Download Print this page

Frigidaire Tumble Action Washer Owner's Manual

Tumble action washer
Hide thumbs

Advertisement

perfor_
a_:_ce

Advertisement

loading

  Also See for Frigidaire Tumble Action Washer

  Related Manuals for Frigidaire Tumble Action Washer

  Summary of Contents for Frigidaire Tumble Action Washer

  • Page 1 perfor_ a_:_ce...
  • Page 2 Tumble Action Washer Warranty Labor and replacement palts which prove to be defective in materials or workmanship FULLONE,-YEAR WARRANTY Any warran_ service must be provided by Frigidaire or an authorized Frigidaire From Date ofPurchase service company. Replacement part for the motor, driven pulley or motor controller...
  • Page 3 8mportant Safety Instructions Product Registration Read all instructions before using this washer. Thank you for choosing this reduce the risk of fire, electrical shock, or injury to persons when washer, This owner's guide will using this washer, comply with the basic warnings listed befow_ explain proper operation and care Failure to comply with these warnings could result in serious personal injuries, Record Your Model and Serial...
  • Page 4 Prevent injury amportant Safety To prevent shock hazard and assure stability during operation, the instructions (continued) washer must be installed and electrically grounded by a qualified service person in accordance with locatcodes, Installation instructionsare packed in the washer for instatler'sreference Refer to INSTALLATIONINSTRUCTIONSfor detailed grounding Avoid fire hazard or procedures ]f the washer is moved to a new location, have it checked and...
  • Page 5 Washing Procedures Follow the guidelines below for preparing the wash load. Read the Operating Instructions card for operating your specific model, • Always read and follow fabric care and laundry product labels. To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury to persons, read Important Safety Instructions, pages 3-4, before operating this washer...
  • Page 6 5. Add detergent, bleach and fabric softener to automatic dispenser following these steps: DETERGENT OPENING AND CLOSING THE DISPENSER DRAWER • Slowly open the dispenser drawer by first sliding the • Add measured detergent detergent compartment of the dispenser drawer, safety latch to the right, then pulling the drawer out •...
  • Page 7 cycle selector knob washer controls according Washing Procedures type, size, soil level of each load. (continued) (see operating Instructions card for your specific model controls ) Start washer. close the washer door and pull out the cycle selector knob Foryour safety, the door will automatically lockduring the entire wash cycle The Door Lock indicator light will remain lit until the cycle ends Washerwill fill and tumble.
  • Page 8 For successful stain removal: Remove stains promptty_ Determine the kind of stain, then fotfow the recommended treatment the stain removal chart betow To pretreat stains, use a prewash product, liquid detergent, or a paste made from granular detergent and water_ Use cold water on unknown stains because hot water can set stains, Check care label instructions for treatments...
  • Page 9 Common Washing ProbBems Many washing problems involve poor soil and stain removal, residues of lint and scum, and fabric damage For satisfactory washing results, follow these suggestions provided by The Soap and Detergent Association PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS PREVENTIVE MEASURES Blue stains °...
  • Page 10 Outside Care and Cleaning • When washing iscompleted, wipe top and sides of washer with a damp cloth. Turn water faucets off to prevent pressure build-up in the hoses, As needed, clean the cabinet with mild soap and water. Never use harsh, gritty or abrasive cleansers.
  • Page 11 Care and Cleaning Winterizing instructions If the washer is stored in an area where freezing can occur or moved in freezing (continued) temperatures, follow these winterizing instructions to prevent damage to the washer: Turn off water supply faucets Disconnect hoses from water supply and drain water from hoses Plug electrical cord into a properly grounded electrical outlet Add I gallon (3,8 L) nontoxic recreational vehicle (RV) antifreeze to empty wash drum...
  • Page 12 OCCURRENCE POSSIBLE CAUSE / SOLUTBON * Electrical power cord may not be plugged in or connection may be loose Make OPERATING sure plug fits tightly in wall outlet Washer does not start. = House fuse blown, circuit breaker tripped, or a power outage has occurred, Reset circuit breaker or replace fuse Do not increase fuse capacity, If problem isa circuit overload, have it corrected by a qualified electrician If problem is a power outage, call local electric company,...
  • Page 13 SERVlCE,one of Canada's largest parts and service networks The Frigidaire reputation means you can enjoy complete professional service from one of our hundreds of trained technicians across the country. Ask your Frigidaire dealer for details about the Extended Service Plan offered by FRIGIDAIREHOME...
  • Page 14 For service under this warranty, contact your local dealer/retailer, authorized Frigidaire Home Products Canada FRIGIDAIRE HOME PRODUCTS 7075 Ordan Drive PARTSAND SERVICEdepot, or: Mississauga, Ontario FRIGIDAIRE HOME PRODUCTS PARTS & SERVICE L5T ! K6 7075 Ordan Drive Mississauga, Ontario L5T 1K6 TeL: (905) 565-9200 Fax:...
  • Page 15 d e I nle j _:_- r e n d im ie n to P/N 131764800 ( 9802 )
  • Page 16 En caso de que necesite absolutamente repamci6n, pongase en conttacto con Frigidaire Home Products Consumer Service (Servicio al Cliente) o tun servicio autorizado pot Frigidaire. Si desea preguntar d6nde obtener el servicio, pongase en contacto con ConsumerAssistanee Center (Centro deAtenci6n al Cliente) at 1-800-944-9044.
  • Page 17 lnstrucciones importantes para la seguridad Registro del producto Gracias pot haber elegido esta Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta lavadora. iavadora. Este Manual del Usuario le explicar_ el funcionamiento y e! Para reducir el riesgo de incendio, descargas electricas o lesionesa mantenimiento adecuados las personas durante el uso de esta lavadora, cumpla con las advertencias basicas que se...
  • Page 18 Instrucdones Evite iesiones importantes para la Para evitar el riesgo de descar gas el_ctricas ygarantizar laestabilidad durante el fundonamiento, la lavadora debe se_instalada y conectada a una toma de tierra seguridad (continuaci6n) por un t_cnico de servicio capacitado de conformidad con Ios c6digos el_ctricos iocales Las instrucdonesde instalaci6n vienen empaquetadas en ta lavadora para ser¢ir como refer encia a! instalador Vea las INSTRUCCIONE5 PARA LA INSTALACION para los procedimientos detallados sobre la conexi6n a ta toma de tierra Si se mueve la lavadora aotra ubicaci6n,...
  • Page 19 Procedimientos para Siga los pasos que se indican a continuaci6n para preparar la carga de ropa, emlavado ° Leala tarjeta de |nstrucciones para el Funcionamiento para utilizar su modelo especffico Lea y siga siempre las etiquetas para el cuidado y lavado de sus prendas. _OPA BLANCA Parareducir el riesgo de incendio, descargas electricas o lesiones personales, lea las Instrucciones...
  • Page 20 ASada detergente, bBanqueador suavizante dispensador autom&tico siguiendo estos pasos: PAPA ABRIR Y CERRAR EL CAJON DISPENSADOR DETERGENTE • Abra despacio el caj6ndispensadormoviendo primero e] • A_adala cantidad medidadedetergenteal compartinqiento derre de seguridadhaciataderechay tuegojalando elcaj6n para detergente deJcai6n dispensador.. hastaque sedetenga °...
  • Page 21 Coloque ia perilla del prograrnador y los controles de ia Procedimientos para lavadora segt_n el tipo, tama_o y nivel de sudedad de cada et Ravado (continuaci6n) carga de ropa. (Vea la tarjeta de Instrucciones para et Funcionamiento para los controles especfficos de su modelo) Ponga ia lavadora...
  • Page 22 Para eliminar bien los manchas: E]imine las manchas 1o antes posible Determine el tipo de mancha y siga el tratamiento recomendado en la tabla siguiente Para e] tratamiento preliminar de las manchas use un producto para antes deI lavado, detergente tfquido o una pasta hecha con detergente granuIado y agua...
  • Page 23 ProbBernas comunes del 8avado Muchos problemas del tavado tienen que ver con la eHminacion incorrecta de Ia suciedad y tas manchas, residuos de pelusas y desperdicios y tejidos daf_ados Paraobtener buenos resultados de lavado, sigaestas sugerendas de la Soapand Detergent Assodation (Asodaci6n de Fabricantes de Jabones y Detergentes) PROBLEMA CAUSAS POSIBLES...
  • Page 24 Exterior Cuidado y iimpieza Cuando se termine e] ¢iclo de Javado, iimpie la parte superior y los costados de la ]avadora con un paso humedo Cierre las Ilaves de! agua para evitar que se acumute ia presi6n en tos tubos, Cuando sea necesario, limpie el exterior con un jabOn suave y agua No use nunca limpiadores &speros,...
  • Page 25 Cuidado y lirnpieza lnstrucciones de preparaci6n para el invierno Si la lavadora es almacenada en un area que puede congelarse o si es desplazada durante (continuad6n) temperaturas bajo cero, siga estas instrucciones de preparaciOn para el invierno para evitar da_arla. Cierre las llaves del agua Desconecte los tubos de la llave del agua y vade el agua de los tubos Enchufe el cable en un tomacorrientes con toma de tierra...
  • Page 26 PROBLEMA CAUSA POSIBLE/SOLUCION FUNCIONAMiENTO La iavadora nose pone en funcionamientoo + El cable el_ctrico puede estar desenchufado o la conexion puede estar fioja Asegurese de que el enchufe cabe bien en el tomacorrientes de ta pared. • El fusible de fa casa se ha fundido, el disyuntor se ha disparado o hay un corte de electricidad Prenda et disyuntor o cambie el fusible No aumente la capacidad det fusible.
  • Page 27 rnie u_...
  • Page 28 Consignes de s curit irnportantes Enregistrernent produit Lire toutes les directives avant d'utiliser la laveuse. Merci d'avoir choisi cette laveuse_ Le _.!_ Pour r_duire les risques d'incendie, d'_lectrocution ou de blessures present Guide de I'utilisateur decrit los pendant l'utilisation de la laveuse, respecter toutes les raises en garde fondamentales normes d'utilisation et d'entretien du suivent...
  • Page 29 Consignes de s curit Prevention des blessures irnportantes _I -' u a_l_ _ Pour prevenir ies risques d'_lectrocution et assurer la stabilite de (suite) l'appareil pendant le fonctionnement, la laveuse dolt etre instatlee et mise a la terre par un technicien quaiifLa conformement aux codes iocaux La Notice d'ihstallation accompagne la laveuse, mais elle est destinee a t'instal[ateur Se reporter _ la NOTICED'INSTALLATION pour obtenir la marche asuivre pour la mise _ la terre Si lalaveuse doit _tre dc_plac_e, lafai re v_rifier...
  • Page 30 nstructio s die avage Respecter tes directives qui suivent pour preparer la brassie, • Life fa Notice de fonctionnement pour connaitre le fonctionnement devotre module,, Toujours lire et suivre l'_tiquette d'entretien de chaque article ainsi que I'_tiquette du produit _ lessive_ PLIPERMANENT _ BLANC ri'_...
  • Page 31 Verser ie d_tergent, ie javeliisant et m'assouplisseur de tissu dans ie distributeur automatique respectant les _tapes suivantes DETERGENT OUVERTURE FERMETURE TIROIR- B° • Verser la quantite voutue de detergent dans le DISTRIBUTEUR compartiment _ detergent du tiroir-distributeur, o Ouvrir lentement letiroir-distributeur en faisant glisser °...
  • Page 32 nstructions de lavage R_gler te s_lecteur de cycle et ies cornmandes de ia laveuse (suite) selon le type, la taille et ie degr_ de salet_ de chaque brassie. (Sereporter a la Notice de fonctionnement pour conna_tre les commandes propres a chaque mod_te ) D_marrer la laveuse, Fermer la porte de la laveuse et tirer sur te sL=lecteur de cycle Par mesure de s_curit_,...
  • Page 33 Pour en|ever efficacement les taches En_ever les taches le p!us t6t possibte D_terminer iorigine de ia tache, puis suivre tes directives de traitement du tableau dL,tachage qui figure ci-dessous Pour traiter les taches avant te Iavage. utiiiser un produit de dL_tachage, un d@tergent tiquide ou une pate form_e de dL_tergent en poudre et deau.
  • Page 34 Probi rnes de nessive courants Bon hombre de probJ_mes de lessive sont li_s au traitement inad_.quat de la saletL_ et des taches, a un d_p6t de charpie de mousse ou encore _ destissusendommag_s Pour des r_suttatssatisfaisants0 suivre los recommandations de The Soap and Detergent Association (association...
  • Page 35 Ext_rieur Entretien et nettoyage Une fob le lavage termine, essuyer le dessus et les c6tes de la laveuse & l'aide d'un chiffon humide, Fermer les robinets d'eau pour eviter que la pression ne s'accumule dans tes tuyaux Au besoin, nettoyer le bokier de la laveuse a l'eau et au savon doux Ne jamais utiliser de d_atergent rude, grumeleux ou abrasif, Lestaches sur la porte ou le tableau de commande doivent _tre ]avees _ l'eau dejavel diluee [I 20 mL...
  • Page 36 Entretien et nettoyage Directives de preparation au froid (suite) Si la laveuse dolt _tre entrepos_e dans un endroit expos_ au gel ou qu'e[le doit _tre d_plac6e dans une temperature inf_arieure au point de cong_tation, suivre fesdirectives de pr_aparation au froid pour _aviterde l'endommager Fermer les robinets_ D_brancher les boyaux de la canalisation et les rider Brancher le cordon _lectrique dans une prise ad_quatement raise _ la terre...
  • Page 37 TROUBLE CAUSE POSSIBLE I SOLUTaON FONCTIONNEIViENT o Lecordond'alimentation_alectriquen'estpasbrancheoulebranchementestlache S'assurer que la fiche s'embolte fermement dans la prise murale La laveuse ne d_marre pas, o Lefusible de la maison est br01_,le disjoncteur est dedenche ou il y a une panne d'electricite. Rearmer le disjoncteur ou remplacer le fusible Ne pas accroitre la capacit_ du fusible, Si le trouble est lie _ la surcharge du circuit, faire corriger le probleme par un eYectricienqualifi_ Si letrouble est caus_par une panne d'LStectricit_ a,contacter la compagnie d'_tectricit_ locale...
  • Page 38 (Canada) Si vous ne pouvez rep_rer la cause du probleme, appelez le d_positaire FRIGIDAIRE HOME PRODUCTSPI_:CES ET SERVICE FRIGIDAIRE HOME PRODUCTS PI_:CESET SERVICE Tousles appareils Frigidaire sont appuy_as par FRIGIDAIRE HOME PRODUCTSPII_C ES...
  • Page 39 Frigidaire Home Products 7075 Ordan Drive de service autoris6 par FRIGIDAIRE HOME PRODUCTS Mississaugao Ontario Pll_CES ET SERVICE, L5T I K6 FRIGIDAIRE HOME PRODUCTS PII_CESET SERVICE 7075 Ordan Drive Mississauga, Ontario L5T I K6 TOI.:...