Maytag MTB1452VRW00 Use & Care Manual

Top-mount refrigerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

M_&yI'AG
TOP-MOUNT
REFRIGERATOR
For questions
about features,
operation/performance,
parts, accessories
or service,
call: 1-800-688-9900,
or visit our website
at www.maytag.com
In Canada,
for assistance
or service
call: 1-800-807-6777,
or visit our website
at www.maytag.ca
REFRIGERADOR CON CONGELADOR EN LA PARTE
SUPERIOR
_,_,
e_ _
v
_ _
Para consultas
respecto
a caracteristicas,
operaci6n/desempeRo,
partes,
accesorios
o servicio,
Ilame al: 1-800-688-9900
o visite nuestra
p&gina
de internet.
www.maytag.com
Canad&,
para obtener
ayuda
o servicio
tecnico
Ilame al: 1-800-807-6777
o visite
nuestra
pAgina
de internet,
www.maytag.ca
P
P
P
REFRIGERATEUR SUPERPOSE
Au Canada.
pour
assistance
ou service,
composer
le 1-800-807-6777
ou visitez
notre site web a... www.maytag.ca
Table of Contents/indice/Table
des matieres ................................
2
2326159A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MTB1452VRW00

  • Page 1 Ilame al: 1-800-807-6777 o visite nuestra pAgina de internet, www.maytag.ca REFRIGERATEUR SUPERPOSE Au Canada. pour assistance ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web a... www.maytag.ca Table of Contents/indice/Table des matieres ........ 2326159A...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY ................Crisper ..................... Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..........Utility or Egg Bin ..................INSTALLATION INSTRUCTIONS ............... FREEZER FEATURES ................Unpack the Refrigerator ................Freezer Shelf ................... Location Requirements ................DOOR FEATURES ..................Door Rails ....................Electrical Requirements ................
  • Page 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Remove the Packaging gasoline, away from refrigerator. •...
  • Page 5 Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply If a reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply, the water pressure to the reverse osmosis...
  • Page 6 7. Slip thecompression sleeve a nd compression nutonthe 5. Turn shutoff valve ON. Check for leaks. Tighten any copper tubing asshown. Insert theend ofthetubing intothe connections (including connections at the valve) or nuts that outlet e nd squarely asfarasitwill g o.Screw compression leak.
  • Page 7 4. Remove theparts forthecenter hinge asshown i ntheCenter Style 2 - Contoured Hinge graphic. Lifttherefrigerator door f ree from thecabinet. Graphics follow these instructions. 5. Remove theparts forthebottom hinge asshown i nthe Bottom Hinge graphic. Reverse Doors (optional) Round-Head Door Handle Handle Screw Screw Hole Plug IMPORTANT: If you want to reverse your doors so that they open...
  • Page 8 Style I - Standard A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. 5/_,, Hex-Head Hinge Screws and Washers 7T .... Center Hinge A. Door Hinge Hole Plug A. Door Stop B. Door Stop Screw C. Spacer D. Center Hinge E. 5/_6"Hex-Head Hinge Screws F.
  • Page 9 Style 2 - Contoured Top Hinge A. 5h_" Hex-Head Hinge Screws and Washers A. Top Hinge Cover B. 5/_8"Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge D. Spacer A. Cabinet Hinge Hole Plugs Center Hinge A. Door Stop A. Door Hinge Hole Plug B.
  • Page 10 • Your refrigerator is designed to run more efficiently to keep your food items at the desired temperatures and to minimize energy usage. The high efficiency compressor and fans may Your refrigerator has two front adjustable rollers - one on the right cause your refrigerator to run longer than your old one.
  • Page 11 The temperature control is located at the top of the refrigerator compartment. It controls the temperature in both the refrigerator Turning the Ice Maker On/Off and freezer compartments. To turn the ice maker ON, simply lower the wire shutoff arm. For your convenience, the Temperature Control is preset at the factory.
  • Page 12 REFRIGERATOR FEATURES Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled with the word "Accessory." Not all accessories will fit all models. See the "Assistance or Service" section if you are interested in purchasing one of the accessories.
  • Page 13 Style 1 To Remove and Replace the Plastic Cover: 1. Removethe crisper(s), (J.J 2. Lift the front of the cover to remove the cover support. Then Depending on your model, you may have a one, two or three lift the cover up and slide it out. piece bin.
  • Page 14 Frozen Food Storage Guide Storage times will vary according to the quality and type of food, the type of packaging or wrap used (should be airtight and NOTE: Can racks may be purchased as an Accessory for some moisture-proof), and the storage temperature. Seal the package models.
  • Page 15: Unpack The Refrigerator

    Do not allow the Stainless Steel Cleaner & Polish to come into contact with any plastic parts such as the trim pieces, dispenser covers or door gaskets. If unintentional contact If the power will be out for 24 hours or less, keep the door or does occur, clean plastic part with a sponge and mild doors closed (depending on your model) to help food stay cold detergent in warm water.
  • Page 16 3. Empty the ice bin. 9. Depending on the model, raise the front of the refrigerator so it rolls more easily OR screw in the leveling legs so they don't 4. Depending on the model, turn the Temperature Control or scrape the floor.
  • Page 17: Water Supply Requirements

    • Does the ice maker mold have water in it or has no ice been produced? Be sure your refrigerator has been There is interior moisture buildup connected to a water supply and the supply shutoff valve is turned on. See "Connect the Water Supply." •...
  • Page 18 Factory specified • Accessory and repair parts sales. replacement parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new Maytag ® • Referrals to local dealers, repair parts distributors, appliance.
  • Page 19 YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Maytag dealer to determine if another warranty applies.
  • Page 20 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
  • Page 21 INSTRUCCIONES DE INSTALACION Cbmo limpiar su refrigerador antes de usarlo Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo. Vea las instrucciones de limpieza en "Cuidado de su refrigerador'. Peligro de Peso E×cesivo Informacion importante para saber acerca de los estantes Use dos o mas personas para mover e instalar...
  • Page 22 NOTA: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un homo, radiador u otra fuente de calor, ni en un lugar donde la ..i_......:_ _ :, temperatura Ilegue debajo de 55°F (13°C). Lea todas las instrucciones antes de comenzar. IMPORTANTE: •...
  • Page 23 ABRA la valvula de cierre. Ubique una tuberia vertical de agua frfa de 1/2"a 11/4"(1,27 cm a 3,18 cm) cercana al refrigerador. Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la IMPORTANTE: valvula) o tuercas que tienen fugas. •...
  • Page 24 Cbmo terminar la instalacibn Cbmo quitar las puertas y las bisagras Tornillo de cabeza hexagonal para bisagra de 5/16" 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energia. 2. Cierre la puerta del refrigerador y mantenga las dos puertas cerradas hasta que este listo para separarlas del gabinete.
  • Page 25 Puerta del congelador Cbmo volver a poner en su lugar las puertas y las 1. Quite la ensambladura de la manija del congelador como se bisagras indica. Conserve juntos todos los componentes. la ilustraci6n 2. NOTA: Si el sentido de apertura de la puerta se cambia, la imagen 2.
  • Page 26 Estilo I - Estandar Bisagra superior | "_'_ ........ A. Tapones de los orificios de las bisagras del gabinete A. Tornillos de bisagra cabeza hexagonal de shs" y arandelas c......A. Tornillos de bisagra cabeza hexagonal de sh6" B. Bisagra superior C.
  • Page 27 Estilo 2 - Contorneada Bisagra superior A. Tapones de los orificios A. Tapa de la bisagra superior de las bisagras del gabinete B. Tornillos de cabeza hexagonal de la bisagra de sh6" C. Bisagra superior D. Espaciador Bisagra central A. Tapon del orificio de la bisagra de la puerta A.
  • Page 28 Su refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables - uno a la Su nuevo refrigerador puede hacer sonidos que su viejo derecha y otro a la izquierda. Si su refrigerador parece inestable o refrigerador no hacfa. Como estos sonidos son nuevos para Ud., usted desea que las puertas se cierren con mayor facilidad, ajuste puede ser que se preocupe.
  • Page 29 USO DE SU REFRIGERADOR IMPORTANTE: Dele tiempo al refrigerador para que se enfrie completamente antes de agregar alimentos. Es mejor esperar 24 horas antes Para asegurarse de las temperaturas adecuadas, debe permitir un de colocar los alimentos en el refrigerador. flujo de aire entre la secci6n del refrigerador y la del congelado[.
  • Page 30 CARACTERISTICAS REFRIGERADOR Para encender y apagar la fbbrica de hielo Para poner a funcionar (ON) la fabrica de hielo, sencillamente baje El modelo de su refrigerador podra contar con algunas o todas el brazo de control de alambre. estas caracteHsticas. Las caracteristicas que pueden adquirirse por separado como accesorios vienen con una etiqueta de...
  • Page 31 Para quitar y volver a colocar el caj6n para carnes: Cajbn para verduras 1. Retire el caj6n para carnes deslizandolo hacia afuera hasta el tope, Para quitar y volver a colocar un cajbn: 2. Levante la parte delantera del caj6n con una mano mientras 1.
  • Page 32 Control de humedad del cajbn para verduras (en CARACTERISTICAS algunos modelos) CONGELADOR Usted puede controlar el nivel de humedad en el caj6n hermetico para verduras, Regule el control a cualquier ajuste entre LOW El modelo de su refrigerador podra contar con algunas o todas (Bajo) y HIGH (Alto).
  • Page 33 CARACTERISTICAS CUIDADO DE SU DE LA PUERTA REFRIGERADOR El modelo de su refrigerador podra contar con algunas o todas estas caracteristicas, Las caracterfsticas que pueden adquirirse por separado como accesorios vienen con una etiqueta de "Accesorio". No todos los accesorios encajaran en todos los modelos.
  • Page 34: Desempaque El Refrigerador

    4. Limpie los serpentines del condensador regularmente. Quizas necesite limpiar los serpentines cada dos meses. Esto puede ayudar a ahorrar energia. Si no va a haber electricidad por 24 horas o menos, mantenga la • Jale el refrigerador alejandolo de la pared. Vea puerta o las puertas cerradas (seg0n el modelo) para que los "Desempaque el refrigerador".
  • Page 35 4. Coloque el control de temperatura o control del refrigerador, Mudanza dependiendo del modelo, en la posici6n de OFF (apagado). Vea "Uso de los controles". Si Ud. muda su refrigerador a una casa nueva, siga los pasos a 5. Desenchufe el refrigerador. continuaci6n para prepararse para la mudanza, 6.
  • Page 36: Requisitos Del Suministro De Agua

    Vea la ubicaci6n de estos orificios en la secci6n "C6mo asegurar la debida circulaci6n de aire". La f&brica de hielo no produce hielo o no produce suficiente hielo • &Se abre(n) la(s} puerta(s) con frecuencia? El refrigerador se calienta cuando esto ocurre. Mantenga el refrigerador fifo •...
  • Page 37: Puertas Del Refrigerador

    Para pedir accesorios, Name al 1-800-688-9900 y solicite el Maytag _ en su Area, tambien puede consultar la secci6n nQmero de pieza que se detalla a continuaci6n o p6ngase en contacto con su distribuidor autorizado de MAYTAG ®. En CanadA, amarilla de su gufa telef6nica, Name al 1-800-807-6777.
  • Page 38 4. DaSos causados por accidente, alteraci6n, uso indebido, abuso, incendio, inundaci6n, actos fortuitos, instalaci6n incorrecta, instalaci6n que no este de acuerdo con los c6digos electricos o de plomeria, o el empleo de productos no aprobados pot Maytag. 5. Cualquier perdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador.
  • Page 39 SECURITE DU REFRIGERATEUR Votre s6curit6 et celle des autres est tr6s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securit6 vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
  • Page 40 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Nettoyage avant rutilisation Apres avoir enleve tousles materiaux d'emballage, nettoyer I'interieur du refrigerateur avant de I'utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans "Entretien du refrigerateur". Risque du poids excessif Importants renseignements a savoir au sujet des tablettes Utiliser deux ou plus de personnes pour deplacer et et des couvercles en verre : installer le r_frigerateur.
  • Page 41 REMARQUE : II est recommande de ne pas installer le refrigerateur pres d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne pas installer le refrigerateur dans un endroit Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer. o(4la temperature baissera au-dessous de 55°F (13°C).
  • Page 42 Lire toutes les instructions avant de commencer. Raccordement au r_frig_rateur IMPORTANT: Si on met en marche le refrig@ateur avant son raccordement & la canalisation d'eau, placer la commande de la REMARQUE : Pour les modeles en kit, installer la valve d'entree machine &...
  • Page 43 5. OUVRIR le robinet d'arr_t. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tousles raccords (y compris les raccordements D_montage - Portes et charnieres de la valve d'entree d'eau) ou les ecrous qui coulent. 6. La machine & gla(_ons est equipee d'un filtre a eau incorpor& Si la qualite de I'eau distribuee Iocalement necessite un deuxieme filtre a eau, il serait utile de I'installer dans le tube de raccordement...
  • Page 44 Porte du compartiment de cong_lation R_installation - Portes et charni_res 1. Enlever la poignee de la porte du compartiment congelation. Voir I'illustration. Conserver toutes les pieces REMARQUE : Si on inverse le sens d'ouverture des portes, ensemble. Voir I'illustration 2. considerer I'image symetrique, 2.
  • Page 45 Style 1 - Standard Charni_re sup_rieure Vis 9 t#te hexagonale de bhJ' et rondelles A. Vis de charniere a t_te hexagonale de 5A;' B. Chamiere sup#rieure C. Cale d'espacement Charni_re centrale A. Beuchen d'obturatien de chamiere de porte A. Butee de la porte B.
  • Page 46 Style 2 - Contour Charniere sup_rieure A, Vis 9 t#te hexagonale de _/_8" et rondelles iiiiiiiii iiiiiiiii A. Couvercle de la charni_re superieure B. Vis de charniere a t_te hexagonale de 5hJ C. Chamiere sup6rieure A. Bouchons obturateurs de charni#re de caisse D.
  • Page 47 • Votre refrigerateur est congu pour fonctionner plus efficacement afin de garder les aliments a la temp@ature desir6e et pour minimiser la consommation d'energie. Le Votre rdrig@rateur comporte deux roulettes r@glables a I'avant - compresseur et les ventilateurs tres efficaces peuvent faire I'une du c6te droit et rautre du c6te gauche.
  • Page 48 IMPORTANT : Comme I'air circule entre les deux sections, toutes CONDITION/RAISON AJUSTEMENT les odeurs fortunes dans une section seront transferees a I'autre. Vous devez nettoyer a fond les deux sections pour eliminer les Section du REFRIGERATEUR Tourner le reglage du odeurs.Pour eviter le transfert d'odeurs et I'ass_chement trop froide REFRIGERATEUR ou de...
  • Page 49 4. Faire glisser I'arriere de la tablette dans le support sur la paroi A noter de la caisse. 5. Guider I'avant de la tablette dans le support. Faire glisser la • La qualite de vos glagons sera seulement aussi bonne que la tablette completement qualite de I'eau fournie a votre machine a glagons.
  • Page 50 LOW (ouvert) permet I'evaporation de I'humidite du bac pour une meilleure conservation des fruits et des legumes a peau. • Fruits : Laver, laisser secher et garder au refrigerateur dans un sac en plastique ou dans le bac a legumes. Ne pas laver ni equeuter les petits fruits avant le moment de leur utilisation.
  • Page 51 3. Faire glisser I'arriere de la tablette dans le support sur les parois de la caisse. Tringles d6pos6es dans la porte 4. Faire glisser la tablette completement. Pour retirer et r_installer les tringles : 1. Retirer les tringles en les soulevant tout droit a chaque extremite de la tringle.
  • Page 52 Brancher le refrigerateur ou reconnecter la source de courant Pour nettoyer le r_frig_rateur electrique. REMARQUE : Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs tels que les nettoyants a vitre en atomiseurs, nettoyants a recurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, detergents concentres, eaux de Javel ou nettoyants contenant du petrole sur les pieces en plastique, les garnitures interieures, ou les joints de porfes.
  • Page 53: Instructions D'installation

    2. Sivotre refrigerateur a une machine agla9ons automatique • Fermer I'approvisionnement d'eau de la machine • Soulever lebras decommande enbroche a laposition gla(_ons au moins une journee a I'avance. OFF (elevee) oudeplacer lecommutateur a laposition • Debrancher la canalisation d'eau de I'arriere du OFF (adroite).
  • Page 54 • Les r_glages sont-ils faits correctement? Si tres peu de Le moteur semble fonctionner excessivement gla_ons sont produits, voir "Utilisation de la (des) commande(s)", selon le modele. • La temperature ambiante est-elle plus chaude que • Un systbme de filtration de I'eau a osmose inverse est-il d'habitude? Prevoir que le moteur fonctionnera plus...
  • Page 55: Ajustement Des Portes

    WhirlpooP. contacter votre marchand Maytag autorise. Pour Iocaliser des pieces de rechange d'origine dans votre region, Nettoyant et poll pour acier inoxydable nous appeler ou contacter le centre de service designe le plus Commander le n°...
  • Page 56: Assistance Ou Service

    Pendant un an a compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, Maytag Corporation ou Maytag Limited (ci-apres designees "Maytag") paiera pour les pieces specifiees par I'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication.

Table of Contents