Page 3
WARNING WARNING SUITABLE HOUSEHOLD TO REDUCE THE RtSK OF INJURY TO PER- COOKING AREA. SONS IN THE EVENT OF A RANGE GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:* TO REDUCETHE RISK OF FIRE, ELECTRICAL 1. SMOTHER FLAMES with a close=fitting lid, SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE cookie sheet, or metal tray, then turn off the...
Page 4
PREPARE THE HOOD Unpack hood and check contents_ You should receive: 1 - Hood 1 - Decorative Flue Assembly 1 - Parts Bag containing: 1 - Mounting Bracket 1 - Discharge Collar 1 - Flue Mounting Bracket 8 - Mounting Screws (4,8 x 38mm Pan Head) 5 - Mounting Screws (3,9 x 9,Smm Pan Head) 8 - Drywall Anchors 1 - Installation Instructions...
INSTALL THE DUCTWORK NOTE: To reduce the risk of fire, use only ROUND metal ductwork, 1. Decide where the ductwork will run between the hood and the outside. 2. A straight, short duct run will allow the hood to perform most efficiently. 3.
Page 6
MOUNT THE PLATE PLATE OF Mount the plate of the electricaI system attaching it with 3 screws, ELECTF_AL SYSTEM WIRING Note: This range hood must be properly grounded.The unit shoumd be installed by a qualified electrician in accordance with all appHcabme national and mocalelectricam codes.
CONNECT DUCTWORK FLUE M OUNTtNG BRACKET Ducted Configuration MOUNTENG SCREWS 1. Adjust the width of the flue mounting bracket to equal the inside width of decorative flue. insert tighten mounting screws to hold bracket width. 2. Use mounting screws and wall anchors to secure flue mounting bracket to the...
Page 8
Nomductedrecirculation Configuration FLUE MOUNTING 1. Adjust the width of the flue mounting BRACKET bracket to equal the inside width of MOUNTENG SCREWS decorative flue. insert tighten mounting screws to hold bracket width. 2. Use mounting screws and wall anchors to secure flue mounting bracket to the...
NON°DUCTED RECmRCULATmON FILTER mNSTALLATmON 1. Purchase a charcoal filter (B03300488) from your dealer. 2. InstalI the filter by pressing the 2 tabs on the filter down into the speciaI housing and rotating upward. FILTER MAINTENANCE Proper maintenance of the Range Hood wilI assure proper performance of the unit.
OPERATION UGHT SWrrCH BLOWER Controls SWrrCH The hood is operated using the slide controls PILOT under the bottom of the hood. LAMP The light switch turns the lamps on and off. The blower switch :makes it possible to select the motor operating speed. Position 0: motor off.
WARRANTY BROAN-NUTONE LLC ONE YEAR LiMiTED WARRANTY Broan-Nu[one LLC warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from detects in materials or workmanship for a pedod of one year from the date of original purchase. TRER E ARE NO OTH ER WAR- RANTIES.
Page 12
AVERTRSSEMENTS AVERTISSEMENTS POUR REDUIRE LES RISQU,ES DE DOMMAGES AUX PEUT ETRE UTILISE DANS LES ZONES CUISSON DES PERSONNES AU CAS OU VOTRE CUISI-NIERE CUISINES FAMILIALES. PRENDRAIT FEU, OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES:* POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE 1. ETEINDRE LES FLAMMES a raide d'un couvercle le DECHARGESELECTRiQUES OU DE DOMMA-GESAUX plus hermetique possible,une plaque a gg.teaux,ou un PERSONNES, OBSERVEZ...
Page 13
PREPAREZ LA HOTTE Enlever la hotte dans I'emballage et controller le contenu. Vous devez recevoir : 1 - Hotte 1 - Conduit decoratif 1 - Sachet avec: 1 - E_trierd'assemblage 1 - Collier d'evacuation 1 - E_trierde support 8 - Vis d'assemblage (4,8 x 38ram T6te ronde) 5 - Vis d'assemblage (3,9 x 9,5ram T_te ronde) 8 - ChevilIes...
INSTALLATION DU SYSTEME D'EVACUATION COUVERCLE TOIT RE[_ARQUE: Pour r_duire les risques d'incendie, n'utiJisez que des tuyaux en m_tal. ROND 1. D6cidez ou le tuyau rend dolt 6tre installe, entre votre hotte et I'ext_rieur. 2. Un tuyau droit et court permettra & votre hotte de fonctionner d'une fagon pius effi- cace.
Page 15
INSTALLATION DE LA PLAQUE Monter Ia piaque de I'installation 61ectrique en la fixant avec 3 vis. INSTALLATION ELECTRIQUE Remarque: Ce modele de hotte doit _tre reHe a _a terre correcternent. Cet articme devrait _tre instaHe par un emectricien qualifie selon Beslois nationales et locales en matiere d'emectricite.
Page 16
CONNEXION OU SYSTEME D'EVACUATION VJS D'ASSEMBLAGE Modele avec tuyau d'evacuation 1. R6gler I'etrier de support, de maniere & ce que la largeur soit egate a celle du conduit decoratif sup@ieur, hstaller fixer Ies vis d'assemblage pour avoir J'etrier de la Iargeur exacte. 2.
Page 17
Modele recyclant Fair ETRIER DE SUPPORT 1. R6gler I'etrier de support, de maniere a ce que la largeur soit egale a celIe du VIS D'ASSEMBLAGE conduit decoratif sup@ieur, installer fixer Ies vis d'assemblage pour avoir J'6trier de la Iargeur exacte. 2.
Page 18
ASSEMBLAGE DU FILTRE (MODELE RECYCLANT L'AR) 1. Procurez-vous un filtre & charbon (B03300488) chez votre fournisseur. 2. Installer le filtre en enfilant les 2 Ianguettes du filtre dans le Iogement prevu a cet effet et en le faisant tourner vers Jehaul Un bon entretien de votre hotte garantira une excellente performance.
Page 19
FONCTIONNEMENT ENTERRUPTEUR INTERRUPTEUR DE LA DU VENT_LATEUR Commandes LUMP#RE La hotte peut 6tre manoeuvree & I'aide des VOYANT curseurs situes sous la partie inferieure de LUMINEUX la hotte= L:interrupteur de la lumiere aiJume et eteint les Jampes= L'interrupteur du venti_ateur permet de s_lectionner la vitesse...
GARANTIE GARANTIE BROAN-NUTONE LLC LIMITEE A UN AN Broan-Nu[bne LLC garantit au consommateuPacheteu rde ses prt'xJLIJts q ue OeSproduits seront sans d'5_ _./u t s concernant mati8 res employ_es et concemant la fabrication pendant/_ne p_dode d'un an _ partir de la date d'achat. IL N'Y A A UC UNE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE,Y COMPRIS, MAIS NON PAS LIMITEE A, LES GARANTIES IMPLICITES...
Page 21
INDICADO P ARA ELUSOENCOCINAS PARA EVlTAR EL RIESGO DE DANOS DOMESTICAS. PERSONAS EN CASO DE FUEGO POR ALTO NIVEL DE GRASA, TENGA EN CUENTA SIGUIENTE:* PARA EVlTAR EL RIESGO DE iNCENDIO, 1. SOFOQUE LALLAMA con unatapadera apropiada,una CORTOCIRCUITO DAI_O PARA bandeja metbJica 6 un utensilio de coc[na qu.epueda PERSONAS, OBSERVE...
Page 22
PREPARE LA CAMPANA Sacar la campana de I'embalaje y controlar el contenido. Recivireis: 1 - Campana 1 - Tubo decorativo 1 - Bolsita con: 1 - Soporte de montaje 1 - CasquilIo 1 - Soporte para e! montaje de! tubo 8 - Tornillos de montaje (4,8 x 38mm cabeza redonda) 5 - Tornillos de montaje (3,9 x 9,5ram cabeza redonda) 8 - Escarpias...
Page 23
mNSTALACION DEL TUBe URIERTA DEL EXTRACCION TEJADO NOTA: para evitar el riesge de incendio, TURO use seiamente material de metal 1. Decida donde va a colocar e! tube de extracci6n entre Ia campana y Ia parte exterior. 2. Un recorrido de tubo corto y recto...
Page 24
INSTALACION DE LA PLACA PLACA DEL S_STEMA Montar Ia placa deI sistema electrico fij_ndoJa ELECTR_O mediante tres tornillos. INSTALACION ELECTRICA Nota: Este tipo de campana tiene que set conectada a tierra cuidadosamenteo unidad debe inetamarla tecnico electricista siguiendo mas norrnas nacionalee y locales, INSTRUCCIONES DE CONEXION...
Page 25
ENTUBADO SOPORTE MONTAJE [}EL TUBO CANAUZACmON TORNILLOS MONTAJE Conf!guraci6n con tubo 1. Regule el soporte de montaje del tube de manera que su ancho coincida con el de! tubo decorativo superior. CoIocar y fijar los tornillos de montaje para que el soporte se adapte a dicho ancho.
Page 26
Configuraci6n sin tubo SOPORTE 1. Regule el soporte de montaje deI tube MONTAJE DEL TUBO TORNtLLOS de manera que su ancho coincida con el MONTAJE deI tubo decorative superior. Co!ocar y fijar los tomilIos de montaje para que el soporte se adapte a dicho ancho. 2.
Page 27
mNSTALACmON DEL FJLTRO (CONFJGURACJON SIN TUBO) 1. Compre un filtro al carb6n (B03300488) a su proveedor habitual. 2. Instalen el filtro Jntroduciendo Ias dos RLTROAL JengOetas del filtro en el alojam[ento tal efecto y haciendo que gire hacia arriba. MANTENJMJENTO Un mantenlmiento adecuado de Ia campana asegura el funcionamlento...
Page 29
GARANTIA GABANTIA BBOAN-NBTONE LLC PON UN Al_O Broan-Nul_ne LLC garantiza al consumidor-cornprador de sus productos que dichos productos no tendmn detectos en los matedales o fabricaci6n, durante un perk)do de _n ano a psrtir de la fecha de la compra. NO HAY OTBO TIPO DE GARANTIAS QUE INCLUY/_,N O SE LIMITEN...
LISTA DE PIEZAS DE RECA[VIBIO MODELOS RMSIO00 o RM52000 CODo N. PtEZA N. DESCRJPCION B08087294 Filtro antigrasa B02300233 Condensador BE3345170 Soporte de Ia caja de instalaci6n electrica B03295005 Caja del cuadro electrico B02300891 L_mpara hal6gena BW0000019 Convoyador B02310187 Motor B03295076 ManilIa de! motor B03202007 AImohadilIa...
Page 33
SERVICE PARTS - USTE PIECES DE RECHANGE USTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODEL RM51000 B02300674 ==_?B02300782 24-1 =_ - 33 -...
Page 34
SERVICE PARTS - USTE PIECES DE RECHANGE USTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODEL RM52000 B02300674...
Need help?
Do you have a question about the RM51000 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers