Magnavox 24ME403V Manual De Usuario

Magnavox 24ME403V Manual De Usuario

Owner's manual - spanish
Hide thumbs Also See for 24ME403V:
Table of Contents

Advertisement

Owner's Manual
Manual del Propietario
Manuel du Propriétaire
39ME413V
32ME403V
29ME403V
24ME403V
www.magnavox.com/support
1 866 341 3738
50ME313V
46ME313V
40ME313V
39ME313V
32ME303V
Necesita ayuda
inmediata?
www.magnavox.com/support
1 866 341 3738
www.magnavox.com/support
1 866 341 3738

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Magnavox 24ME403V

  • Page 1 Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire 39ME413V 50ME313V 32ME403V 46ME313V 29ME403V 40ME313V 24ME403V 39ME313V 32ME303V Necesita ayuda inmediata? www.magnavox.com/support www.magnavox.com/support www.magnavox.com/support 1 866 341 3738 1 866 341 3738 1 866 341 3738...
  • Page 2: Table Of Contents

    English Contenido 1 Aviso 5 Aproveche más su TV Visualización del menú principal Imagen 2 Importante Sonido Ajuste Ubicación del TV Sintonización automática Avisos regulatorios Lista canales Cuidado ambiental Agregar canales Confirmación de antena 3 Cómo comenzar Opciones Ajustes subtítulos Características Bloque para niños y de clasificaciones Accesorios suministrados...
  • Page 3 Al registrar su modelo con MAGNAVOX usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Regístrese en línea en www.magnavox.com/support para asegurarse de: Visite nuestro sitio en el World Wide Web en www.magnavox.com/support...
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad Importantes

    M4 x 0,472” (12mm) 29ME403V tornillos demasiado cortos, el televisor podría desprenderse. • No apriete los tornillos con fuerza excesiva. Esto puede dañar el 24ME403V MST15 M4 x 0,472” (12mm) producto o hacer que el producto caiga, lo que conlleva una lesión.
  • Page 5: Aviso

    éstos sean aprobados expresamente MAGNAVOX es una marca comercial registrada de Philips North en este manual. El usuario podrá perder la autorización que tiene para America Corporation, que utiliza Funai Electric Co., Ltd.
  • Page 6: Importante

    Desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de CA antes de transportar la unidad. Magnavox está muy atento a fabricar productos que no dañen el medio Avisos regulatorios ambiente en las áreas principales de preocupación para ecologistas. Su nueva TV contiene materiales que se pueden reciclar y volver a usar.
  • Page 7: Cómo Comenzar

    Reposo automático M4 x 0,551”(14mm) 29ME403V / Si no hay señal de entrada y ninguna operación durante 15 minutos, la unidad pasará a 24ME403V modo de Reposo automáticamente. • Temporizador de apagado Puede ajustar la unidad para entrar en modo de Reposo después de un periodo * 46ME313V / 39ME413V únicamente.
  • Page 8: Montaje De La Base

    Instalación de la unidad en su mobiliario (40ME313V / 39ME313V / 39ME413V / 32ME303V / 32ME403V / 29ME403V / 24ME403V) Atornille esta unidad fuertemente al mueble utilizando un tornillo para madera (no suministrado) en orificio de la parte trasera de la base.
  • Page 9: Manejo De Cables

    Español Manejo de cables Instalación de baterías en el control remoto Pase el cable de su antena y todos los demás cables a través del amarre de manejo de cables en la parte posterior de la TV. (46ME313V / 39ME413V) El soporte ayuda a mantener los cables organizados y fácilmente manejables.
  • Page 10: Control Remoto

    • Debe ajustar en On el dispositivo (➟ p.29) y el control fun-Link (➟ p.19) para operar las funciones anteriores. Botones de COLOR Use estos botones de acuerdo con las instrucciones en la pantalla. 32ME303V / 32ME403V / 29ME403V / 24ME403V únicamente 50ME313V / 46ME313V / 40ME313V / 39ME313V / 39ME413V únicamente...
  • Page 11: Tablero De Control

    * Cuando se ve desde el frente. Recibe la señal infrarroja (IR) del control remoto. g Indicador de encendido 40ME313V / 39ME313V / 39ME413V / 32ME303V / 32ME403V / 29ME403V / 24ME403V (on : sin luz, en espera: rojo) h Sensor de luz ambiental Altera el brillo de la pantalla de la televisión automáticamente al...
  • Page 12: Conectar La Antena O El Cable

    Español Conectar la antena o el cable Conexión de decodificador, grabador de disco Blu-ray / DVD por medio de conectores compuestos y Audio Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados Análogo antes de enchufar el cable de alimentación de CA. Si conecta a una antena a través de RF cable No ubique el grabador demasiado cerca de la pantalla, dado que algunos Cualquier programa de DTV que se transmita en su área se puede...
  • Page 13: Selección De Calidad De Conexión

    Nota Use un cable de conversión HDMI-DVI para esta conexión y también • MAGNAVOX HDMI soporta HDCP (Alta Protección de Contenido Digital de Banda requiere un cable de audio para señal de Audio Análogo. Ancha). HDCP es una forma de Gestión de Derechos Digitales que protege el contenido de alta definición en discos Blu-ray o DVD.
  • Page 14: Conexión De Vídeo Análogo Por Componente

    Español Conexión de Vídeo Análogo por Componente Conexión de Salida de Audio Digital La conexión de Vídeo Análogo por Componente ofrece mejor calidad Si conecta esta unidad a un dispositivo de Audio Digital externo, puede de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. disfrutar audio de canales múltiples como sonido de transmisión Digital Si conecta las tomas de Entrada de Vídeo Componente (Y/Pb/Pr) de la de 5,1 canales.
  • Page 15: Conexión Pc

    Español Pueden aparecer las siguientes señales: Conexión PC Formato Resolución Frecuencia vertical Conexión HDMI 640 x 480 Esta unidad se puede conectar a una PC que tenga una terminal HDMI. Use un cable HDMI para esta conexión Digital. SVGA 800 x 600 1,024 x 768 60Hz 1,280 x 768...
  • Page 16: Ajuste Inicial

    Español Use ▲▼ para seleccionar el ajuste de la ubicación deseada, Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los después presione OK. Casa es el ajuste calificado de ENERGY mandos de la unidad principal. ®...
  • Page 17: Uso De Su Tv

    Cambio de canales 40ME313V / 39ME313V / 39ME413V / 32ME303V / 32ME403V / 29ME403V / 50ME313V / 46ME313V 24ME403V Encendido de su TV y modo de espera 40ME313V / 39ME313V / 39ME413V / 32ME303V / 32ME403V / 29ME403V / 50ME313V / 46ME313V...
  • Page 18: Sintonización De Canales Desde Un Dispositivo Externo

    Apagado. aparezca la imagen. Modo de Cuadro Congelado p. ej.) (32ME303V / 32ME403V / 29ME403V / 24ME403V únicamente) 11.1 HDMI1 HDMI2 Source DTV / televisión Analógica canal...
  • Page 19: Fun-Link Options

    Para disfrutar fun-Link, los dispositivos verificados y recomendados son Muestra una imagen 16:9 que se extiende verticalmente los siguientes; Ampliar imáge para llenar la pantalla. MAGNAVOX Solo se recorta la parte superior de la imagen. Visualización de una imagen 16:9 en su mayor tamaño sin MBP1300 MBP5320...
  • Page 20: Información De Pantalla De Tv

    Español Información de pantalla de TV Puede visualizar en la pantalla del televisor el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo, la relación de aspecto. En el modo Digital, se visualiza la información de transmisión detallada para el canal fuera del aire actual tal como el título de programa y guías de programación.
  • Page 21: Aproveche Más Su Tv

    Español 5 Aproveche más su TV Use ▲▼ para seleccionar un menú y un elemento que desee, después presione OK o use ▲▼◄► para determinar el ajuste. Esta sección describe una revisión del menú principal que se visualiza cuando presiona MENU. ➟...
  • Page 22: Imagen

    Español • Puede ajustar un particular sobre la calidad de la imagen en Imagen Ajustes avanzados. Antes de comenzar: Imagen Alineación color Normal Debe ajustar Casa en Ubicación ➟ p.30 Sonido Reduc. del rudio Encendido De lo contrario, los ajustes de sonido e imagen personalizados no se Ajuste Sensor de luz ambiental Encendido...
  • Page 23: Sonido

    Español Puede ajustar el modo de salida como predeterminado para el modo de Sonido sonido (sólo televisión Analógica). Este ajuste no esta protegido cuando cambia el modo de salida al presionar SAP. Consulte Cambio de modo de audio. ➟ p.18 Antes de comenzar: Debe ajustar Casa en Ubicación.
  • Page 24: Lista Canales

    Español • Cuando se completan la exploración y memorizacion de canales, Agregar canales se mostrará el canal memorizado más bajo. Esta función le permite agregar los canales de TV Análogos fuera del aire Sintonización automática o de Cable Análogos no agregados por la sintonización automática debidos a las condiciones de recepción durante el ajuste inicial.
  • Page 25: Opciones

    Español Funcionamiento de TV Análoga/por Cable Opciones Servicios de subtítulo y texto primarios. Los subtítulos o el texto se muestran en CC-1 y el mismo idioma que el diálogo del Presione MENU y use ▲▼ para seleccionar Opciones, después programa (hasta 4 líneas de escritura presione OK.
  • Page 26: Bloque Para Niños Y De Clasificaciones

    Español Consulte la siguiente descripción para ajustar cada elemento. Nota • El Servicio de subtítulos digitales que puede cambiar difiere dependiendo de las Imagen Bloqueo de canales descripción de la transmisión. • El estilo de subtítulo no se efectuará si el Config. usuarid está ajustado en Apagado. Sonido US películas prohibidas •...
  • Page 27: Ajuste De Clasificaciones De Películas Y Tv De Eua

    Español Para ajustar las subcategorías Ajuste de clasificaciones de películas y TV de EUA Respecto a TV-Y7, TV-PG, TV-14 o TV-MA, puede ajustar US películas prohibidas es el sistema de clasificación creado por MPAA. adicionalmente las sub-categorías para bloquear elementos específicos Niveles bloqueo US TV tiene acceso controlado a programas de la programación.
  • Page 28: Clasificaciones De Inglés Canadiense O Francés Canadiense

    Español Ajustes de PC Clasificaciones de inglés canadiense o francés canadiense Puede seleccionar la clasificación para transmisión de Inglés Canad. o Esta función le permite ajustar la posición de la pantalla PC el reloj, y la Francés Canad. fase durante el Ingreso de PC. Use ▲▼...
  • Page 29: Fun-Link (Hdmi Cec)

    Español fun-Link (HDMI CEC) Lista de dispositivos Esta función le permite ver el número o nombre de producto de los Esta función le permite operar las funciones enlazadas entre los dispositivos conectados. dispositivos de nuestra marca con una característica fun-Link y con esta Utilice ▲▼...
  • Page 30: Ajuste De Su Ubicación En Hogar

    Español Ajuste de su ubicación en hogar Idioma Puede ajustar la ubicación Ubicación de su televisión en Casa o Tienda. Presione MENU y use ▲▼ para seleccionar Idioma, después Elegir Casa le da completa flexibilidad para cambiar los ajustes predeterminados para imagen y sonido. presione OK.
  • Page 31: Usb

    Español Imagen (JPEG) Use ▲▼ para seleccionar el archivo deseado, después presione OK. Su TV está equipada con una conexión USB que le permite ver fotografías o ver archivos Motion JPEG almacenados en una Memoria Su USB Imagen Imagen USB. Imagen Imagen1.jpg Conecte la Memoria USB al terminal USB en el costado de su TV.
  • Page 32: Actualización De Su Software De Tv

    En su PC, abra un navegador de Internet y vaya a www.magnavox.com/support/download_list.php MAGNAVOX intenta continuamente mejorar sus productos y le recomendamos ampliamente que actualice el software de la TV cuando Ingrese el número de modelo en el campo “Type the Model las actualizaciones estén disponibles.
  • Page 33: Consejos Útiles

    Español 7 Consejos útiles Pregunta Respuesta Mi control remoto no funciona. • Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal. ¿Qué debo hacer? • Compruebe las pilas del mando a distancia. • Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando a distancia. •...
  • Page 34: Solución De Problemas

    • Consulte el manual de usuario del control remoto universal respecto al cuando se usan conexiones HDMI-DVI. código de MAGNAVOX. • Asegúrese que las señales de Audio Análogo del dispositivo HDMI-DVI estén conectadas a las tomas de Entrada de Audio Análogo (I/D).
  • Page 35: Información

    Español 8 Información Glosario Mantenimiento CEC (Control de Electrónica del Consumidor) Limpieza del Mueble Esto permite operar las funciones relacionadas entre los dispositivos con • Limpie el panel frontal y demás superficies exteriores del equipo características CEC de nuestra marca y esta unidad. No garantizamos la interoperabilidad al 100% con dispositivos compatibles con CEC de otras marcas.
  • Page 36: Especificaciones

    Español 9 Especificaciones 50ME313V 46ME313V 40ME313V 39ME313V / 32ME303V / Modelo nº 29ME403V 24ME403V 39ME413V 32ME403V Imagen Tipo FHD (1920 x 1080 pixeles 60Hz) WXGA (1366 x 768 pixeles 60Hz) Proporción de aspecto 16:9 176° (V) por 176° (V) por 178°...
  • Page 37: 10 Garantía

    Español 10 Garantía GARANTÍA LIMITADA UN (1) AÑO EN PARTES Y MANO DE OBRA COBERTURA DE GARANTÍA: Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, abuso, La obligación de ésta garantía se limita a los términos establecidos mal uso, negligencia, mala aplicación o por productos no provistos a continuación.
  • Page 38 FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 A31F1UT / A31L1UT ★★★...

Table of Contents