Puntada Recta; Uso De Las Guias De Costura; Para Girar En Esquinas De Angulo Recto; Uso De Las Guias Del Acolchador - Kenmore 385.17630 Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

Puntada
recta
(_ Anchura de puntada:
(_ Longitud de puntada:
(_) Tensi6n del hilo de Ia aguja:
O
Pie prensatelas
A:
(_ Pie prensatelas H:
NOTA:
6.5
Zona roja
2a6
Pie para zig-zag (Ii, ,i, _i.)
Pie para pun.tada recta
/
(solarnente j,)
Cuando emplee eI pie para puntada recta, asegt]rese de
ajustar et control de la anchura de puntada a 0., De to
contrario, ta aguja chocar& contra el pie y posibfemente se
romp&
Para empezar
a coser
Levante et pie prensatelas y posicione la tela junto alas
lineas guias en ta placa de aguja (5/8_)r
Baje ta aguja al punto donde quiera comenzar la costura,
Baje el pie y pase los hilos hacia atras por debajo det pie,
Pise el pedal de control,
Guie la tela con cuidado a 1o
largo de la guia de costura dejando que la tela avance
sola de forma naturaL,
Para terminar
la costura
Para rematar el final de las costuras, pulse el control de
puntada invertida y cosa unas puntadas hacia atr_s
Levante el pie.. Saque la teta, tire de los hilos hacia atr&s
y c6rtelos con el cortahitos,
A! cortar los hilos con el
cortahi!os quedar& el sobrante de hifo adecuado para
comenzar una nueva costura,
Uso de las guias
de costura
(TJ Lineas gufa
Las guias de costura
en la placa de la aguja han sido
grabadas
para que fe ayuden a medir fa anchura de fa
costura.
La separaci6n entre las lineas es de 1/8"(0o3cm), las tineas y
estan grabadas 4/8(I .3cm), 5/8"(1 ..6cm) y 6/8"*(1.9cm).
Para girar en esquinas
de &nguto
recto
(_ Guia para esquinas
Para girar en una esquina de &ngulo recto a 5/8 _ (1,6 cm)
del borde de la tela.
! .. Deje de dar puntadas y baje la aguja girando et
votante en el sentido contrario afas agujas dei reloj..
2.. Eleve el pie prensatelas y gire ta tela de forma que su
borde quede alineado con la guia de costura 5/8" (I ..6
cm)
3. Baje el pie y continue cosiendo en la nueva direcci6n.
Uso de las guias
del acolchador
Guias del acoichador
¢_ Tornitlo sujetador del acolchador
(_) AcoIchador
Las guias del acolchador ayudar&n a determinar la distancia
de las puntadas de acolchar.
Afloje el torni!lo que sujeta el acolchador,
Deslice el acolchador en el agujero hasta conseguir el ancho
deseado y apriete el tornilto
Lea ta p&gina 4t para ver instrucciones
de acolchado,,
39
Point
droit
(_ Largeur du point
(_) Longueur du point
Tension du fil d'aiguille
K_ Pied presseur A:
(_) Pied presseur H:
65
Zone rouge
2fl6
i I
i
Pied zig-zag ( I_ ,I: 4,)
Pied & point droit (seulement 0!, )
REMARQUE:
Lorsque vous utilisez le pied fl point droit, assurez-vous
que le r6glage de la fargeur du point est #,0
Autrement, l'aiguille heurtera le pied et se cassera
certainement.
• Commencer
une couture
Levez le pied presseur et placez le tissu le long de fa
ligne de rep_re sur la plaque d'aiguille (Ia plus utilis_e est
5/83,.
Abaissez l'aiguille & l'endroit ou vous souhaitez com-
mencer la couture. Abaissez le pied presseur et tirez les
ills vers l'arriere. Appuyez doucement sur la p6dale de
contr61e Accompagnez
le tissu le long de la ligne de
rep_re en laissant le tissu avancer naturellement..
• A la fin d'une couture
Pour arr6ter I'extr_mit6 des coutures, appuyez sur le bouton
de marche arri_re et piquez plusieurs points en arri_re.
Relevez le pied presseur Retirez le tissu, tirez les ills vers
f'arri_re et coupez-les & I'aide du coupe-ilL Les ills sont
ainsi coup_s & la bonne Iongueur pour le d6but de ta
prochaine couture.
Utilisation
des guides
de couture
(_) Lignes de repere
Les tignes de repute qui sont gravies sur la plaque d'aiguille
vous aident & mesurer la largeur des ressources.
Les lignes sont & t/8°'(0 3cm) d'intervalle, gravies &
4/8"(I ,3cm), 5/8"(t ,6cm) et 6/8"(1.9cm)
M_thode
de couture
d'un angle
droit
(_ Rep_re pour tourner
Pour piquer un angle droit & 5/8-(1.6 cm) du bord du
tissu..
1. Arr6tez de piquer et abaissez I'aigui!le en tournant le
volant a main en sens antihoraireo
2. Relevez le pied presseur et tournez le tissu en alignant
te bord avec la ligne de rep_re & 5/8" (1,6 cm)..
3. Baissez le pied presseur et commencez
a coudre
dans la nouvelle direction,
Utilisation
des lignes de guidage
(Z) Lignes de guidage
(_ Vis de fixation
(_ Guide & matelasser
Les lignes de guidage du pied & matelasser vous aident
d_finir Ies distances pour le matelassage
Desserrez la vis de fixation
Faites coulisser le guide & travers le trou jusqu' a la
distance souhait6e et resserrez la vis,
Pour plus de d_tails concernant
les techniques
du
matetassage, r_f6rez-vous & la page 41

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

385.17627

Table of Contents