Page 1
STANDARD CLEANING GASRANGE For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at...www.whirlpool.com ESTUFA A GASDE LIMPIEZAESTANDAR Para consultas respecto a caracteristicas, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio t6cnico, Ilame al: 1-800-253-1301 o visite nuestro sitio de internet en: www.whirlpool.com...
TABLEOF CONTENTS INDICE RANGE SAFETY ................SEGURIDAD DE LA ESTUFA ............The Anti-Tip Bracket ..............El soporte antivuelco ..............USO DE LA SUPERFIOIE DE COOClON ........20 COOKTOP USE ................Cooktop Controls ................. Controles de la superficie de coccion ........20 Surface Burners ................
RANGESAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
The range w illnottipduring normal use. H owever, therange cantipifyouapply toomuch force orweight totheopen door w ithout the anti-tip bracket fastened down properly. Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved.
COOKTOPUSE APAGADO APAGADO APAGADO POWER APAGADO COMAL APAGADO _@gVER 0 _ o PUSHTUTUBN PUSH TO TURN PUSH TU TURN A. Surface burner Iocator D. Center burner control knob B. Left rear burner control knob E. Right rear burner control knob C.
5. Replace theburner cap, m aking s ure thealignment pins are properly aligned w iththeburner cap. A. Incorrect B. Correct Replace the surface burner grates. A. Burner cap Turn on the burner. If the burner does not light, check cap alignment.
To display the time of day for 5 seconds when the timer is counting down, press CLOCK pad. If the START pad is not pressed within 5 seconds after pressing This isa 12-hour clock anddoes notshow a.m. o rp.m. the TIMER pad or TEMP/HOUR arrow pads, the "PSH" indicator light will flash and the push to start tone will sound as a reminder.
OVENUSE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to The bakeware material affects cooking results. Follow the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to manufacturer's recommendations and use the bakeware size...
To Broil: 1. Open the broiler drawer and take out the broiler pan and grid. IMPORTANT: Toavoid damage totheinterior finish, donotplace 2. Place food on the grid in the broiler pan at the desired broiling foodorcookware ontheoven door o roven bottom. position and close the drawer.
RANGE CARE IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and Cleaning Method: the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions • Nonabrasive plastic scrubbing pad and mildly abrasive on cleaning products. Do not wipe down any of the inside cleanser: surfaces until the oven has completely cooled down.
To Replace: OVEN RACKS AND ROASTING RACKS 1. Grasp the door on the sides with your fingers on the front of the door and your thumbs on the inside surface. Cleaning Method: • Steel-wool BROILER PAN AND GRID (on some models) Cleaning Method: Wash in warm soapy water.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Surface burner makes popping noises is the burner wet? • Let it dry. Gas range noises during Bake and Broil operations Noises that may be heard during the Bake and Broil operations: Whooshing, Poof, Clicking, Snaps, Pop...
Page 14
Is the proper bakeware being used? See "Bakeware" section. Oven burner flames are uneven, yellow, or noisy • Are the racks positioned properly? • Is propane gas being used? See "Positioning Racks and Bakeware" section. The appliance may have been converted improperly. Contact a trained repair specialist.
FSP ® replacement parts. FSP®replacement parts will fit If you need further assistance, you can write to Whirlpool right and work right because they are made with the same Corporation with any questions or concerns at: precision used to build every new WHIRLPOOL ®...
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies. If you need service, first see the "Troubleshooting"...
SEGURIDAD DELAESTUFA Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
Advertencias de la Proposici6n 65 del estado de California: ADVERTENCIA: Este producto contiene una sustancia quimica identificada por el estado de California como causante de cancer. ADVERTENCIA: Este producto contiene una sustancia quimica identificada por el estado de California como causante de defectos cong6nitos o algOn otro tipo de da_os en la funci6n reproductora.
Page 19
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, • Instalaci6n apropiada - AI instalar la estufa de gas debe hacer la conexi6n el_ctrica a tierra de acuerdo con las electrocuci6n, lesiones a personas o daSos al usar la estufa de gas, siga precauciones b&sicas, incluyendo las siguientes: normas locales o, en ausencia de normas locales, con el...
USODELASUPERFICIE DE COCCION APAGADO COMAL PUSHIO_URN PUSHYO TURM A. Localizador del quemador de superficie D. Perilla de control del quemador central B. Perilla de control del quemador posterior izquierdo E. Perilla de control del quemador posterior derecho C. Perilla de control del quemador delantero izquierdo F Perilla de control del quemador delantero derecho 2.
Vuelva a colocar la tapa del quemador, asegurAndose de que las espigas de alineamiento esten debidamente alineadas con la tapa del quemador. A. Tapa del quemador B. Espigas de alineaci6n C. Encendedor D. Base del quemador E. Abertura del tubo de gas ,4.
Para obtener mas informacion, pongase en contacto con el departamento de agricultura de su Iocalidad. Tambien CONTROL ELECTRONICO pueden ofrecer ayuda las compa_ias que fabrican productos para enlatado casero. DELHORNO ccss IMPORTANTE: No deje utensilios de cocina vacios encima de un area de coccion de superficie, elemento o quemador de superficie caliente.
Si no se presiona el boton de START (Inicio) dentro de los 5 segundos despues de presionar los botones de TIMER o TEMP/HOUR, la luz indicadora "PSH" destellarA y se escucharA Se trata de un reloj de 12 horas que no muestra a.m. ni p.m. el tono de empuje para poner en marcha, como recordatorio.
USODELHORNO Los olores y el humo son normales cuando el horno se usa las NUMERO DE UBICACION EN LA PARRILLA primeras veces o cuando este tiene suciedad profunda. CACEROLA(S) IMPORTANTE. La salud de algunas aves es sumamente sensible a los gases emanados. La exposicion a los gases puede Centro de la parrilla.
Las temperaturas de precalentamiento seven afectadas debido D cto ¸ a varios factores, tales como la temperatura ambiente, yen momentos en que hay una alta demanda de electricidad. normal que existan diferencias entre la temperatura indicada en la pantalla y la temperatura real del horno. Cuando hornee alimentos con ingredientes a base de leudantes tales como levadura, polvo de hornear, bicarbonato de sodio y huevos, se sugiere esperar 10 minutos m_s despu6s de...
C6mo colocar la charola para asar TIEMPO DE Para los modelos con asador de cajon: COCClON 1. Cerciorese de que el horno este apagado y frio. ALIMENTO Minutos 2. Sostenga cada lado de la charola para asar y coloquela en la LADO 1 LADO 2 posicion deseada, encima de los soportes en cada esquina.
Page 27
TAPAS Y PARRILLAS CON REVESTIMIENTO DE EXTERIOR DE LA PUERTA DEL HORNO PORCELANA M6todo de limpieza: Los derrames que contienen acidos, tales como vinagre y • Producto para limpiar vidrios y un paso suave o esponja: tomate, deben ser limpiados tan pronto como se enfrien la Aplique el producto para limpiar vidrios en una esponja o superficie de coccion, las parrillas y las tapas.
Para volver a colocarla: 1. Sujete ambos lados de la puerta con sus dedos en el frente de la puerta y sus pulgares en la superficie interior. La luz del horno es un foco estandar para electrodomesticos 40 vatios. Cuando la puerta del horno este cerrada, presione OVEN LIGHT (Luz del horno) para encender la luz.
SOLUCION DE PROBLEMAS costo de una visita de servicio t_cnico innecesaria. Pruebe primero las soluciones aqui sugeridas para evitar el &Estan las tapas del quemador colocadas Nada funciona adecuadamente? Vea la seccion "Quemadores de superficie". &Esta correcta la mezcla de aire/gas? Pongase en contacto con un tecnico de servicio autorizado para verificar la mezcla de aire/gas, o vea las Instrucciones de instalacion.
Page 30
El horno no funciona Los resultados del horneado no son los que se esperaba • &Se ha cableado y polarizado debidamente el contacto • &Esta nivelada la estufa? de suministro el_ctrico? Nivele la estufa. Vea las Instrucciones de instalacion. Pruebe otro contacto para verificar si el cableado y la •...
Whirlpool en un lapso de 30 dias a partir de la fecha de compra.
Page 32
Manual de uso y cuidado. Despu6s de consultar la seccion "Solucion de problemas", puede encontrar ayuda adicional en la seccion "Ayuda o servicio tecnico," o Ilamando a Whirlpool. En los EE.UU., Ilame al 1-800-253-1301. En CanadA, Ilame al 1-800-807-6777.