Download Print this page

Frigidaire Tumble Action Washer Owner's Manual page 18

Tumble action washer
Hide thumbs Also See for Tumble Action Washer:

Advertisement

Available languages

Available languages

Instrucdones
importantes
para la
seguridad
(continuaci6n)
ril '_'Jl'_gJ=l=tll!=lo[elr-'_ Evite los riesgos
de incendioo las descargas el6ctricas. No
use un adaptador
o un cable
de
extensi6n ni saque la clavija de toma de
tierra del cable el_ctrico, E1 noseguir esta
advertencia
puede
causar lesiones
graves, incendio o la muerte.
Recept&culo
mural con
toma de tlerra
No €orte, saque ni cor-
tocircutte
bajo ninguna
clrcunstanc|a
ta clavtja
de toma de tierra de
este enchufe_
Cable de alimentac|6n
etEctrlca con enchufe
de toma de tterra con 3 davtjas
MANERA
CORRECTA
Usese asi SOLAMENTE
T i__[_l
No use ni mezcle
lejfa liquida
con ning_n
producto
qufmico dom_stico como limpiadores
para el inodoro, elimina_dores de 6xido,
_cidos
o productos
que contengan
amoniacoo
Estas
mezclas
pueden
producir humos peligrosos que pueden
causar iesiones graves o la muerte.
AMONIACO
BLANQUEADOR
Evite
iesiones
T!_
Para evitar el riesgo de descar gas el_ctricas ygarantizar laestabilidad
durante el fundonamiento,
la lavadora debe se_instalada y conectada a una toma de tierra
por un t_cnico de servicio capacitado de conformidad con Ios c6digos el_ctricos iocales Las
instrucdonesde instalaci6n vienen empaquetadas en ta lavadora para ser¢ir como refer encia
a! instalador Vea las INSTRUCCIONE5 PARA LA INSTALACION para los procedimientos
detallados sobre la conexi6n a ta toma de tierra Si se mueve la lavadora aotra ubicaci6n,
haga que un t_cnico de servicio capacitado examine y vuefva a instaiar ta lavadora.
T!_
Para evitarlesiones personales o dar_osa lalavadora, el cable el_ctrico
de la lavadora debe estar enchufado en un tomacorrientes de 3 davijas, polarizado y con
toma de tierra adecuada. No debe sacarse nunca la clavija de tierra.
No conecte nunca
la toma detierra a una tuberla de gas° No use un cable de extensibn ni un adaptador.
Siga las instrucciones del envase al usar los productos de lavado, E[
uso incorrecto puede producir gases venenosos_
causando lesianes graves o la muerte
No mezcle productos de lavado para usarlos en I carga a menos que Io especifique la
etiqueta
No mezcle lejfa con amonlaco ni _cidos como el vinagre
Ti T_'_-';llll_[oJlr-=-_
Para evitar lesiones pe_sonales graves y daf_os a la lavador'a:
Todas las reparaciones y el servicio deben ser ilevados
a cabo por un t_cnico
autorizado
a menos que se recomiende Io contrario en este Manual del Usuario Use
solamente piezas de repuesto autorizadas por la f_brica
No modifique los controles
,
No instale ni guarde la lavadora en un lugar a la intemperie
No instale la lavadora sobre una alfombra
instale la lavadora sobre un suelo solido
Puede ser necesario reforzar el suelo para impedir vibraciOnes y el desplazamiento de
la lavadora
rli_
Paraevitar el riesgo de descargas ele-ctricas,desconecte este aparato
del tomacorrientes antes de tratar de hacer cualquier mantenimiento
pot parte del usuario.
Mover los controles a la posici6n de "OFF" (apagado) no desconectara el aparato de la red
el_ctrica
_!_
Para evitar lesiones, no meta la mano en la lavadora mientras haya
partes en movimiento
Antes de vaciar, llenar o ar_adir prendas, empuje la perilla de control
y deje que el tambor se detenga completamente
antes de meter la mano
El incumplirniento
de estas advertencias puede causar lesiones personales graves
Esta lavadora est_ equipada con un protector contra sobrecargas electricas El motor
se detendr_
si se calienta demasiado.
La lavadora comenzara
a funcionar
de nuevo
automaticamente
despu_s del perlodo de enfriamiento de hasta 30 minutos, siesta no ha
sido apagada durante este tiernpo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Nota:
Las instrucciones que aparecen en
este Manual del Usuario no pretenden cubrir
todas lascondiciones y situaciones posibles
que pueden ocurrir
Debe tenerse sentido
comCln y cuidado
al instalar,
operar y
mantener cualquier electrodomestico

Advertisement

loading