Magnavox 47MF439B User Manual page 55

Hide thumbs Also See for 47MF439B:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

S&lection
des services
de sous-titrage
1
2
Active les sous-titres (see 'Affichage des sous-titres' on page 19).
S61ectionnez un service de sous4itrage
pour [es chaTnes
analogiques :
Appuyez sur [a touche MENU de la t616commande
et
s61ectionnez
[Options]
> [Arrangement
des Sous-Titres]
>
[Service
sous-titres].
Appuyez sur _, puis appuyez sur A ou T pour s61ectionner
['un des services de sous-titrage r_pertori6s,
puis appuyez sur
4 pour conf]rmer
votre choix.
"
Les services
de sous titrage
ne sont
pas tous
utilis6s
par une cha2ne de t616vision
pendant
la prdsenta±ion
d'un programme
_ sous titrage
codd.
S61ectionnez un service de sous4itrage
pour [es chatnes
num6riques
:
Appuyez sur vet
D, pour obtenir [e menu pour [Service
sous-titres
num6riques].
Appuyez sur A ou T pour s_lectionner
['un des services de
sous-titrage r_pertori6s,
puis appuyez sur _ pour conf]rmer
votre choix.
4
Appuyez sur MENU pour quitter.
Sommaire des
Service
CC-t, CC-2,
CC-3 et CC-4
T-I ,T-2,T-3 etT-4
CS-1, CS-2, CS-
3, CS-4, CS-5 et
CS-6
services
de sous-titrage
Description
Dialogue et description des actions du programme
de t616vision sous-titr6 apparaissant _ ['6cran. En
g6n6ral, le mode CC1 est utilis6 [e plus souvent. Le
mode CC 2 peut &tre utilis6 pour d'autres [angues
diffus6es.
Souvent utilis6s pour le guide ou la programmation
des cha?nes,I'information
des tableaux d'affichage
des programmes
sous-titr_s, les nouvelles, la m6t6o
ou les rapports boursiers.
Le service 1 est conCu comme @ant [e service
principal du sous-titrage. Ce service contient des
sous-titres textuels ou presque textuel
de la [angue
principa[e parl6e dans le programme
audio courant.
Le service 2 est congu comme @ant le sevice de
langue secondaire. Ce service contient
les sous-titres
en langue secondaire qui sont [a traduction
des
sous-titres du service de sous-titrage
principal.
Les autres sous-chaTnes de service ne sont pas
pr6altribu6es.
Les fournisseurs individuels de sous-
titrage
peuvent utilfser [es autres chaTnes de service
leur discr@ion.
3
4
Appuyez sur _, puis appuyez sur A ou T pour mettre en
surbrillance un param6tre de I'option, puis appuyez sur _ pour
confirmer
votre choix.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Probl&mes de visionnement
des sous-titres pour les
&missions num&riques
Si vous avez de [a difficult6 _ voir les sous-titres des 6missions
num@iques, y compds en format haute d6finition (HDTV), re€us de
votre fournisseur de service de t616vision payante, vous devriez :
consulter les renseignements destin6s au consommateur
ainsi que
les manuels/guides sur I'affichage des sous-titres pour les 6missions
num6riques
offerts par votre fournisseur
de service de t616vision
payante:
vous assurer que la fonction d'affichage des sous-titres est activ6e
sur votre d6codeur, le cas 6ch6ant; et,
que la fonction d'affichage des sous-titres sur votre t616viseur est
activ6e.
Si vous ne r6ussissez toujours
pas _ voir les sous-titres des 6missions
num6rfques, vous devriez communiquer
avec votre fournisseur de
service de t616vision payante pour obtenir de I'aide.
Choix du mode d'affichage des sous-titres num&riques
Vous pouvez d6finir la taille, la police, la couleuc ['arri6re-plan ainsi que
d'autres caract6rbtiques
du texte en sous-titrage.
t
Appuyez sur [a touche MENU de la t616commande et s61ectionnez
[Options]
> [R6glage des sous-titres]
> [Options
sous-titres
num6riques],
2
Appuyez sur A ou T pour mettre une option des sous-titres
num6riques
en surbrillance, puis appuyez sur !_ pour s61ectionner
cette option.
20
FR

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents