Download Print this page

Frigidaire Tumble Action Washer Owner's Manual page 21

Tumble action washer
Hide thumbs Also See for Tumble Action Washer:

Advertisement

Available languages

Available languages

Procedimientos
para
et Ravado
(continuaci6n)
Mecanismo
de seguridad
para la puerta
DETERGENTE
SUAVIZANTE
BLANQUEADOR
I
No guarde ni coloque los productos de
lavado encima de la lavadora en ningun
momento
Pueden da_ar el acabado o los
controles.
t
7_
8_
o
Coloque
ia perilla
del prograrnador
y los controles
de ia
lavadora
segt_n el tipo,
tama_o
y nivel
de sudedad
de cada
carga
de ropa.
(Vea la tarjeta de Instrucciones
para et Funcionamiento
para los controles especfficos
de su modelo)
Ponga
ia lavadora
en marcha.
Cierre la puerta de la iavadora y jale la peritla del programador
Para su seguridad, la
puerta setrabar_ autom_ticamente durante todo el ciclo de lavado Elindicador de cierre
de puerta quedara encendida hasta que el ciclo de hilado halla sido terminado
° La Iavadora se llenara y el tambor girar_
• Para detener la lavadora, empuje la perilla del programador
• Para abrir Ia puerta durante Ia acci6n giratoria det tambor, empuje la perilla del
programador
Espere a que el agua de Ia puerta se escurra,
• Para cambiar un ddo, empuje la perilla del programador y glrela en el sentido de tas
agujas det reloj hasta elciclo deseado Jate iaperi!la para poner laiavadora en marcha
• Para abrir la puerta durante el cido de hilado, apriete sobre el bot6n de control de
ciclo, E! indicador de cierre se apagar_
Esa situaci6n puede durar 1-2 minutos,
Despu_s, usted podrr_ abrir la puerta
No trate de abrir la puerta con fuerza
Saque
ias prendas
cuando
el cicio haya
terminado.
Coloque lasprendas lavadas en una secadora automatica, s_quelas af aire o planas segun
to que indique la etiqueta de la prenda Si se dejan prendas en la lavadora una vez que
haya terminado el ciclo, pueden ocurrir demasiadas arrugas, deste_imiento
o matos
olores
Precauciones
generales
, Siel caj6n dispensadoresjatado m_s de 1-112pulgadas (3,81crn) cuando ta lavadora
est_ fundonando, la lavadora se apagar& Laluzdel mecanismo de cierre de lapuerta se
apagar=_ y fapuerta noestar_ trabada Cierrelapuerta despado, ylalavadora volver_aponerse
en funcionamiento autom_ticamente
o No derre la puerta de la lavadora de golpe ni trate de forzar la apertura cuando est_
trabada (luz del mecanismo de seguridad ENCENDtDA) Estopodda causardaSosa fa
Iavadora
• NO deje la puerta de la lavadora abiert& Esto podrfa instigar a los niSos a colgarsedela
puerta o a introdudrse en la lavadora
o Paraevitar daSarlalavadoray causarlesionespersonales,NO secuelgue de o seapoyesobre
la puerta de la lavadora
• No coloque eldetergente, el blanqueador o elsuavizante encima de la lavadora
......
•...,,,._ -
.......
Eiiminacibn
de
manchas
_i_
Nousenimezdelejia
iiquida con ning_n producto quimico
dom_stico como timpiadores
para el
inodoro, eliminadoresde 6×ido, _cidos o
productosque contengan amonfaco0Estas
mezdaspueden produdrhumospeligrosos
que pueden causar lesiones graves o ia
muerte,
AMONtACO
BLANQUEADOR
Procedimientos
seguros
para la eliminaci6n
de manchas
Para reducir e! riesgo de incendio o lesiones graves a personas y
propiedades, siga las advertencias siguientes:
• Lea y siga todas las instrucciones de los productos para la eliminaci6n de manchas,
° Guarde los productos para la eliminaciOn de manchas en sus envases originales
etiquetados y fuera del alcance de los niSos
° Lave a fondo cualquier utensilio utilizado,
° No mezcle los productos para la eliminaci6n de manchas, especialmente el amonlaco y
la lejfa, Pueden desprenderse vapores peligrosos
° No lave ninguna prenda que haya sido limpiada, remojada o manchada previamente con
gasolina, solventes de limpieza en seco u otras substancias inflamables o explosivas
porque dichas substancias emiten vapores que pueden encenderse o explotar
° No use nunca solventes altamente inflamables, corno gasolina, dentro de la casa, Los
vapores pueden explotar si entran en contacto con llamas o chispas,

Advertisement

loading