Accessoires; Assistance Ou Service - KitchenAid KHTU105RSS1 Installation Instructions And Use & Care Manual

30" (76.2 cm) and 36" (91.4 cm) range hood
Hide thumbs Also See for KHTU105RSS1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Filtres m6talliques
:
Pour une installation avec decharge & I'exterieur, employer les
2 mains pour enlever les filtres. Faire tourner le bouton dans le
sens antihoraire pour liberer le filtre. Repeter pour I'autre filtre.
Laver le filtre metallique selon le besoin au lave-vaisselle ou avec
une solution de detergent chaude.
Reinstaller le filtre en pla_ant le bord arriere dans la rainure
I'arriere de la hotte. Pousser le filtre pour la mise en place; faire
tourner le bouton dans le sens horaire pour la fixation sur la
hotte. Rep6ter pour I'autre filtre.
D6pose des vieux filtres a charbon :
1. Faire pivoter le filtre dans le sens antihoraire et ecarter pour le
separer de la grille du ventilateur; jeter les vieux filtres.
Repeter pour I'autre filtre.
A. Filtre
2=
3.
Placer le filtre a charbon contre la grille du ventilateur; faire
pivoter dans le sens horaire pour fixer le filtre sur la grille.
Reinstaller le filtre metallique; ins@er le bord arriere dans la
rainure a I'arriere de la hotte. Pousser le filtre vers le haut pour
la mise en place; faire tourner le bouton dans le sens horaire
pour la fixation sur la hotte. Repeter pour I'autre filtre.
Des ensembles d'installation
facultatifs sont disponibles chez le
revendeur.
Ensemble de recyclage piece numero 4396565 comprenant
2 filtres a charbon et le cache-conduit.
Filtres pour installation
avec recyclage
:
Pour les installations avec recyclage, laver les filtres metalliques
selon le besoin au lave-vaisselle ou avec une solution de
detergent chaude.
Ne pas laver les filtres a charbon; remplacer avec le filtre de
I'ensemble de recyclage numero 4396565.
ASSISTANCE OU SERVICE
Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la
section "Depannage".
Ce guide peut vous faire economiser le
coot d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide,
suivre les instructions
ci-dessous.
Lors d'un appel, veuillez connaftre la date d'achat, le num@o de
modele et le num@o de serie au complet de I'appareil. Ces
renseignements
nous aideront a mieux repondre a votre
demande.
Si vous avez besoin de pi6ces de rechange
Si vous avez besoin de commander
des pieces de rechange,
nous vous recommandons
d'employer
uniquement des pieces
sp6cifiees par I'usine. Les pieces specifiees par I'usine
conviendront
et fonctionneront
bien parce qu'elles sont
fabriquees
avec la m_me precision que celles utilisees dans la
fabrication
de chaque nouvel appareil KITCHENAID ®.
Pour Iocaliser des pieces specifiees par I'usine dans votre region,
contactez-nous
ou appelez le centre de service designe de
KitchenAid le plus proche.
Veuillez appeler sans frais le Centre d'interaction
avec la clientele
de KitchenAid Canada au : 1-800-807-6777.
Nos consultants
vous renseigneront
sur les sujets suivants :
Caracteristiques
et specifications
sur toute notre gamme
d'appareils
electromenagers.
Utilisation et consignes d'entretien.
Ventes d'accessoires
et pieces de rechange.
Ref@ences aux marchands Iocaux, aux distributeurs
de
pieces de rechange et aux compagnies
de service. Les
techniciens de service designes par KitchenAid Canada sent
formes pour remplir la garantie des produits et fournir un
service apres la garantie, partout au Canada.
Pour plus d'assistance
Si vous avez besoin de plus d'assistance,
vous pouvez
soumettre par ecrit toute question ou preoccupation
KitchenAid Canada a I'adresse suivante :
Centre d'interaction
avec la clientele
KitchenAid Canada
1901 Minnesota Court
Mississauga,
Ontario L5N 3A7
Veuillez inclure darts votre correspondance
un num@o de
telephone 0(4 I'on peut vous joindre dans la journee.
22

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Khtu105rssKhtu165rssKhtu165rss1

Table of Contents