Rangemaster RMPE User Manual
Rangemaster RMPE User Manual

Rangemaster RMPE User Manual

Broan rangemaster user's manual rmpe
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Broan-NuTone LLC. 926 West State Street, Hartford, WI 53027
NuTone, Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227
Broan-NuTone Canada, INC.1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario, L5T 1H9
RMPE
Series
ENGLISH......................................3
FRANÇAIS.................................10
ESPAÑOL...................................17

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RMPE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Rangemaster RMPE

  • Page 1 Broan-NuTone LLC. 926 West State Street, Hartford, WI 53027 NuTone, Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 Broan-NuTone Canada, INC.1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario, L5T 1H9 RMPE Series ENGLISH...3 FRANÇAIS...10 ESPAÑOL...17...
  • Page 2 - 2 -...
  • Page 3: To Reduce The Risk Of A Range Top Grease Fire

    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING SUITABLE FOR USE IN HOUSEHOLD COOKING AREA. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, con- tact the manufacturer at the address or tele- phone number listed in the warranty.
  • Page 4: Prepare The Hood

    PREPARE THE HOOD Unpack hood and check contents. You should receive: 1 - Hood 1 - Parts Bag (B080810168) containing: 4 - Mounting Screws (3,2 x 13mm) 1 - Installation Instructions EXTERIOR BLOWER SELECTION This product is designed for use with the 331H, 332H, 335 or 336 Exterior Ventilators.
  • Page 5: Install The Hood

    INSTALL THE HOOD 1. Remove the grease filters by pushing filter towards the back of hood and rotating filter downward. 2. Remove the metal grille by moving the 2 side fasteners. 3. Cut a hole in the bottom of the cabinet, using the dimensions shown.
  • Page 6 WIRING Note: This range hood must be properly grounded. The unit should be installed by a qualified electrician in accordance with all applicable national and local electrical codes. Connection between Hood and exterior blower: 1. Remove the wiring box cover (A). Remove a knockout from the wiring box.
  • Page 7: Maintenance

    MAINTENANCE Proper maintenance of the Range Hood will assure proper performance of the unit. Grease Filters The grease filters should be cleaned fre- quently. Use a warm detergent solution. Grease filters are dishwasher safe. Remove filter by pushing filter towards the back of hood and rotating filter downward.
  • Page 8: Halogen Bulbs

    HALOGEN BULBS This range hood requires two halogen bulbs (Type T4, 12V, 20W). ALWAYS SWITCH OFF THE ELECTRICITY SUPPLY BEFORE CARRYING OUT ANY OPERATIONS ON THE APPLIANCE. To change bulbs: 1. Open the cover by prying from the proper slots. - DO NOT ROTATE. CAUTION: BULB MAY BE HOT! 3.
  • Page 9: Warranty

    RANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OR MERCHANT ABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. During this one-year period, Broan-NuTone LLC will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be defective under normal use and service.
  • Page 10 LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS PEUT ÊTRE UTILISÉ DANS LES ZONES CUISSON DES CUISINES FAMILIALES. POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OU DE DOMMA-GES AUX PERSONNES, OBSERVEZ LES IN-STRUCTIONS SUIVANTES: 1. N’utilisez cet appareil que comme cela est indiqué par le constructeur.
  • Page 11: Installation Du Systeme D'evacuation

    PREPAREZ LA HOTTE Enlever la hotte dans l’emballage et controller le contenu. Vous devez recevoir : 1 - Hotte 1 - Sachet (B080810168) avec: 4 - Vis d’assemblage (3,2 x 13) 1 - Instructions pour l’installation SELECTION UNITE EXTERIEURE Le produit est conçu pour être utilisé avec les ventilateurs extérieurs 331H, 332H, 335 ou 336.
  • Page 12: Installation De La Hotte

    INSTALLATION DE LA HOTTE 1. Enlevez les filtres anti-graisse en les poussant vers l’arrière de votre hotte et en les faisant tourner vers le bas. 2. Enlevez la grille métallique en déplaçant les 2 blocages latéraux. 3. Dans le fond de votre placard mural, faites le trou nécessaire (voir les dimensions illustrées).
  • Page 13: Installation Electrique

    INSTALLATION ELECTRIQUE Remarque: Ce modèle de hotte doit être relié à la terre correctement. Cet article devrait être installé par un électricien qualifié selon les lois nationales et locales en matière d’électricité. Connexion entre la hotte et l’unité extérieure: 1. Enlevez le couvercle de la boîte de connexion électrique (A).
  • Page 14: Entretien

    ENTRETIEN Un bon entretien de votre hotte garantira une excellente performance. Filtres anti-graisse Les filtres anti-graisse doivent être nettoyés fréquemment. Utilisez une solution contenant un détergent tiède. Les filtres anti-graisse peuvent être lavés au lave-vaisselle. Enlevez les filtres en les poussant vers l’arrière de votre hotte et en les faisant tourner vers le bas.
  • Page 15 FONCTIONNEMENT Commandes La hotte peut être manœuvrée à l’aide des curseurs situés sous la partie inférieure de la hotte. L’interrupteur de la lumière allume et éteint les lampes. L’interrupteur du ventilateur permet de sélectionner la vitesse de marche du moteur. Position 0: moteur éteint.
  • Page 16: Garantie

    Cette garantie ne couvre pas (a) l’entretien normal ni (b) tout article ou toute pièce qui aient subi une utilisation erronée, une négligence, un accident, un entretien erroné ou une réparation (autre que de la part de Broan-NuTone LLC), une installation défectueuse ou bien une installation ne respectant pas les instructions d’installation recommandées. La durée de toute garantie implicite est limitée à...
  • Page 17 LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA INDICADO PARA EL USO EN COCINAS DOMÉSTICAS. PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CORTOCIRCUITO O DAÑO PARA LAS PERSONAS, OBSERVE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES NORMAS: 1. Use esta unidad solamente de la manera indicada por el fabricante;...
  • Page 18: Prepare La Campana

    PREPARE LA CAMPANA Sacar la campana de l’embalaje y controlar el contenido. Recivireis: 1 - Campana 1 - Bolsita (B080810168) con: 4 - Tornillos de montaje (3,2 x 13mm) 1 - Instrucciones para instalación SELECCIÓN DE LA CENTRALITA EXTERNA El producto ha sido concebido para ser utilizado con los ventiladores exteriores 331H, 332H, 335 o 336.
  • Page 19 INSTALACION DE LA CAMPANA 1. Extraiga los filtros antigrasa tirando de ello hacia atrás de la campana y girándolos hacia abajo. 2. Quitar la rejilla metálica desplazando los 2 retenes laterales. 3. Hacer en la base del armario la abertura necesaria (tomen como referencia la figura).
  • Page 20: Instalacion Electrica

    INSTALACION ELECTRICA Nota: Este tipo de campana tiene que ser conectada a tierra cuidadosamente. La unidad debe instalarla un técnico electri- cista siguiendo las normas nacionales y locales. Conexión entre la campana y la centralita exterior: 1. Quite la tapa de la caja de conexión eléctrica (A) y saque un cable.
  • Page 21: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Un mantenimiento adecuado de la campana asegura el funcionamiento correcto del aparato. Filtros antigrasa Los filtros antigrasa deben limpiarse a menudo. Use un detergente que no sea fuerte. Los filtros antigrasa se pueden meter en el lavavajillas. Extraiga los filtros tirando de ellos hacia atrás de la campana y girándolos hacia abajo.
  • Page 22 FUNCIONAMIENTO Mandos La campana se controla mediante los mandos corrrederos situados en la parte inferior de la misma. El interruptor da luz enciende y apaga las lámparas. El interruptor del aspirador: regula la velocidad de trabajo del motor. Posición 0: motor apagado.
  • Page 23 COMERCIAL O CONVE-NIENCIA PARA UN PROPOSITO ESPECIFICO. Durante el periodo de un año, Broan-NuTone LLC, si lo estima conveniente, reparará o reemplazará sin gastos para el usuario cualquier producto o parte de éste que sea defectuosos habiéndose usado correctamente. ESTA GARANTIA NO CUBRE: ESTARTER DE NEON, NEON, LÁMPARAS HALÒGENAS, LÁMPARAS DE ILUMINACIÓN.
  • Page 24: Service Parts

    SERVICE PARTS MODEL RMPE - Parts for stainless steel models shown. For service parts for black, white, polished brass, or brushed copper models, call Broan Customer Service. KEY NO. PART NO. B03295083 B003183627 B02011013 B08087153 B03295005 B02300722 B03294033 B03292465 B02011004...
  • Page 25 LISTE PIECES DE RECHANGE MODELE RMPE - Ci-dessous liste pièces de rechange pour hottes en inox. Pour les pièces de recharge des modèles de couleurs noir, blanc, laiton jaune poli, cuivre brossé, contacter Broan Customer Service. PART N. B03295083 B003183627...
  • Page 26: Lista De Piezas De Recambio

    LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODELO RMPE - Aquí aparecen solamente las piezas de recambio para campanas de acero inoxidable, si desean las piezas de recambio de los modelos en blanco, negro, latón lustrado ó cobre acepillado, pónganse en contacto con el servicio al cliente de Broan.
  • Page 27 SERVICE PARTS - LISTE PIECES DE RECHANGE - LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODEL RMPE - 27 -...
  • Page 28 04306872/1 - 28 -...

This manual is also suitable for:

Rmpe series

Table of Contents

Save PDF