Gladiator FREEZERATOR GAFZ21XXRK02 Use And Care Manual

Gladiator FREEZERATOR GAFZ21XXRK02 Use And Care Manual

Convertible refrigerator/freezer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

FREEZERATOI_ CONVERTIBLE
REFRIGERATOR/FREEZER
REFRIGERADOR/CONGELADOR
CONVERTIBLE FREEZERATOI_
REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
CONVERTIBLE FREEZERATOI_
Table of Contents/ind]ce/Table des mat]eres.......................:_
IT'S
TIME
TO
RETHINK
THE
GARAGE.
®
ES
TIEMPO
DE
VOLVER
A
PENSAR
EN
EL
GARAGE.
TM
LE
GARAGE
REPENSI_.
TM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FREEZERATOR GAFZ21XXRK02 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gladiator FREEZERATOR GAFZ21XXRK02

  • Page 1 FREEZERATOI_ CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER REFRIGERADOR/CONGELADOR CONVERTIBLE FREEZERATOI_ REFRIGERATEUR/CONGELATEUR CONVERTIBLE FREEZERATOI_ Table of Contents/ind]ce/Table des mat]eres.......:_ IT'S TIME RETHINK GARAGE. ® TIEMPO VOLVER PENSAR GARAGE. GARAGE REPENSI_.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER SAFETY ...... LOWER COMPARTMENT FEATURES ..........Shelves .................... Proper Disposal of Your Old Refrigerator .......... INSTALLATION INSTRUCTIONS ............Baskets .................... DOOR FEATURES ................Unpack the Refrigerator ..............Door Rails ..................Location Requirements ..............Door Bins ..................Electrical Requirements ..............
  • Page 3: Convertible Refrigerator/Freezer

    CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install convertible refrigerator/freezer. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such Remove the Packaging gasoline, away from convertible refrigerator/freezer.
  • Page 5: Doors

    Remove the parts for the bottom hinge as shown in the Bottom Hinge graphic. IMPORTANT: If you want to reverse your doors so that they open in the opposite direction, continue with the "Reverse Doors (optional)" instructions. If you are not reversing the doors, see "Replace Doors...
  • Page 6 Base Grille A. %6" Hex-Head Hinge Screws iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii A ....!!!!!!!!!!!!! iiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii A. Top Hinge Cover B. 5/_,,Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge RemovalofDoorStops iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiii Center Hinge ...._::_:_ iiiiiiiiiiiiiiii A.DoorStop iiiiii;iiii:!ii:i:i:i g. OoorStopScrew iiiiiiiiiiiiii;iiii:!i;ii:ii:iii A. Center Hinge B.
  • Page 7 PARTS SUPPLIED: • Rigid casters V4--20 xl V4" Self-tapping Hex-head bolts (4) • Swivel casters NOTE: If the casters are installed on your convertible refrigerator/ Caster brackets (located freezer, the leveling screws will not work. Shims can be placed under •...
  • Page 8 10.Insert thehex-head bolts from the bottom and start t he self- 14. Hold the bracket in place and insert the unit bolts into the front locking n uts foreach caster. and rear unit holes and tighten. NOTE: Do not overtighten the bolts.
  • Page 9: Convertible

    • Your convertible refrigerator/freezer will s ound l ouder than regular refrigerators. This isdue tothehigh fan speed. This speed i snecessary tokeep the convertible refrigerator/freezer operating properly inthe harsher environments ofmost garages. For your convenience, your convertible refrigerator/freezer controls • You may hear a hissing noise a fter y ou close the lower are preset at the factory with the upper compartment set in...
  • Page 10 Adjusting Controls LOWERCOMPARTMENT The settings indicated in the previous section should be correct FEATURES normal household usage. The controls are set correctly when milk or juice is as cold as you like and when ice cream is firm. If the temperature is too warm or too cold in the lower or upper compartment, first check the air vents to be sure they are not...
  • Page 11 Full-width WireBasket To Remove and Replace the Bins: Replace To Remove the Basket: 1. Remove the bin by lifting it and pulling it straight out. Remove all items from basket. Remove the basket by lifting the 2. Replace the bin by sliding it in above the desired support and front out of the ball-bearing slides, then lifting the basket out.
  • Page 12: Vacation

    CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER CARE Plug in convertible refrigerator/freezer or reconnect power. If the power will be out for 24 hours or less, keep both compartment doors closed to help food stay cold and frozen. Explosion Hazard If the power will be out for more than 24 hours, do one of the following: Use nonflammable cleaner.
  • Page 13 TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. • Is the control set correctly for the surrounding conditions? Your convertible refrigerator/freezer will not operate See "Using the Controls." • Are the doors closed completely? Close the doors firmly.
  • Page 14: Assistance

    "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you If you need further assistance, you can write to Gladiator ® still need help, follow the instructions below. GarageWorks with any questions or concerns...
  • Page 15 4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in accordance with electrical or plumbing codes, or use of products not approved by Gladiator ° GarageWorks. 5. Any food loss due to refrigerator or freezer product failures.
  • Page 16: De Su Refrigerador Viejo

    SEGURIDADDELREFRIGERADOR/CONGELADOR CONVERTIBLE Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este sfmbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesidn a usted y a los dem_.s.
  • Page 17: Congelador

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION Peligro de Peso Excesivo Use dos o mas personas para mover e instaiar el refrigerador/congeiador convertible. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una lesi6n en la espaida u otre tipo de lesiones. Peligro de Explosi6n Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales come...
  • Page 18 HERRAMIENTAS NECESARIAS: Ilave de cubo de cabeza hexagonal de 5/16", destornillador Phillips No. 2, destornillador hoja plana, Ilave ajustable de 5/16",cuchillo piano para masilla de 2" IMPORTANTE: • Quite todos los alimentos y cualquier recipiente ajustable o de uso mOltiple de las puertas. •...
  • Page 19 Cambio delsentido deapertura delaspuertas (opcional) Pasos finales Revise todos los orificios para cerciorarse que los tapones de los orificios y los tornillos est6n en su lugar. Vuelva a colocar en su lugar la tapa de la bisagra superior. Vea la ilustraci6n Bisagra superior.
  • Page 20 Rejilla de la base iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Bisagra superior A ....A. Tapones de los orificios de las bisagras del gabinete A. Tapa de la bisagra superior B. Tornillos de cabeza hexagonal de la bisagra de _6" C. Bisagra superior Cbmo quitar los retenes de las puertas Bisagra central...
  • Page 21 Aus® <::::s t:su® /:cs NOTA: Si tiene ruedecillas instaladas en su refrigerador/congelador convertible, los tornillos niveladores no funcionaran. Se pueden colocar calzas debajo de las ruedecillas para nivelar un refrigerador/ congelador convertible que tenga las ruedecillas instaladas. Peligro de Peeo Excesivo Cierre de la puerta Use dos o mae personas para mover...
  • Page 22 Quite de la caja las ruedecillas y los ajustadores. Esquina inferior trasera Localice y quite las ruedecillas y los ajustadores del paquete piezas. Usando los pernos de cabeza hexagonal de 5/16-- 18 x %" fije una ruedecilla rigida y una giratoria en cada soporte de ruedecilla.
  • Page 23: De Aire

    Coloque el refrigerador/congelador convertible en posici6n vertical. USO DELREFRIGERADOR/ Vuelva a colocar la rejilla de la base colocando los ganchos metal en las aberturas del panel de metal y deslizando la rejilla CONGELADOR CONVERTIBLE hacia abajo hasta que calce en su lugar. Desbloquee las ruedas y mueva el refrigerador/congelador convertible...
  • Page 24 Si necesita regular las temperaturas, utilice como guia los ajustes Para cambiar el compartimiento superior al Modo de que se enumeran en la tabla siguiente. Espere por Io menos 24 horas Congelar: entre un ajuste y otro, y despu6s vuelva a verificar las temperaturas.
  • Page 25: Superior

    Bc %s d e comp s£ men'kss su Para quitar y volver a colocar la base del compartimiento Canastillas de alambre de medio ancho superior: Saque todos los articulos de la base del compartimiento. quitar Para y volver a colocar la canastilla: Quite la base levantAndola de la parte frontal y jalAndola...
  • Page 26 CARACTERISTICAS DE quitar portalatas: Para y volver a colocar LA PUERTA Quite el portalatas levant_tndolo y jal_ndolo directamente hacia afuera. Vuelva a colocar el portalatas deslizAndolo encima de los soportes y empujAndolo hacia abajo hasta que se detenga. Se pueden quitar los rieles de la puerta para facilitar la limpieza.
  • Page 27 Limpie el exterior con una esponja limpia o un paRo liso y un detergente suave en agua tibia. No use limpiadores Asperos o abrasivos ni limpiadores destinados a acero inoxidable. Seque meticulosamente con un pa5o suave. Para obtener protecci6n adicional contra da_os alas superficies...
  • Page 28 SOLUCION DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aqui para evitar el costo innecesario del servicio. Su refrigerador/congelador convertible no funciona Hay agua en la bandeja recolectora de agua est& descongelando el refrigerador/congelador • _,Se convertible? El agua se evaporarA. Es normal que caigan gotas de agua en la bandeja recolectora...
  • Page 29 El revestimiento frontal del compartimiento superior Es dificil abrir las puertas. est& tibio Probablemente el calor se debe al funcionamiento normal del control automAtico de humedad exterior. Adicionalmente, el refrigerador/ congelador convertible est& equipado con un calentador para mantener el refrigerador/congelador convertible funcionando correctamente...
  • Page 30: Ayuda

    • Procedimientos para el uso y mantenimiento. • Venta de accesorios y partes para reparaci6n. Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Gladiator _ • Recomendaciones con distribuidores locales, compaflias GarageWorks sin costo alguno ah 1-866-842-4089. dan servicio y distribuidores de partes para reparaci6n.
  • Page 31 Esta garantia no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y CanadA. P6ngase en contacto con el distribuidor autorizado de Gladiator ° GarageWorks para determinar si corresponde otra garantia. Si necesita servicio, consulte primero la secci6n "Soluci6n de problemas"...
  • Page 32 SECURITEDU REFRIGERATEUR/CONGELATEUR CONVERTIBLE Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de securit6 et de veus y conformer. Ce symbole d'alerte de securit6 vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
  • Page 33 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION _;;_._ ¢,_ _ i_ - _ %_u,,.*_ _ _-_ Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour deplacer et installer le r_frig_rateur/congelateur convertible. Le non=respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder...
  • Page 34 _s,,_> %4 ÷,;F OUTILLAGE NleCESSAIRE : CI6 & douille, & t6te hexagonale de 5/16", tournevis Phillips n°2, tournevis & lame plate, cl6 plate de 5/ld', couteau & mastic plat de 2". IMPORTANT • Retirer les aliments et tout balconnet ajustable ou compartiment utilitaire des portes.
  • Page 35 Inversion des portes (facultatif) Etapes finales Inspecter tousles trous. V@ifier que tousles bouchons obturateurs et vis sont en place. R6installer le couvercle de la charni6re sup@ieure. Voir I'illustration - charni6re sup6rieure. R6installer la grille de la base. Voir I'illustration - grille de la base. Vis de poignee Bouchon obturateur t#te ronde...
  • Page 36 Grille de la base Charniere inf6rieure Reinstallation des but6es de porte A. Butte de porte B. Vis de butte de porte A. Charnig're inferieure charni#re tbte hexagonale s/_,,...
  • Page 37 sl,cs x" (®s {/u®D®s REMARQUE : Si votre r6frig6rateur/cong61ateur convertible est muni de roulettes, les vis de nivellement ne fonctionneront pas. Dans ce cas, il est possible de placer des cales sous les roulettes pour niveler le r6frig6rateur/cong61ateur convertible. Risque du poids excessif portes Fermeture Utiliser...
  • Page 38 IMPORTANT : II est important que la charni_re de porte soit 12. A I'aide d'une cl& & douille de 1/2", enlever les quatre vis (deux de orient6e vers le haut durant tout le processus d'installation chaque c6t&) a I'avant et b. I'arri_re du r&frig&rateur/cong&lateur roulettes.
  • Page 39 • Vous pouvez entendre de I'air qui est transmis au condenseur Achever I'assemblage par le ventilateur du condenseur. • Vous pouvez entendre 1'6coulement de I'eau clans le plat de 1. BIoquer les roulettes avant. r&cup@ation d'eau de d6givrage pendant le programme d&givrage.
  • Page 40 S'il est n_cessaire d'ajuster les temperatures, utiliser les r&glages Pour faire passer le compartiment sup_rieur au mode indiqu_s au tableau ci-dessous comme guide. Attendre au moins Cong_lation 24 heures entre les ajustements, puis rev_rifier les temperatures. • Toumer la commande compl_tement sur FREEZE (cong61ation). CONDITION/RAISON AJUSTEMENT Section...
  • Page 41 CARACTERISTIQUES D U COMPARTIMENTINFERIEUR R6installer le panier m6tallique en I'abaissant dans les glissi_res, puis en le poussant vers I'arriere jusqu'a ce qu'il soit sous la tablette. Pour une flexibilit6 de rangement, les tablettes de votre r6frig@ateur/ cong&lateur convertible sont r&glables. Ajuster les tablettes pour convenir...
  • Page 42 tringles Pour retirer et r_installer Retirer les tringles en les soulevant & partir de chaque extr&mit& de la tringle. porte-cannettes Pour enlever et r_installer R6installer les tringles en faisant glisser la tringle de la tablette Retirer le porte-cannettes en le soulevant et en le tirant dans les fentes sur la porte et en poussant la tringle jusqu'&...
  • Page 43 Laver les surfaces ext@ieures avec une 6ponge propre ou un linge doux et un d&tergent doux dans de I'eau tilde. Ne pas utiliser de nettoyant fort ou abrasif, ni de nettoyant congu pour I'acier inoxydable. S6cher a fond avec un linge doux. Pour mieux prot6ger les surfaces m&talliques...
  • Page 44 DI PANNAGE Essayer les solutions sugg_r_es ici d'abord afin d'_viter le coQt d'une visite de service non n_cessaire Votre r_frig_rateur/cong_lateur convertible II y a de I'eau dans le bac de d_givrage fonctionne • Le r_frig_rateur/cong_lateur convertible est-il en train de se d_givrer? L'eau s'6vaporera.
  • Page 45 La temperature est trop _lev_e Les portes sont difflciles & ouvrir • Les ouvertures d'a_ration sont-elles bloqu_es dans un compartiment ou I'autre? Ceci emp_che I'air froid de circuler entre les compartiments. Eloigner les objets des ouvertures d'6vacuation. Voir "Pour assurer une circulation d'air correcte"...
  • Page 46 Pour d'assistance fonctionneront bien parce qu'elles sont fabriqu6es avec la m_me pr&cision utilis6e pour fabriquer chaque nouvel appareil Gladiator _ Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez 6crire b. GarageWorks. Whirlpool Canada LP en soumettant toute question...
  • Page 47 Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apres designees "Gladiator ° GarageWorks") paiera pour les pieces de rechange FSP ° et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication.
  • Page 48 2314466B 10/0 6 © 2006 Whirlpool Corporation. Printed in U.S.A. All rights reserved. ® Registered Tradernark/TM Trademark of Whirlpool, U,S,A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de cornercio de Whirlpool, U,S.A,, usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canada Irnpreso en EE_UU.

Table of Contents