisson.
  • Page 58 Fonctionnement des breleurs La Figure 11 montre la gamme suppl6mentaire de r6glages du bouton entre SIM et XLO. Lorsque le bouton est ajust6 • Poussez sur le bouton et tournez-le dans le sens pour I'utilisation de cette fonction, la flamme s'allume et horaire pour un r6glage _ temp@ature 61ev6e.
  • Page 59 fr6missement seront p erceptibles _ la surface du Si unbrOleur nes'allume pas,consultez l asection liquide. <<Avantd'appeler le service technique > >,_ lapage42. Rallumage automatique Si un ou plusieurs brOleurs s'6teignent, I'allumeur I A"um°ur 61ectronique produit automatiquement des 6tincelles pour rallumer la flamme. Ne touchez pas aux brOleurs pendant que les allumeurs produisent des 6tincelles.
  • Page 60 Hauteur de la flamme AVERTISSEMENT • La hauteur correcte de la flamme d6pend : (1) de la Ce produit contient ou facilite 1'6mission, Iors taille et du mat@iau du r6cipient utilis6; (2) des d'une utilisation ordinaire pour laquelle il est aliments _ cuire;...
  • Page 61 Choisissez u necasserole d ontlabasecorrespond a u diam_tre d ela flamme. L ediam_tre delaflamme doit 6tre6gal o u16g_rement pluspetitqueceluidelabase dur6cipient. Desr6cipients s urdimensionn6s ousous- dimensionn6s nuisent auxr6sultats d ela cuisson. Une based'undiam_tre d e14cm(5-1/2") e stg6n6ralement la pluspetitetailleconseill6e. ,I', 4',! Figure 17 : Recipient a base plate Figure 16 : Recipient stable Une base plate et Iourde est plus stable Iorsqu'elle est...
  • Page 62 Conseils d'utilisation : Rdcipients pour spdcialitds • II est pr6f@able d'utiliser un r6cipient _ fond plat qu'un r6cipient _ fond concave, convexe ou ondul6. • Si vous utilisez deux cocottes en m_me temps, placez- les sur des br01eurs d6cal6s. Ne bloquez pas la circulation d'air autour des brGleurs.
  • Page 63 Conseils de cuisson m Br61eurs de la table de cuisson BOISSONS MED - Chauffer le lait, SIM - Finir de chauffer XLO - Maintenir au chaud, couvrir couvrir* Cacao PAIN MED - Pr_chauffer le MED SIM to MED - cuire Identique aux brOleurs standards potion...
  • Page 64 Friture : poulet 141 - Fairechauffer I 'huile SlM- couvrir p ourterminer Identique a uxbrOleurs puisfairedorer_ MEB lacuisson standards Friture : crevettes MED HI - Pour maintenir la HI - Faire chauffer I'huile Identique aux brOleurs standards temperature Pour maintenir la chaleur, Grillade au potion : HI - Pr_chauffer le potion MED HI _ HI- pour brunir la...
  • Page 65 conserver la temperature d e standards friture Ensachet HI - Couvrir, porter _ I'eau 81M _ MED $1M - faire cuire Identique aux brOleurs _bullition, ajouter le selon les instructions du standards sachet sachet Sautes HI - Faire chauffer I'huile MED SIM _ MED - laisser Identique aux brOleurs ou faire fondre le beurre,...
  • Page 66 Plateaux a graisse de la plaque chauffante Grille Plateau b Figure 22 : Bouton de commande • La plaque chauffante est ajust6e 61ectroniquement aux temp6ratures indiqu6es sur les boutons (150 °F 500 °F). Figure 23: Plateau b graisse de la plaque •...
  • Page 67 Conseils de cuisson m Plaque chauffant 400 °F _ 425 °F Steaks de 1" (200 °C _ 220 °C) Boulettes de boeuf 375 °F _ 400 °F hach6 de 6 onces (190 °C _ 200 °C) 350 °F _ 375 °F 325 °F _ 350 °F Hot Dogs (180 °C _ 190 °C)
  • Page 68 Position des grilles de four Four secondaire (modeles de 48 po) • La cuisson _ la position 2 donne de meilleurs r6sultats. • Les positions des grilles de four sont num6rot6es Lorsque plus d'espace est n6cessaire, vous pouvez comme un ascenseur. Le num6ro un est la position la utiliser cette position.
  • Page 69 Cuisson a convection les bulletins. Pr6cisez le type d'information d6sir6 (ex. : g_teaux, biscuits, pains, etc.). Vous pouvez 6conomiser du temps en faisant cuire une bonne quantit6 de biscuits en m_me temps et de fagon uniforme. La dur6e de cuisson peut _tre plus courte grace Condensation I'air chaud qui circule.
  • Page 70 ATTENTION • Emplacement POUR UTILISATION DU FOUR ,&.TOUS LES • Pour un meilleur brunissage, les plaques _ biscuits et MODES les plats rectangulaires doivent _tre plac6s sur la N'utilisez jamais d'aluminium pour couvrir les largeur de la grille avec les c6t6s plus courts de droite grilles ou chemiser le four.
  • Page 71 • Le four est prGchauff6 _ la temp@ature rGglGe Fonctionnement automatique de la soufflerie de refroidissernent Iorsque le voyant PRI_CHAUFFAGE fait un cycle arrGt la premi@e fois. Cette soufflerie ne fonctionne pas avec les rGglages de OVEN HEATING CLEANING temp@ature infGrieurs _ 425 °F du mode BAKE. Pour les tempGratures plus 61evGes, la soufflerie s'active seulement Iorsque le four atteint 425 °F, pendant que la temp@ature monte jusqu'au rGglage dGsirG.
  • Page 72 Garder-au-chaud (Four Suggestions de temperature pour conserver la chaleur des aliments secondaire) Four secondaire (modeles de 48 po Bceuf 150 °F (70 °C) seulement) 200 ° - 225 °F Bacon (90 - 110° C) Cette fonction conserve la temp@ature n6cessaire pour garder les plats cuisin6s au chaud.
  • Page 73 • Le t6moin HEATING ne s'allumera pas Iors de Le temps de levage peut _tre r6duit Iorsque le four principal I'utilisation du mode d'appr_t. est utilis6 en m_me temps. V@ifiez 1'6tat du produit panifi6 pour 6viter un levage excessif. Pour obtenir des r6sultats Fixez la minuterie au temps de levage minimal.
  • Page 74 Note : Position de la grille II est impossible d'utiliser simultan6ment le four et le grilloir. Avant d'allumer le four, placez la grille _ la position d6sir6e. Quand I'un d'eux est en marche, I'autre ne peut pas 6tre Centrez la I_chefrite sous 1'616ment du grilloir. allum6.
  • Page 75 NEcontinuez P AS_ utiliser l e grilloir s i la soufflerie d e refroidissement nesemetpasenmarche. A ppelez un centre deservice qualifi6 pourquelefoursoitr6par6. Conseils de cuisson Grillade et rStis Toutes les viandes doivent 6tre plac6es sur la I_chefrite fournie avec la cuisini@e. Faire griller jusqu'_ Grilloir ou Gilloir ou...
  • Page 76 Cuisson Nepasfarcir; aufourou r_duire ladur_e 325 ° 20_ 25min/Ib pendant l egril convection convection. Entretien et nettoyage Autonettoyage du four Four principal Le mode d'autonettoyage de votre nouvelle cuisini_re AVERTISSEMENT comprend une fonction d'autonettoyage pyrolitique. • Ne laissez pas d'enfants seuls ou sans Lorsque vous le mettez en mode CLEAN, le four atteint surveillance dans un endroit oQ des une temperature _lev_e, environ 830 °F, qui consument...
  • Page 77 Avant de proceder a I'autonettoyage Pour programmer I'autonettoyage du four four principal SGlectionnez CLEAN avec le sGlecteur de mode. Essuyez les accumulations de graisse et toutes les saletGs Placez le sGlecteur de tempGrature _ CLEAN. faciles _ enlever. Enlevez les saletGs se trouvant •...
  • Page 78 La plupart des pi_ces externes de cet appareil peuvent AVERTISSEMENT _tre nettoy6es avec de I'eau savonneuse chaude (sauf L'int@ieur du four sera toujours _ une Iors d'indications contraires concernant certaines temp@ature de cuisson Iorsque le verrouillage pi_ces). Lorsque vous devez rincer une piece, rincez-la automatique cessera et qu'il sera possible fond.
  • Page 79 Eau chaude savonneuse : rincez et Boutons de commande en plastique Ne trempez pas les s6chez imm6diatement boutons dans I'eau. Cadrans en chrome Ne forcez pas un bouton sur un axe qui n'est pas le sien. Finition externe/dosseret Produits nettoyants non abrasifs : •...
  • Page 80 Plateau b graisse de la plaque/ Aluminium avec rev6tement antiadh6sif Enlevez le plateau _ graisse et Videz le plateau _ graisse versez la graisse dans un contenant apr_s chaque usage. ad6quat avant de vous en Retirez le plateau une fois Plateau b d6barrasser.
  • Page 81 Eau chaude savonneuse : rincez Bandes de finition/Aluminum L'utilisation trop fr6quente puis s6chez soigneusement. de nettoyants liquides peut (situ6es entre les plateaux collecteurs en laisser des traces sur les acier inoxydable; elles joignent ces Formula 409 ® ou Fantastic ®. bandes de finition en plateaux).
  • Page 82 Cavite Laporcelaine 6 maill6e estr6sistante, maisn'estpas_ 1'6preuve des Porcelaine 6 maill6e suracier acides. Les aliments acides comme les jus d'agrumes, le jus de tomates, le jus de rhubarbe, I'alcool ou le lait doivent _tre essuy6s et ne pas recuire sur la porcelaine au cours de I'utilisation suivante.
  • Page 83 Grilles du four et glissiere des grilles Eau chaude savonneuse. Nickel6es • Lavez, rincez soigneusement et s6chez. Produits nettoyants : Soft Scrub ®. • Appliquez avec une 6ponge ou un chiffon humide selon les indications du fabricant. Frottez 16g_rement. Rincez soigneusement et s6chez.
  • Page 84 _ usage domestique dans le four. courant survient, car ils ne se rallumeront pas tant que les Appelez le centre de service _ la clientele de Thermador au boutons de contr61e ne seront pas mis _ la position OFF 800-735-4328 ou le d6taillant Thermador le plus pros de puis rallum6s.
  • Page 85 Production intermittente ou constante d'etincelles par I'allumeur La production intermittente ou constante d'6tincelles au niveau des brQleurs herm6tiquement encastr6s de la table de cuisson peut 6tre due _ des facteurs qu'il est possible d'6viter. I_liminez ces facteurs comme indiqu6 dans le tableau. i!i!i !i!i! i!i!i!
  • Page 86 Information pour le service technique Afin de conserver ces donn6es _ port6e de main, recopiez '--... ici les renseignements figurant sur la fiche signal6tique. Conservez votre facture pour que votre garantie soit valide. Num6ro du module Num6ro de s@ie Date d'achat Nom du d6taillant Plaques_..
  • Page 87 I=NONCI= DE GARANTIE suppl6mentaires). Toute composante ou piece enlev6e devient la propri6t6 de Thermador, _ sa seule option. Toute LIMITI=E DU PRODUIT piece remplac6e et/ou r6par6e doit assumer I'identit6 de la piece d'origine aux fins de la pr6sente garantie, et cette derni@e ne sera pas prolong6e au regard de ces pi_ces.
  • Page 88 REMANIEMENT EN EXCC:DENT DES DOMMAGES DIRECTS QUI SONT MANIFESTEMENT CAUS¢:S • ettouteforceettoutfacteur externes, 616mentaires EXCLUSIVEMENT PAR THERMADOR OU AUTREMENT. ouenvironnementaux, y compris sanslimitation, pluie, CERTAINS €:TATS NE PERMETTENT vent,sable, i nondation, incendie, glissement deterrain, L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES...
  • Page 89 ..Recomendaciones para la coccibn ..DECLARACION DE GARANTiA LIMITADA DEL PRODUCTO ... Este electrodomestico de Thermador es hecho por BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 6Preguntas? 1-800-735-4328 www.thermador.com iEsparamos oir de usted!
  • Page 90 ESTUFAS DE 48 PULGADAS) Las estufas Professional de Thermador son unidades no tama_o profesional con autolimpieza, la capacidad de asar empotradas que est_n disponibles en un gran nQmero de por convecci6n y un asador.
  • Page 91 38deestemanual. Lastablas enlassiguientes Thermador ®.Cuando useestemanual, essumamente p_ginas resumen l osdiferentes m odelos d eestufas e importante q ueconozca elnQmero d emodelo desuestufa, identifican l ascaracteristicas decadaestufa.
  • Page 92 Z& INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: SIEMPRE QUITE EL ENCHUFE ELI_CTRICO MODELOS: PRECAUCION m TODOS LOS DE LA TOMA-CORRIENTE EN LA PARED EN CASO DE FALLO ELI_CTRICO ANTES DE DAR SERVlCIO A LA ESTUFA. Si por algQn motivo una perilla de gas est_ Recomendamos proporcionar un circuito dedicado para prendida y no hay corriente el6ctrica para...
  • Page 93 Con el cuidado adecuado, su nueva estufa profesional de No debe colgar articulos de ninguna parte del aparato o Thermador ha sido dise_ada para ser un aparato seguro y colocarlos contra la hornilla. Algunas telas son muy fiable. Sin embargo, tenga mucho cuidado cuando use esta inflamables y pueden encenderse.
  • Page 94 Practicas de seguridad para evitar lesiones afectar_ la cocci6n y podria da_ar el acabado de la hornilla o de la estufa. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR LOS RIESGOS DE LESIONES, EN EL CASO DE UN ADVERTENCIA: INCENDIO DE GRASA, LEA LO SIGUIENTE: NUNCA utilice esta unidad como un calentador para calentar el cuarto.
  • Page 95 Cuando usalaestufa: N O TOQUE LAS REJILLAS DE Agarre el mango de la olla para evitar que se mueva el LOS QUEMADORES O EL AREA CERCANA. Las _reas utensilio cuando remueva o voltea los alimentos. cercanas a los quemadores pueden calentarse suficientemente como para causar quemaduras.
  • Page 96 Practicas de seguridad para evitar lesiones Coloque las rejillas de la hornilla en la posici6n deseada evapora a altas temperaturas. Existe el riesgo de mientras que la hornilla est_ fria. Cuando se deba quitar quemaduras ya que los vapores del alcohol pueden una rejilla mientras que la hornilla est_ caliente, no permita encenderse en la hornilla.
  • Page 97 Accesorios opcionales. Rejillas correderas (todos los hornilla. tama_os), placa y cubierta para la plancha, tabla de cortar, anillo de soporte para wok y otros accesorios est_n disponibles en su distribuidor de Thermador. Espa_a 8...
  • Page 98 Rejillas correderas (en algunos modelos): Puede tirar y empujar las rejillas correderas en la hornilla Thermador con un esfuerzo minimo, aun cuando pone un pavo o un asado pesado encima de la rejilla. Las rejillas correderas de las estufas equipadas de colectores de grasa de porcelana negra son est_ndares.
  • Page 99 hornilla. N oquiteelquemador infrarrojo enla hornilla 20 y 30 minutos; luego encienda el asador poniendo la el6ctrica. perilla a "BROIL" durante el mismo periodo de tiempo. Si desea puede prender el ventilador arriba de su estufa Nota: durante este tiempo. Es normal que peque_as cantidades Es normal durante el proceso de enfriamiento que la de humo salen de la estufa durante el proceso del uso hornilla eche aire caliente en el cuarto donde se halla.
  • Page 100 Interior de la hornilla electrica principal 14. Luces interiores de la hornilla (2) 15. Elemento del asador 16. Sensor de temperatura de la hornilla 17. Guias de las rejillas 18. Rejillas de hornilla (3 incluidas) 19. Elemento de la homilla (oculto) 20.
  • Page 101 Modelo e identificacibn de las piezas m Estufas de 30" Clave para el modelo de 30" Estante para ollas y sartenes de 22" y moldura de tipo isla - ilustrado - vendidos pot separado. La estufa viene con una consola baja de 9" Rejillas y quemadores Perillas de control: quemadores ExtraLow ®...
  • Page 102 Usar la estufa Quemadores sellados Indicador de ajuste Perilla "' Anillo Figura 9: Perilla de control de un quemador estandar El simbolo arriba de cada perilla de control identifica el quemador al que corresponde en la estufa. La palabra "Griddle" se encuentra encima de la perilla de control de la plancha, para los modelos que tienen una plancha.
  • Page 103 La Figura 11 muestra que la perilla de control tiene un Operaci6n de los quemadores rango adicional entre el ajuste SIM y XLO. Cuando se • Oprima la perilla y girela en sentido opuesto a las ajusta la perilla dentro de este rango, la llama se prende y agujas del reloj a la posici6n HI.
  • Page 104 Reencendido Automatico Si se apagan las llamas de uno o m_s quemadores, encendedor electr6nico echa chispas autom_ticamente para volver a encender la llama. No toque los quemadores cuando los encendedores echen chispas. IMPORTANTE: • Para una combusti6n adecuada no use la estufa sin tener las rejillas de los quemadores en su lugar.
  • Page 105 Altura de la llama ADVERTENCIA: • La altura correcta de la llama depende de: 1) tama_o y Este producto contiene o facilita, en el caso de material de la olla utilizada; 2) alimento que se est_ una utilizaci6n normal para la que est_ preparando;...
  • Page 106 Seleccione o llascuyodi_metro c oincida conel di_metro delallama.Eldi_metro delallamadebeser delmismo tama_o quela basedela ollao ligeramente m_speque_a. Ollasdemasiado g randes o peque_as perjudican e ldesempe_o. Generalmente untama_o de ollade5 -1/2"(140mm)esel m_speque_o q uese recomienda. ,I', 4',! Figura 17: Olla de base plana Figura 16: Olla balanceada Una base plana y pesada es estable cuando se le El balance es importante para la estabilidad y una...
  • Page 107 Utensilios especiales para Consejos para usar ollas a presion: • Se prefiere usar una base plana que una c6ncava, cocinar convexa o estriada. • Cuando use dos ollas a presi6n al mismo tiempo, use quemadores escalonados. No bloquee la circulaci6n de aire alrededor de los quemadores.
  • Page 108 Recomendaciones de coccibn con los quemadores de la estufa BEBIDAS cubrir caliente, tapar* Cacao (Chocolate) PAN ES MED - precalentar la MED SIM a MED - cocinar Igual que el quemador sart6n est_ndar Pan Franc6s, Crepas, SSndwich a la plancha MANTEQUILLA XLO - Para mantener la 5 a 10 minutos para que se...
  • Page 109 cordero, F iletes delg., Hamburg., Salchichas enteras Escalfado: Polio, Usar XLO Para terminar de cocinar HI - tapar, hervir los entero o piezas, liquidos pescado Hervido a fuegolento: HI - tapar, hervir los Dejar a fuego lento Polioestofado, carne liquidos curada, L engua, e tc.
  • Page 110 Enbolsa '_-__y_ ' _a__--_ '___ segQn lasindicaciones del est_ndar empaq. Salteadas HI- calentar a ceiteo MED 81M a MED - cocinar al Igual que el quemador derretir mantequilla y t6rmino deseado est_ndar agregar verduras Sofritas MED HI a HI- terminar la 141 - calentar aceite, Igual que el quemador cocci6n...
  • Page 111 acondicionado o de un ventilador de techo que sopla hacia Preparaci6n de la plancha el aparato. Esto podria prolongar el tiempo de calentamiento o resultar en temperaturas de la plancha/ La plancha debe estar inclinada ligeramente hacia estufa que no corresponden al ajuste indicado por los adelante para dar un rendimiento m_ximo.
  • Page 112 Usar la hornilla Hornear Consejos para hornear Precalentamiento de la hornilla Precaliente la hornilla antes de cocer alimentos, menos para las piezas grandes de carneo de polio. Siga las indicaciones de su receta para el precalentamiento. tiempo de precalentamiento depende del ajuste de temperatura y de la cantidad de rejillas colocadas en la hornilla.
  • Page 113 duraci6n de la cocci6n por convecci6n puede ser m_s corta Hornilla secundaria (modelos de 48") que la cocci6n tradicional. Para alimentos m_s peque_os • Hornear en la posici6n #2 da mejores resultados. como galletas, verifique si est_n listos uno o dos minutos Cuando se necesita m_s espacio, se puede utilizar antes del tiempo indicado en la receta.
  • Page 114 Condensacion Tipos de platos Es normal que cierta cantidad de humedad se evapore de Para dorar, los platos de aluminio dan los mejores resultados. los alimentos durante la cocci6n. La cantidad depende de la humedad contenida en el alimento. La humedad se Las bandejas para galletas con solamente uno o dos condensar8 en una parte m_s fria que el interior de la costados dan mejores resultados.
  • Page 115 Ajustar para hornear o hornear por conveccibn Hornear / hornear por convecci6n Estos modos de cocinar sirven para hornear, tostar o calentar utilizando una, dos o tres rejillas. BzBI]_ BI2@IlrL o_o_%,_ @171_ Figura 25: Panel de controll • El indicador de temperatura aumenta hacia la Para ajustar la hornilla temperatura seleccionada.
  • Page 116 Otros usos de la hornilla To Set the Secondary Oven (48" Range) Seleccione el modo BAKE con el selector de modo. Cocci6n lenta y a baja temperaturas Ajuste la temperatura con la perilla de control de la temperatura. IAdem_s de proporcionar temperaturas perfectas para •...
  • Page 117 Preparacibn de masa (hornilla secundaria) Papas horneadas 200°F(90°C) Pur6depapas (tapada) 175°F (80°C) Hornilla secundaria (solamente modelos Tartas y pastelitos 175°F (80°C) de 48") Pizza(tapada) 225°F(110°C) 175 ° - 200°F Cerdo La funci6n de preparaci6n de masa proporciona el (80- 90°C) ambiente caliente y sin corrientes de aire que se necesita 175 °...
  • Page 118 Recomendaciones para hornear Bandeja para galletas de Galletas 375 ° 8 a 12 minutos 12"x15" Pasteles con relleno Molde redondo de 8"o 9" 350 ° 25 a 35 minutos Molde de 9"x13" 350 ° 30 a 40 minutos Hojaldre Pasteles Bundt 12 moldes 325 °...
  • Page 119 #3- Useestaposici6n derejilla cuando asapolioen Ajustar el modo de asar / asar cuartos o mitades. por conveccibn Utensilios • La bandeja de asar de dos piezas en porcelana Asador esmaltada se vende con la estufa. NO forre la pieza de ranuras (superficie) con papel de aluminio.
  • Page 120 Recomendaciones para asar y tostar Se deben colocar todas las carnes en la bandeja de asar vendida con la estufa. Asar / Asar Asar/Asar Asar hasta quedar 15 a 20 minutos convecci6n rosa en el centro convecci6n Filete falda Asar/Asar Tiempo depende del Asar/Asar 12 a 20 minutos...
  • Page 121 Cuidado y Mantenimiento Autolimpieza de la hornilla AI final del ciclo de autolimpieza, pueden quedar algunos residuos quemados o cenizas adentro de la hornilla. Se trata de dep6sitos minerales que no se quemaron o ADVERTENCIA: derritieron. La cantidad de cenizas depende de hasta qu6 •...
  • Page 122 Cierre automatico AI final del ciclo de autolimpieza El ciclo de autolimpieza dura unas cuatro horas. Cuando Cuando comienza el ciclo de autolimpieza, la puerta se termina el ciclo se apagan las luces OVEN y CLEANING. bloquea autom_ticamente. A los cinco minutos, el No cambie la perilla de control de la hornilla a la posici6n indicador de temperatura se empieza a mover hacia la OFF antes de que el bloqueo autom_tico est6 en la...
  • Page 123 Limpieza de la estufa hay indicaciones contrarias acerca de algunas piezas). Cuando se necesite enjuagar, h_galo a fondo. Siempre seque de inmediato para evitar las marcas de Para limpiar la estufa: agua. Use la t6cnica de limpieza m_s suave pero que limpie de manera eficaz.
  • Page 124 Acabado exterior/Consola trasera de • El acero inoxidable resiste • Detergentes no abrasivos: Agua muchas manchas de proteccion caliente y detergente, amoniaco, alimentos y picaduras, Acero Inoxidable Fantastic ®, Formula 409 ¢. Enjuagar siempre y cuando la y secar de inmediato. superficie se mantenga •...
  • Page 125 Colector de grasa/Aluminio con una cubierta antiadherente Quite el colector de grasa y ponga la Vaciar el colector despu_s de cada uso. grasa en un contenedor adecuado Colector antes de echarla. Limpie el colector Quitar el colector despu_s --de grasa de grasa en agua jabonosa o de que la grasa se haya p6ngalo en el lavavajillas.
  • Page 126 Adornos/Aluminio El use demasiado Agua jabonosa tibia: enjuagar y secar bien. frecuente de detergentes (Ubicados entre las bandejas de limpieza liquidos puede dejar en acero inoxidable - los adornos juntan Formula 409 ® o Fantastic ®. Secar el manchas en los adornos las bandejas).
  • Page 127 Cavidad La porcelana esmaltada resiste a los _cidos pero no est_ totalmente a prueba de _cidos. Seque de inmediato los derrames de alimentos 8cidos, Porcelana esmaltada sobre acero tal como jugos citricos, de tomates, de ruibarbo, de vinagre, el alcohol o la leche y evite hornearlos sobre la porcelana durante el siguiente uso.
  • Page 128 Rejillas Agua jabonosa caliente. Niqueladas • Lavar, enjuagar bien y secar. Detergentes: Soft Scrub @. • Aplicar con una esponja o un trapo hQmedo conforme alas indicaciones del fabricante. Enjuagar y secar. Detergentes en polvo: Bon Ami ®, Comet ®, Ajax ®. •...
  • Page 129 P6ngase en contacto con la atenci6n al cliente de apague, y las perillas de control est6n en la posici6n OFF. Thermador en el 800-735-4328 o con la tienda Thermador Vea "Qu6 hacer cuando huele a gas", en la pSgina 1.
  • Page 130 Chispas intermitentes o constantes del encendedor Chispas intermitentes o constantes de los quemadores sellados de gas pueden ser el resultado de varias condiciones evitables. Elimine estas condiciones como se indica en la tabla. i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i !i!i! i!i!i! i!i!i...
  • Page 131 Informacion para el servicio tecnico Copie la informaci6n debajo de la etiqueta con la capacidad el6ctrica nominal del producto para tenerla a la mano. Guarde su factura para validar la garantia. NQmero de Modelo NQmero de Serie Fecha de Compra Nombre del Distribuidor Tel6fono del Distribuidor Rating...
  • Page 132 Thermador le notifique en el hostil o arriesgado; en cualquier caso, cuando Io solicite, caso poco probable de que se emita un aviso de seguridad Thermador de todas maneras pagar_ por la mano de obra o se retire del mercado un producto.
  • Page 133 QUE SUPEREN LOS DANOS DIRECTOS, QUE acumulaciones degrasau otrassustancias q uese DEFINITIVAMENTE HAYAN SIDO CAUSADOS DE acumulen s obreel Producto, dentro o alrededor de MANERA EXCLUSIVA POR THERMADOR O DE OTRO este. MODO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE DANOS INCIDENTALES...
  • Page 134 Notes: Remarques : Notas:...
  • Page 135: Bsh Home Appliances Corporation

    Thermedor eican 3con 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9000419421 • Rev. A • 5U03D8 • 11/10 © BSH Home Appliances Corporation, 2010 • All rights reserved Litho in USA...

Table of Contents