Fisher & Paykel AquaSmart WL26C Installation Instructions And User Manual

Fisher & Paykel AquaSmart WL26C Installation Instructions And User Manual

Fisher & paykel clothes washer installation instructions and user guide
Hide thumbs Also See for AquaSmart WL26C:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation instructions
and user guide
US CA (EN)
AquaSmart™ clothes washer
Instructivo de instalación
y guía de usuario
US CA (ES)
Lavadora AquaSmart™
Instructions d'installation
et guide de l'utilisateur
US CA (FR)
Laveuse AquaSmart™
WL37T26C, WL26C

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fisher & Paykel AquaSmart WL26C

  • Page 1 Installation instructions and user guide US CA (EN) AquaSmart™ clothes washer Instructivo de instalación y guía de usuario US CA (ES) Lavadora AquaSmart™ Instructions d’installation et guide de l’utilisateur US CA (FR) Laveuse AquaSmart™ WL37T26C, WL26C...
  • Page 2 Failure to do so can result in death, electric shock, fire or injury to persons. Please Note: To obtain maximum efficiency, your AquaSmart™ washer has the ability to learn and adapt to the local environment. This may take several wash cycles, therefore maximum energy efficiency may not be achieved until a number of wash cycles have been completed.
  • Page 3: Table Of Contents

    Screen Brightness / Key Lock Mode / Hints Language / Service Contacts / Trouble Shooting / Reset Defaults / Replay Intro Lid Lock Caring for your AquaSmart™ washer Before you call for service If your AquaSmart™ beeps for help Solving operating problems...
  • Page 4 It is important that you take the time to read these instructions carefully before you begin using your washer. Like all High Efficiency washers, a little extra care in how you sort your clothes and choose your cycle and detergent will ensure that you get the best possible wash result.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    Read all safety information before using Many washers are located near a gas dryer or a water heater in the home. For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage, personal injury or loss of life.
  • Page 6 Connect to adequate plumbing and drain facilities as described in the Installation Instructions. Turn off water faucets when the washer is not in use to relieve pressure on hoses and valves and to minimize leakages if a hose or valve should break or rupture.
  • Page 7 Dispose of discarded appliances and shipping/packing materials properly. Before discarding a washer, or removing from service, remove the washer lid. Do not leave the washer lid up during the cycle. The washer will not function. To start, close lid and press START/PAUSE.
  • Page 8: Installation Instructions

    Installation Requirements Location Your washer must be installed on firm flooring to minimize vibration during spin cycles. Concrete flooring is best, but wood base is sufficient providing the floor support meets FHA standards. Your washer should not be installed on rugs or exposed to the weather.
  • Page 9 Water supply This washer must be plumbed into both a hot and cold water supply or it will not work correctly. Please ensure that both hot and cold water are connected to the washer. If you have an uncontrolled water-heating source (eg. a wet back or solar heating) you should have a tempering device fitted.
  • Page 10 Remove the hoses and accessories. Keep the bottom packer and basket packer in case they are required for future transit. Please ensure that the bottom packer has been removed before operating your washer. Installation In your clothes washer you will find: 4 rubber inserts for the levelling feet (joined together).
  • Page 11 In multi-storey apartments or any upper floor installation, the washer should be installed on a drained floor. Check that the tub or standpipe is free from lint or other obstructions before operating the washer. In a basement installation do not exceed a standpipe height of 96” (2438 mm).
  • Page 12 Readjust the feet if necessary. Open the lid and check the washer tub to see that it sits slightly forward of centre. (See Fig. 7). Turn on the water and check all hose connections for leaks. Make sure there are no kinks in the hoses.
  • Page 13 Special requirements for alcove or closet installation The minimum ventilation clearance between the washer and adjacent walls or other surfaces is: 1” (25mm) minimum either side and front 3” (75mm) minimum rear Consideration must be given to providing adequate clearance for installation and servicing.
  • Page 14: Before You Do Your First Wash

    (with no more than ¾” extended) and on to your standpipe? Are the rubber inserts secured into the feet on the base of your washer and is the washer levelled? . Refer to Installation instructions, pages 6 – 11. AquaSmart™ water consumption Load Size 15.5 lb (7 kg)
  • Page 15 The fi rst time you turn your washer on Customizing your AquaSmart™ washer The first time that you turn your washer on an initial set-up mode will be initiated. This is to ensure that your AquaSmart™ is customized for your individual needs. The set-up mode will prompt you to select the language that you would prefer your AquaSmart™...
  • Page 16: Getting Started Quickly

    Operations Instructions - Getting started quickly It is important to sort your clothes, particularly by color, as well as separating out bed sheets and washing them on the BED SHEETS cycle. Jeans also need to be washed separately on the JEANS cycle (refer to page 18 for more details on sorting and loading).
  • Page 17: Getting Started Quickly

    Easy touch buttons and LCD screen These buttons require only a gentle touch to activate. Touch POWER to activate your AquaSmart™ washer. HIGH EFFICIENCY – this light tells you when ‘High Efficiency’ mode is recommended, and the button allows you to switch between High Efficiency and Conventional modes (refer to page 17).
  • Page 18: Aquasmart™ Controls

    The display screen allows you to view the available wash cycles and modify options. It provides feedback on what your AquaSmart™ washer is doing and how long the wash has to go, to keep you informed throughout the cycle. The screen will also display messages to help you with the overall running of your washer.
  • Page 19: The Unique Aquasmart™ Wash

    Bed Sheets Whites Colors Heavy Duty Delicate Easy Iron Bulky These two wash modes mean that your AquaSmart™ washer gives you the best of both worlds, to suit any laundry situation. The unique AquaSmart™ wash High Efficiency – – –...
  • Page 20: Fully Automatic Water Level

    Your AquaSmart™, like all High Efficiency washers, has a fully automatic water level. This means that, like Front Loaders, the selection of the water level is left entirely up to the washer. This ensures optimum wash performance and water savings.
  • Page 21: Detergent

    You will notice that most of the detergent placed in the dispenser will fall into the machine. It will remain in an area separated from your clothes until the machine begins to fill. As the washer fills, the dispenser will be flushed of any residue. The detergent is then mixed with water, and specially designed ribs at the bottom of the bowl help to rapidly dissolve the detergent to ensure optimum wash performance.
  • Page 22: Bleach

    How much bleach do I use and where do I put it? Liquid Bleach Your AquaSmart™ washer requires less bleach than traditional top loading washers, no more than 1/4 cup (or 70ml). Pour bleach into a measuring cup with a spout and then carefully pour this into the bleach dispenser ensuring that it does not fill higher than the MAX level.
  • Page 23: Choosing Your Wash Cycle

    When you turn your AquaSmart™ washer on, the main wash cycles will be displayed. CHOOSE WASH Regular To view all 10 wash cycles, the Lifestyle cycles and menu options, use the arrow buttons to scroll to the right. CHOOSE WASH...
  • Page 24: Changing The Wash Cycle Options

    You will then be given the option whether to save this modified option for future washes or to just use it for this one. If you select Save for Future Washes, the washer will save the changed wash option for that cycle only. (Please note: This option is not available for the Delay Start, Drip Dry or Bleach selections).
  • Page 25: Wash Cycle Options

    If you wish to use liquid bleach, please select the BLEACH option to automatically dispense bleach into the wash. Spin Speed Your AquaSmart™ washer offers three spin speeds: Fast (1000 rpm), Medium (700 rpm) and Slow (300 rpm), plus an additional No Spin option. Delay Start This option delays the start of the wash from 15 minutes to 18 hours.
  • Page 26: Wash Cycles Explained

    Changing the wash cycle options Wash cycles explained Regular – High Efficiency Mode For normally soiled everyday cotton loads, eg. towels, t-shirts, shorts, shirts. Regular – High Efficiency Mode Off Regular Unavailable. High Efficiency Activated Wash Time Wash action Wash temp Rinse sequence Spin Bed Sheets –...
  • Page 27 Wash cycles explained Colors – High Efficiency Mode Unavailable. Colors – High Efficiency Mode Off Recommended cycle for washing Colored items that may release dye Colors during the wash. High Efficiency Activated Wash Time Wash action Wash temp Rinse sequence Spin Heavy Duty –...
  • Page 28 Changing the wash cycle options Wash cycles explained Easy Iron – High Efficiency Mode Unavailable. Easy Iron – High Efficiency Mode Off Recommended cycle for minimizing wrinkling. Easy Iron High Efficiency Activated Wash Time Wash action Wash temp Rinse sequence Spin Bulky –...
  • Page 29: Bulky Wash Options

    Fast (1000 rpm), or as selected. Changing the wash cycle options Please Note: we recommend that you do not wash woollen comforter inners, or any other item marked “dryclean only” in your AquaSmart™ washer. None None None Fast (1000 rpm)
  • Page 30: Lifestyle Cycles

    We have incorporated 70 years of washing knowledge into 19 easy to use, pre-programed wash cycles. This allows you to let the washer deal with some of the more tricky washing situations you may encounter, ensuring that you get the same results as a washing expert, without having to be one.
  • Page 31: Special Care Handwash / Wool / Jeans

    HANDWASH uses a very gentle wash action, generous rinses and a slow spin. At the end of the rinse, the washer will pause and beep to remind you to remove any drip-dry items. Press START/PAUSE to resume the cycle and spin the remaining items.
  • Page 32: Chocolate / Tomato / Blood / Grass / Fruit / Wine

    Lifestyle cycles Stains We recommend that you treat a stain as soon as you can. There are a number of stains that need special treatment due to their unique composition. Some water temperatures can actually set stains rather than remove them. This is why we have carefully designed our preprogrammed STAINS cycles for you.
  • Page 33: Comforter / Allergy / Hygiene / Diaper Rinse / Soft Toys

    Family Some common household washing situations may require extra washing knowledge. We have created five unique FAMILY cycles to help you with those tricky situations. Comforter Comforters can be difficult items to wash as they are bulky and often float out of the water.
  • Page 34: Sweaty / Muddy / Sports Shoes / Beach Gear

    If you regularly wash in cold water we recommend that you use the CLEAN ME cycle to clean your AquaSmart™ washer 5 – 6 times a year. This cycle uses a hot wash to clean the tub and rinse out the bleach dispenser.
  • Page 35: Settings Menu

    Press SELECT to enter the menu. Balance Recovery When your washer is spinning it can sense if the wash load is out of balance. It will stop and try to spin up to three times. If the washer still senses an unbalanced load, there are two options the washer can take: 1.
  • Page 36: Screen Brightness / Key Lock Mode / Hints

    Key Lock mode Key lock automatically locks the buttons on your AquaSmart™ when not in use. This will avoid accidental button pushes from items left on the lid of the washer and also from any little fingers. To turn Key Lock Mode ON or OFF: Access the Settings Menu (refer page 33).
  • Page 37: Language / Service Contacts / Trouble Shooting / Reset Defaults / Replay Intro

    To unlock the lid at any time press START/PAUSE. If the lid is left open, your AquaSmart™ washer will be unable to lock the lid, and the cycle will not start. The washer will beep and display a message to alert you. If this occurs, ensure that the lid is closed and press START/PAUSE.
  • Page 38: Caring For Your Aquasmart™ Washer

    Unplug the washer from the wall socket. Cleaning your AquaSmart™ Before you start cleaning your AquaSmart™ washer, ensure that it is turned off at the wall or that the Key Lock mode has been activated (refer to page 34).
  • Page 39 Ensure you wear gloves, tip a small amount of household bleach onto a soft cloth and apply to the stain. Be careful to avoid metal surfaces of your washer. Leave it to soak in for 10 minutes and repeat. Then put your AquaSmart™ washer through the CLEAN ME cycle to remove any residual bleach (refer to page 32).
  • Page 40: Before You Call For Service

    If your AquaSmart™ beeps for help A musical series of beeps every 5 seconds and… The musical series of beeps is the same sound that your washer makes when you turn it on at the wall. “My load is out of balance”...
  • Page 41 Put through a RINSE and SPIN cycle. If the fault re-occurs repeat steps 1 and 2. If the washer still will not work, call your Fisher & Paykel Dealer or Authorized Service Agent to arrange service (refer to page 45).
  • Page 42: Solving Operating Problems

    Ensure washer does not have suds buildup. SPIN SPEED sounds slower than normal Clothes are unevenly distributed in wash tub, your washer has slowed the spin to compensate. WATER LEVEL low Your washer is designed to automatically sense load size and minimize water use, therefore the water level may look different to your previous washer, this is normal.
  • Page 43 If water pressure is low, cycle time will increase due to longer fill times. Ensure that inlet hose filters are not blocked. Your washer may have initiated Wash Recovery Mode where it has sensed your load is washing unevenly. Ensure your washer is loaded evenly. Wash very heavy or very large items separately.
  • Page 44: Solving Wash Problems

    WRINKLING OR CREASING Was the washer or dryer overloaded? Selecting the EASY IRON cycle will minimize wrinkling or creasing. Try not to leave wet clothes sitting in the washer or laundry basket. LINTING Was the washer overloaded? Wash lint givers, eg. towels, separately from lint receivers, eg. synthetics.
  • Page 45: Limited Warranty

    Limited warranty When you purchase any new Fisher & Paykel whiteware product for personal or consumer use you automatically receive a two year limited warranty covering parts and labor for servicing within the 48 mainland United States, Hawaii, Washington DC and Canada. In Alaska the limited warranty is the same except that you must pay to ship the product to the service shop or the service technician’s travel to your home.
  • Page 46 Limited warranty This warranty does not cover: Service calls that are not related to any defect in the product. The cost of a service call will be charged if the problem is not found to be a defect of the product. For example: 1.
  • Page 47 Limited warranty How to get service Please read your User Guide. If you then have any questions about operating the product, need the name of your local Fisher & Paykel Authorized Service Agent, or believe the product is defective and wish service under this limited warranty, please contact your dealer or call us at: TOLL FREE 1.888.9.FNP.USA (1.888.936.7872) or contact us through our web site: www.fisherpaykel.com Canada...
  • Page 48 Índice Instrucciones Importantes de Seguridad Instructivo de instalación Antes de realizar su primer lavado Lista de comprobación Instructivo de Operación - Inicio rápido Controles de AquaSmart™ Controles, La pantalla, Tiempo restante El lavado único AquaSmart™ Nivel de agua totalmente automático Clasificar y cargar Detergente Cloro...
  • Page 49 Introducción Bienvenido a AquaSmart™ Gracias por adquirir una lavadora de ropa Fisher & Paykel AquaSmart™. Estamos orgullosos de esta lavadora y confiamos en que le dará un excelente servicio por muchos años. En Fisher & Paykel nos esforzamos en ofrecerle productos innovadores y sencillos de usar, ergonómicos y amigables con el medioambiente.
  • Page 50: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones Importantes de Seguridad Lea toda la información de seguridad antes de utilizar su lavadora En el hogar, muchas lavadoras se ubican cerca de una secadora a gas o un calentador de agua. Por su seguridad, la información contenida en este manual deberá seguirse al pie de la letra con el fin de minimizar el riesgo de incendio o explosión, o para prevenir daños físicos o materiales o incluso, la pérdida de la vida.
  • Page 51 Instrucciones Importantes de Seguridad Siga las precauciones de seguridad contenidas en esta Guía de Usuario. El no hacerlo puede provocar la muerte, descarga eléctrica, incendio o daños personales. Precauciones importantes de seguridad Lea todas las instrucciones antes de utilizar el electrodoméstico Haga uso de este electrodoméstico para el propósito con que fue diseñado, tal como se describe en esta Guía de Usuario.
  • Page 52 Instrucciones Importantes de Seguridad Deseche los electrodomésticos que ya no utilice, así como los materiales de empaque de manera apropiada. Antes de desechar una lavadora o sacarla de servicio, quítele la tapa. No deje la tapa abierta durante la operación del ciclo. La lavadora no funcionará. Para echar a andar, cierre la tapa y presione START/PAUSE (inicio/pausa).
  • Page 53: Instructivo De Instalación

    Antes de empezar, lea todo este instructivo con detenimiento. Lea y siga la información sobre INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD contenidas en esta Guía de Usuario antes de operar este electrodoméstico en las páginas 48 - 50. La conexión incorrecta del conductor de aterrizaje a tierra del equipo conlleva el riesgo de descarga eléctrica.
  • Page 54 Instructivo de instalación Suministro de agua Esta lavadora deberá está conectada al suministro de agua fría y caliente, o de lo contrario no funcionará correctamente. Favor de asegurar que tanto el agua caliente como la fría estén conectadas a la lavadora. Si cuenta con una fuente de calentamiento de agua que no pueda controlar (p.
  • Page 55 Desempaque Para garantizar el mejor rendimiento de su nueva lavadora de ropa AquaSmart™, sea tan amable de seguir las instrucciones que a continuación se mencionan. Para quitar el empaque Quite el empaque exterior. Incline la lavadora hacia atrás y sáquela del empaque inferior, sacando una pata a la vez.
  • Page 56 Instructivo de instalación Manguera de drenaje Con cuidado saque la manguera de drenaje de la parte trasera de la lavadora jalando la parte a la vista de la manguera hacia abajo y hacia afuera. Para guiar la manguera por encima del lavadero fijo o del tubo vertical, la guía de la manguera DEBERÁ...
  • Page 57 Nivelar su lavadora Es IMPORTANTE nivelar la lavadora para garantizar un buen centrifugado y un despacho eficaz de detergente y cloro. Separe los 4 insertos de hule y colóquelos en las patas, en la base de la lavadora. Coloque la lavadora en su posición final. (Le sugerimos que deje un especio libre mínimo de 1 pulgada (25 mm) de cada lado).
  • Page 58 Instructivo de instalación Especificaciones especiales para la instalación dentro de un armario o nicho El espacio mínimo de ventilación entre la lavadora y las paredes adyacentes u otras superficies es de: 1 pulgada (25mm) como mínimo a ambos lados y al frente 3 pulgadas (75mm) como mínimo en la parte de atrás Deberá...
  • Page 59: Antes De Realizar Su Primer Lavado

    Es responsabilidad suya el que su lavadora AquaSmart™ esté correctamente instalada por un agente de servicio autorizado. Antes de iniciar, no sería mala idea revisar la siguiente lista de comprobación: ¿Ya se retiró el empaque de la base? ¿Está la manguera del agua caliente conectada a la válvula marcada con una ‘H’? ¿Está...
  • Page 60: Instructivo De Operación - Inicio Rápido

    Instructivo de Operación - Inicio rápido Es importante clasificar la ropa en especial por colores, así como separar las sábanas y lavarlas en el ciclo SÁBANAS. Los pantalones de mezclilla o jeans deben lavarse en forma separada en el ciclo JEANS (remítase a la página 62 para más detalles de cómo clasificar y cargar).
  • Page 61 Botones de fácil pulsación y pantalla LCD Estos botones requieren únicamente de una ligera pulsación para activarse. Pulse POWER (encendido) para activar su lavadora AquaSmart™. HIGH EFFICIENCY (alto rendimiento). Esta luz le indica cuando se recomienda utilizar el modo ‘High Efficiency’ (alto rendimiento) y el botón le permite alternar entre High Efficiency (alto rendimiento) y Conventional modes (modos convencionales).
  • Page 62: Controles De Aquasmart

    Controles de AquaSmart™ Controles de pulsación fácil Estos botones suaves y fáciles requieren simplemente una ligera pulsación para activarlos. Para desplazarse necesita quitar el dedo para interrumpir el contacto y pulsar de nuevo. Una vez que se haya acostumbrado a la tecnología de pulsación suave, se dará cuenta que no requiere de ningún esfuerzo operarla.
  • Page 63: El Lavado Único Aquasmart

    La lavadora AquaSmart™ tiene dos modos de lavar High Efficiency (alto rendimiento) y Conventional (convencional). Ambos modos inician de la misma manera con un lavado Detergent Activating (activación de detergente). Lavado de activación de detergente AquaSmart™ llena la tina a la temperatura de agua seleccionada y con el suficiente volumen de agua de manera que la ropa se sature.
  • Page 64: Nivel De Agua Totalmente Automático

    Nivel de agua totalmente automático Notará que su lavadora de ropa AquaSmart™ se comporta de manera distinta que su lavadora anterior. Su AquaSmart™, como todas las lavadores High Efficiency (alto rendimiento) cuenta con un nivel de agua totalmente automático. Esto significa que, como las lavadoras de carga frontal, la selección del nivel de agua se deja a la entera discreción de la persona que lava.
  • Page 65: Detergente

    Elegir el detergente correcto Su AquaSmart™ es una lavadora High Efficiency (alto rendimiento) y necesita Detergente que haga poca espuma jabonosa para evitar problemas de exceso de espuma. Es el mismo tipo de detergente que utilizan las Lavadoras de Carga frontal y se le llama “High Efficiency” (HE). Recomendamos el uso de detergentes líquidos para mejores resultados.
  • Page 66: Cloro

    Cloro Elegir el ciclo correcto Recuerde revisar las etiquetas de cuidado de las prendas antes de empezar, para asegurarse que las prendas sean compatibles con el uso de cloro. Si desea utilizar cloro, favor de seleccionar la opción BLEACH [cloro]. El cloro se diluirá y se liberará automáticamente durante el lavado en el punto correcto del ciclo.
  • Page 67: Elegir Su Ciclo De Lavado

    Cuando encienda su lavadora AquaSmart™ aparecerán los ciclos de lavado principales. ELIJA LA LAVADO Normal Para ver todos los 10 ciclos de lavado, los ciclos Lifestyle y las opciones de menú, utilice los botones de flecha para desplazarse hacia la derecha. ELIJA LA LAVADO Sábanas...
  • Page 68: Cambiar Las Opciones Del Ciclo De Lavado

    Cambiar las opciones del ciclo de lavado Seleccione la opción de lavado que desee modificar e ilumínela pulsando el botón SELECT (seleccionar). Lavado normal INICIO? TIBIA Desplácese a la configuración apropiada y presione SELECT (seleccionar). Esto iluminará su selección para mostrarle que ya sido seleccionada. TIBIA ELIJA TEMP...
  • Page 69: Opciones Del Ciclo De Lavado

    Cambiar las opciones del ciclo de lavado Opciones de ciclos de lavado Para modificar cualquiera de las Opciones de Lavado que se explican más abajo, favor de remitirse a la página 66 para obtener instrucciones de cómo cambiar las Opciones del Ciclo de Lavado. Temperatura AquaSmart™...
  • Page 70: Explicación De Los Ciclos De Lavado

    Cambiar las opciones del ciclo de lavado Explicación de los ciclos de lavado Modo Normal - High Efficiency Mode (Modo Alto Rendimiento) Para ropa sucia de todos los días, cargas de ropa de algodón, p.ej. toallas, playeras, pantalones cortos, camisas. Modo Normal - Modo Alto Rendimiento Off Normal No disponible...
  • Page 71 Cambiar las opciones del ciclo de lavado Explicación de los ciclos de lavado Colores - High Efficiency Mode (Modo Alto Rendimiento) No disponible Colores - Modo Alto Rendimiento Off Ciclo recomendado para lavar artículos de color que pudieran liberar Colores color durante el lavado.
  • Page 72 Cambiar las opciones del ciclo de lavado Explicación de los ciclos de lavado Fácil - High Efficiency Mode (Modo Alto Rendimiento) No disponible Fácil - Modo Alto Rendimiento Off Ciclo recomendado para minimizar las arrugas Fácil Tiempo de Lavado Acción de lavado Temp del lavado Secuencia de enjuague Rotar...
  • Page 73: Opciones De Lavado Gruesos

    Cambiar las opciones del ciclo de lavado Opciones lavado Gruesos Edredón Cobertor Manta Saco ZZz Bag (bolsas para dormir) Enjuagar y Rotar - Modo Alto Rendimiento Le permite seleccionar un eficiente ciclo Enjuague y Rotar con agua. Enjuagar y Rotar - Modo Alto Rendimiento Off Este ciclo le permite seleccionar únicamente Enjuague y Rotar únicamente, utilizando más agua en el enjuague para las situaciones Enjuagar y Rotar...
  • Page 74: Ciclos Lifestyle

    Ciclos Lifestyle No necesita experiencia. Su lavadora AquaSmart™ le ofrece una gama de ciclos Lifestyle para hacer de su lavado algo fácil. Estos ciclos fueron diseñados por nuestros expertos en lavado con usted en mente. Hemos incorporado 70 años de conocimientos en 19 ciclos de lavado pre-programados fáciles de usar. Esto le permite que la lavadora resuelva algunas de las situaciones más difíciles en términos de lavado que pueda enfrentar, lo cual le garantiza que obtendrá...
  • Page 75: Menú De Configuraciones

    Después de utilizar su lavadora AquaSmart™ deseará afinar algunas opciones a la medida de sus necesidades. Cualquier opción que se modifique en este menú será un cambio permanente, al menos que seleccione ‘Reajuste Pred.’ A partir de este menú puede modificar: Modo Recobro Equilibrio, Pit. Alarma, Brillantez Pantalla, Modo Traba, Consejo e Idioma.
  • Page 76: Cuidados De Su Lavadora Aquasmart

    Cuidados de su lavadora AquaSmart™ Cuando haya terminado el ciclo. Cierre las llaves para evitar que haya una inundación en caso de que una manguera reventara. Desconecte la lavadora del tomacorriente de pared. Limpieza de su AquaSmart™ Antes de que inicie la limpieza de su lavadora AquaSmart™ asegúrese de que esté...
  • Page 77 Cuidados de su lavadora AquaSmart™ Limpieza de la parte interior de la lavadora Es importante que de vez en cuando limpie el interior de su lavadora. Su AquaSmart™ cuenta con un ciclo de auto-limpieza específicamente para este fin. Le recomendamos que utilice el ciclo LÁVAME 5 –...
  • Page 78: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    Antes de llamar al servicio técnico Favor de leer las siguientes páginas antes de llamar al servicio técnico. Usted puede corregir muchos de los problemas que presente su lavadora utilizando las listas de comprobación de las páginas siguientes. Su AquaSmart™ es capaz de diagnosticar sus propios problemas y si tiene un problema pitará y mostrará...
  • Page 79 “No recibo nada de AGUA FRÍA” Verifique que el suministro de agua fría esté abierto. La temperatura de su agua fría pudiera exceder los límites recomendados (remítase al instructivo de instalación, páginas 51 - 56) Verifique que el filtro de la manguera de entrada no esté tapado. Verifique que el filtro de la manguera de entrada no esté...
  • Page 80: Resolución De Problemas Operativos

    Resolver problemas operativos Oprimir POWER (encendido) no enciende la lavadora ¿Está la clavija conectada al tomacorriente de pared? Desconecte del tomacorriente. Espere 60 segundos, vuelva a conectar, encienda y pruebe de nuevo. ¿Pudiera ser que el suministro eléctrico doméstico tenga alguna falla? Pruebe conectando otro electrodoméstico.
  • Page 81 AGUA saliendo debajo lavadora El despachador de detergente pudiera estar bloqueado (remítase a la página 73). El despachador del Suavizante pudiera no estar bien puesto (remítase a la página 74). La lavadora pudo haberse sobrecargado, provocando salpicaduras de la ropa mientras se llenaba de agua.
  • Page 82: Resolución De Problemas De Lavado

    Resolver problemas de lavado Ropa ARRUGADA ¿Se sobrecargaron la lavadora y la secadora? Seleccionar el ciclo FÁCIL minimizará el que la ropa se arrugue. No deje ropa húmeda dentro de la lavadora o dentro de la canasta de ropa. PELUSA en ropa ¿Se sobrecargó...
  • Page 83: Garantía Limitada

    Garantia limitada Cuando usted adquiere cualquier producto electrodoméstico nuevo Fisher & Paykel para uso personal o doméstico, usted recibe automáticamente una garantía limitada válida por dos años que cubre partes y mano de obra para reparaciones dentro de los 48 Estados Unidos continentales, Hawai, Washington D.C.
  • Page 84 Garantia limitada Esta garantia no cubre: Visitas del servicio técnico que no están relacionadas con defectos en el producto. Se le cobrará el costo del servicio técnico si no se encuentra que el problema sea un defecto del producto. Por ejemplo: 1.
  • Page 85 Garantia limitada Cómo obtener servicio técnico Por favor lea su Guía del Usuario. Si tuviera alguna pregunta acerca de cómo operar el producto, si necesita el nombre de su Técnico local de Servicio Técnico Autorizado por Fisher & Paykel, o siente que el producto está defectuoso y necesita algún servicio en los términos de esta garantía limitada, favor de ponerse en contacto con su concesionario, o llámenos sin costo al: EE.UU.
  • Page 86: Important

    Table des matières Consignes de Sécurité Importantes Instructions d’installation Avant d’utiliser votre laveuse pour la première fois Liste de vérification L’utilisation de votre laveuse en un clin d’oeil Commandes AquaSmart™ Touches à effleurement, écran d’affichage, durée restante L’unique lavage signé AquaSmart™ Niveau d’eau entièrement automatique Triage et chargement Détergent...
  • Page 87 Introduction Bienvenue chez AquaSmart™ Merci d’avoir acheté une laveuse AquaSmart™ de Fisher & Paykel. Nous sommes très fiers de cette laveuse et nous sommes convaincus qu’elle vous offrira de longues années de loyaux services. Chez Fisher & Paykel, nous nous efforçons de vous offrir des produits novateurs qui sont simples à...
  • Page 88: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de Sécurité Importantes Lire toutes les instructions attentivement avant d’utiliser la laveuse. De nombreuses laveuses sont situées à proximité d’une sécheuse ou d’un chauffe-eau au gaz. Pour votre propre sécurité, les consignes inscrites dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d’incendie, d’explosion, de dommages matériels ou de blessures pouvant entraîner la mort.
  • Page 89 Consignes de Sécurité Importantes Suivre les consignes de sécurité inscrites dans ce guide de l’utilisateur. Le défaut de se conformer à ces instructions peut causer un choc électrique, un incendie ou des blessures, voire la mort. Consignes de sécurité importantes Lire toutes les instructions attentivement avant d’utiliser la laveuse.
  • Page 90 Consignes de Sécurité Importantes Mettre au rebut les appareils électroménagers et les matériaux d’emballage/expédition conformément à la réglementation en vigueur. Avant de mettre au rebut une laveuse ou de la mettre de côté après sa durée utile, retirer le couvercle. Ne pas laisser le couvercle ouvert pendant un cycle de lavage.
  • Page 91: Instructions D'installation

    Avant de commencer – lisez attentivement toutes ces instructions. Lisez et observez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES contenues dans ce guide de l’utilisateur avant d’utiliser cet appareil (pages 86 – 88). Le raccordement inadéquat du câble de mise à la masse de cet appareil peut accroître les risques de chocs électriques.
  • Page 92 Instructions d’installation Alimentation en eau Cette laveuse doit être raccordée aux conduites d’eau froide et d’eau chaude du système d’alimentation; dans le cas contraire, elle ne pourra fonctionner correctement. Veuillez vous assurer que les conduites d’eau froide et d’eau chaude sont raccordées à la laveuse. Si vous disposez d’un chauffe-eau non contrôlé...
  • Page 93 Déballage Afin de garantir le rendement de votre nouvelle laveuse AquaSmart™, veuillez observer les instructions ci-dessous. Déballage de l’unité Retirez le carton extérieur. Inclinez la laveuse vers l’arrière et dégagez chaque patte du support moulé. Retirez le support moulé sous la laveuse en le tirant vers l’avant.
  • Page 94 Instructions d’installation Tuyau d’évacuation Dégagez lentement le tuyau d’évacuation derrière la laveuse en tirant sur la partie exposée vers le bas, puis vers l’extérieur. Pour insérer le tuyau d’évacuation dans la colonne montante ou l’évier/cuve de vidange, le guide-tuyau DOIT être installé sur le tuyau d’évacuation.
  • Page 95 Mise à niveau de votre laveuse Il est IMPORTANT de mettre à niveau votre laveuse afin d’assurer un essorage efficace et la distribution adéquate du détergent et du javellisant. Séparez les 4 empiècements en caoutchouc regroupés ensemble et insérez-les dans les pattes de mise à...
  • Page 96 Instructions d’installation Installation dans une alcôve ou dans un placard Pour assurer une ventilation adéquate de la laveuse, les dégagements minimaux entre la laveuse et les murs adjacents ou d’autres surfaces sont les suivants : Au moins 1 po (25 mm) de chaque côté et à l’avant Au moins 3 po (75 mm) à...
  • Page 97: Avant D'utiliser Votre Laveuse Pour La Première Fois

    Avant d’utiliser votre laveuse pour la première fois L’installation adéquate de votre laveuse AquaSmart™ par un technicien d’entretien autorisé est tout à votre avantage. Avant de débuter, nous vous recommandons de passer en revue la liste de vérification suivante : Le support moulé...
  • Page 98: L'utilisation De Votre Laveuse En Un Clin D'oeil

    L’utilisation de votre laveuse en un clin d’oeil Instructions d’utilisation Il est important de trier vos vêtements, particulièrement en fonction des couleurs, et de séparer les draps pour les laver en utilisant le cycle DRAPS. Les jeans doivent également être lavés séparément en sélectionnant le cycle JEANS (reportez-vous à...
  • Page 99 L’utilisation de votre laveuse en un clin d’oeil Touches à effleurement et écran ACL Ces touches fonctionnent d’un simple toucher. Appuyez sur la touche POWER pour mettre en marche votre laveuse AquaSmart™. HIGH EFFICIENCY – ce témoin indique que le mode High Efficiency est recommandé; les touches vous permettent d’alterner entre les modes High Efficiency et Conventional (reportez-vous à...
  • Page 100: Commandes Aquasmart

    Commandes AquaSmart™ Touches à effleurement Ces touches à effleurement au fini souple ne requièrent qu’une légère pression pour s’activer. Pour faire défiler les fonctions à l’écran, vous devez relâcher la touche, puis l’enfoncer de nouveau. Lorsque vous vous serez familiarisés avec le fonctionnement des touches à effleurement, vous constaterez qu’elles offrent un fonctionnement plus que convivial.
  • Page 101: L'unique Lavage Signé Aquasmart

    L’unique lavage signé AquaSmart™ La laveuse AquaSmart™ propose deux modes de lavage, soit High Efficiency et Conventional. Les deux modes débutent de la même façon, soit par un cycle d’activation du détergent (Detergent Activating Wash). Cycle d’activation du détergent La laveuse AquaSmart™ remplie la cuve à la température choisie en réglant le niveau pour que les vêtements soient seulement saturés d’eau.
  • Page 102: Niveau D'eau Entièrement Automatique

    Niveau d’eau entièrement automatique Vous remarquerez que votre laveuse AquaSmart™ offre un fonctionnement différent de celui de votre ancien appareil. Votre laveuse AquaSmart™, à l’instar de toutes les laveuses à haut rendement (High Efficiency), propose une fonction de niveau d’eau entièrement automatique. Cela signifie que la laveuse décide du niveau d’eau nécessaire à...
  • Page 103: Détergent

    Le choix du bon détergent Votre laveuse AquaSmart™ est une laveuse High Efficiency et nécessite un détergent produisant peu de mousse afin de prévenir la production excessive de mousse. Il s’agit du même type de détergent utilisé pour les laveuses à chargement frontal et dont l’étiquette mentionne High Efficiency (HE). Pour obtenir de meilleurs résultats, nous vous recommandons d’utiliser un détergent liquide.
  • Page 104: Javellisant

    Javellisant Choisir le bon cycle Il est recommandé de vérifier l’étiquette des vêtements afin de s’assurer que ces derniers sont compatibles avec les javellisants. Si vous souhaitez utiliser un javellisant, veuillez sélectionner l’option JAVEL. Le javellisant est dissous et déversé automatiquement au bon moment pendant le cycle de lavage. Cela permet d’assurer l’efficacité...
  • Page 105: Choisir Votre Cycle De Lavage

    Lorsque vous mettez en marche votre laveuse AquaSmart™, les cycles de lavage principaux s’affichent à l’écran. CHOISIR LAVAGE Normal Pour afficher les 10 cycles de lavage, les cycles Lifestyle (style de vie) et les options du menu, utilisez les touches en forme de flèche pour faire défiler l’écran vers la droite. CHOISIR LAVAGE Draps...
  • Page 106: Modifier Les Options Des Cycles De Lavage

    Modifi er les options des cycles de lavage Sélectionnez l’option de lavage à modifier, mettez-la en surbrillance en appuyant sur la touche SELECT. Lavage norm. START? TIÈDE Faites défiler l’écran jusqu’au réglage souhaité et appuyez sur SELECT. Cela met votre choix en surbrillance.
  • Page 107: Options Des Cycles De Lavage

    Modifi er les options des cycles de lavage Options des cycles de lavage Pour modifier les options de lavage expliquées ci-dessous, veuillez vous reporter à la page 104 pour obtenir les instructions. Température La laveuse AquaSmart™ propose six réglages de température (première phase d’un système de lavage en deux phases).
  • Page 108: Détails Des Cycles De Lavage

    Modifi er les options des cycles de lavage Détails des cycles de lavage Normal – mode haut rendement Pour la lessive de tous les jours - serviette, t-shirt, culotte et chemise en coton par exemple. Normal – mode haut rendement désactivé Normal Non disponible.
  • Page 109 Modifi er les options des cycles de lavage Détails des cycles de lavage Couleurs – mode haut rendement Non disponible. Couleurs – mode haut rendement désactivé Cycle recommandé pour le lavage des vêtements de couleur qui Coul. peuvent se décolorer. Mode haut rendement activé...
  • Page 110 Modifi er les options des cycles de lavage Détails des cycles de lavage Vêt. frois. – mode haut rendement Non disponible. Vêt. frois. – mode haut rendement désactivé Cycle recommandé pour minimiser le repassage. Vêt. frois. Durée de lavage Action de lavage Température Séquence de rinçage Essorage...
  • Page 111: Options Pour Lessive Volumineuse

    Modifi er les options des cycles de lavage Options pour lessive volumineuse Douillette Couverture Housse Veste Saccou (sac de couchage) Rinçage et essorage – Mode haut rendement Ce cycle permet de choisir un rinçage et un essorage qui économise l’eau. Rinçage et essorage –...
  • Page 112: Cycles Lifestyle (Style De Vie)

    Cycles Lifestyle Aucune expérience requise Votre laveuse AquaSmart™ vous propose une panoplie de cycles spéciaux appelés Lifestyle pour faciliter la lessive. Ces cycles ont été spécialement conçus par nos experts, et en fonction de vos besoins. Nous avons incorporé 70 années de connaissance en matière de soin du linge dans 19 fonctions préprogrammées faciles à...
  • Page 113: Menu Des Réglages

    Après avoir utilisé votre laveuse AquaSmart™, il se peut que vous vouliez régler les options de lavage en fonction de vos besoins. Toutes les options modifiées dans le menu sont des changements permanents à moins que vous ne sélectionniez Réglages par défaut. Pour ce menu, vous pouvez modifier les réglages suivants : Répartition auto, Alarmes son., Lumi.
  • Page 114: Entretien De Votre Laveuse Aquasmart

    Entretien de votre laveuse AquaSmart™ Lorsque le cycle est terminé Fermez les robinets afin de prévenir les déversements qui pourraient survenir si les tuyaux se brisaient. Débranchez la laveuse de la prise murale. Nettoyage de votre laveuse AquaSmart™ Avant de nettoyer votre laveuse AquaSmart™, assurez-vous qu’elle n’est pas raccordée à...
  • Page 115 Entretien de votre laveuse AquaSmart™ Nettoyage de l’intérieur de votre laveuse Il est important de nettoyer l’intérieur de votre laveuse à l’occasion. Votre laveuse AquaSmart™ propose un cycle autonettoyant conçu à cet effet. Nous vous recommandons d’utiliser la fonction ME LAVER de 5 à 6 fois par année, en vous assurant de ne pas laver vos vêtements pendant ce cycle.
  • Page 116: Avant De Faire Appel Au Service

    Avant de faire appel au service Veuillez lire les pages suivantes avant d’appeler le service de réparation. Vous pouvez régler de nombreux problèmes vous-même en utilisant la liste de vérification des pages suivantes. Votre laveuse AquaSmart™ est en mesure de diagnostiquer ses propres défaillances et, en cas de problème, elle émet un signal sonore et affiche un message pour vous indiquer ce qui ne va pas.
  • Page 117 « Aucune arrivée d’EAU FROIDE » Assurez-vous que le robinet d’eau froide est ouvert. La température de votre eau froide peut excéder les limites prescrites (reportez-vous aux instructions d’installation aux pages 89 à 94). Assurez-vous que le filtre du tuyau d’entrée n’est pas obstrué. Assurez-vous que le filtre du tuyau d’entrée n’est pas écrasé...
  • Page 118: Résoudre Les Problèmes De Fonctionnement

    Résoudre les problèmes de fonctionnement Le fait d’appuyer sur la touche POWER ne met pas l’appareil en fonction La laveuse est-elle branchée à la prise murale? Débranchez la fiche de la prise murale. Attendez 60 secondes, rebranchez-la, mettez-la en marche et essayez de nouveau. Le circuit d’alimentation électrique peut être défaillant? Branchez un autre appareil dans la prise.
  • Page 119 Résoudre les problèmes de fonctionnement DE PETITES FLAQUES d’eau apparaissent sous la laveuse Le distributeur de détergent peut être obstrué (reportez-vous à la page 111). Le distributeur d’assouplisseur peut ne pas être installé correctement (reportez-vous à la page 112). La laveuse peut être surchargée, causant des éclaboussures pendant le remplissage. Réduisez la taille de vos brassées et sélectionnez le cycle VOLUM.
  • Page 120: Résoudre Les Problèmes De Lessive

    Résoudre les problèmes de lessive PLIS ET FROISSAGE La laveuse ou la sécheuse était-elle surchargée? Le cycle VÊT. FROIS. permet de réduire les plis et le froissage. Ne laissez pas vos vêtements humides dans la laveuse ni dans un panier à lessive. PELU La laveuse était-elle surchargée? Lavez les vêtements moussus comme les serviettes séparément des vêtements qui ont tendance...
  • Page 121: Garantie Limitée

    Garantie limitée Lorsque vous achetez un nouvel appareil électroménager Fisher & Paykel pour une utilisation ménagère, vous recevez automatiquement une garantie limitée de deux ans couvrant les pièces de rechange et la main d’œuvre pour le service dans les 48 états du continent américain, Hawaï, Washington D.C.
  • Page 122 Garantie limitée Cette garantie ne couvre pas les points suivants : Les déplacements d’un technicien de maintenance jusqu’à votre domicile pour tout problème non lié à un défaut dans le produit. Les frais du déplacement vous seront facturés si le problème s’avère ne pas être un défaut du produit.
  • Page 123 Garantie limitée Comment solliciter le service clientèle ? Veuillez lire le manuel d’utilisation. Si après la lecture du manuel, vous avez toujours des questions sur le fonctionnement du produit, ou si vous avez besoin de connaître le nom de votre représentant Fisher & Paykel agréé local ou si vous pensez que le produit est défectueux et que vous souhaitez contacter le service clientèle dans le cadre de cette garantie limitée, veuillez prendre contact avec votre revendeur ou nous appeler au numéro suivant : États-Unis...
  • Page 124 à tout moment. Vous devriez donc vérifier auprès du centre de service à la clientèle pour vous assurer que ce livret décrit correctement les modèles présentement offerts. www.fisherpaykel.com www.fisherpaykel.ca US CA clothes washer Installation instructions and user guide Published 09/2007 Part No. 478119...

This manual is also suitable for:

Aquasmart wl37t26cWl37t26cw2Wl26cw2

Table of Contents