TABLE OF CONTENTS CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER SAFETY ...... LOWER COMPARTMENT FEATURES ..........Shelves .................... Proper Disposal of Your Old Refrigerator .......... INSTALLATION INSTRUCTIONS ............Baskets .................... DOOR FEATURES ................Unpack the Refrigerator ..............Door Rails ..................Location Requirements ..............Door Bins ..................Electrical Requirements ..............
CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
Page 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS iiiJi!i_ii_!::;;',_,,<::;iiiC!,_i 'ii_i_'_ii_, !7_:;ii!'ii!i_l_{_i'_iii!iiil}ii(i17,z,7'i,'il;;i_!i_iii:i;:::_l_f Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install convertible refrigerator/freezer. Failure to do so can result in back or other injury. E×plosion Hazard Remove the Packaging Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from convertible...
Page 5
Remove the parts for the top hinge as shown in Top Hinge graphic. Lift the upper compartment door free from the cabinet. _iii}}![ieogixiklx:::::;ili !ii%eq@i"epiii%@,i!Kii$ Remove the parts for the center hinge as shown in the Center Hinge graphic. Lift the lower compartment door free from the cabinet.
Page 6
Base Grille A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Top Hinge Cover B. %_" Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge A. Door Hinge Hole Plug Center Hinge Removal of Door Stops A. Door Stop A. Center Hinge B. Door Stop Screw B.
Page 7
Open both doors again and check to make sure that they close as easily as you like. If not, tilt the convertible refrigerator/freezer slightly more to the rear by turning both leveling screws to the right. It may take several more turns, and you should turn both NOTE: If the casters...
Page 8
Lower Front Corner Place the convertible refrigerator/freezer on its side on top of the cardboard or protective material. Make sure the door hinge is facing upward. IMPORTANT: It is important that the door hinge face upward during the entire caster installation. A.
Complete the Assembly CONVERTIBLE Lock the front caster wheels. REFRIGERATOR/FREEZER Insert a small piece of cardboard between the caster brake and the floor. This will help prevent the brake from rubbing on the floor. In order to ensure proper temperature, you need to permit airflow between the lower and upper sections.
Page 10
To Change the Upper Compartment to Freeze Mode: CONDITION/REASON: ADJUSTMENT: • Turn the control all the way to FREEZE. UPPER COMPARTMENT section If in Refrigerator Mode, Freeze Freeze too warm adjust UPPER Conv_r{_ _ol,,p_rtl,,_ to fr_z_, - Door opened often, or large COMPARTMENT Control...
Half-width Shelf/Frame Full-width Wire Basket Replace Replace To Remove a Shelf/Frame: To Remove the Basket: Remove the shelf/frame by tilting it up at the front and lifting it Remove all items from basket. Remove the basket by lifting the out of the shelf supports. front out of the ball-bearing slides, then lifting the basket out.
Page 12
Refrigerator/Freezer: To Clean Your Convertible Unplug convertible refrigerator/freezer or disconnect power. Remove all removable parts from inside, such as shelves, To Remove and Replace the Shelf: crispers, etc. 1. Remove the wire door shelf by lifting it out of the door rail. Hand wash, rinse, and dry removable parts and interior surfaces...
Page 13
Moving '_Ji::i:::_,CC_ii_iiiO_'_'_ii C_%:::i:;i !ii'_J_iO_'iii!;!_ii!!,iiill :_iiiiiiiiiiii_iiiiil;_i_i::::i!_, ¸ When you are moving your convertible refrigerator/freezer to a new Vacations home, follow these steps to prepare it for the move. Remove all food from the convertible refrigerator/freezer If You Choose to Leave the Convertible Refrigerator/ pack all frozen food in dry ice.
Factory specified replacement parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new Gladiator GarageWorks appliance. Call the Whirlpool Canada LP Customer Interaction Center toll free: f-800-807-6777.
FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this convertible refrigerator/freezer is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Gladiator GarageWorks will pay for FSP® replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship.
SEGURIDADDELREFRIGERADOR/CONGELADOR CONVERTIBLE Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad= Este sfmbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesion a usted y a los dem_.s.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Petigre de Peso E×cesivo Use dos e mas personas para mover e insta_ar el refrigeradodcongelador convertible, No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una _esi6n en _a espalda u otto tipe de lesiones. Peligro de Explosi6n Mantenga los materiaies y vapores inflamab_es, ta_es como gasolina,...
Page 18
Cierre la puerta del compartimiento inferior y mantenga las dos puertas cerradas hasta que est6 listo para levantarlas y quitarlas del gabinete. NOTA: Mientras quita las bisagras siempre disponga de un soporte adicional para las puertas. No se confie de los imanes de la puerta para mantener las puertas en su sitio en tanto que estA...
Page 19
Enchufe el refrigerador/congelador convertible o reconecte Pasos finales suministro de energia. Regrese todas las partes movibles alas puertas y la comida refrigerado/congelador convertible. Revise todos los orificios para cerciorarse que los tapones de los orificios y los tornillos est6n en su lugar. Vuelva a colocar en su lugar la tapa de la bisagra superior.
Page 20
NOTA: Haga que alguien empuje la parte superior refrigerador/congelador convertible, Io cual quita el peso de los tornillos reguladores y los rodillos. Esto facilita el ajuste de los tornillos. NOTA: Si tiene ruedecillas instaladas en su refrigerador/congelador convertible, los tornillos niveladores no funcienar&n.
Page 21
piezas) dejando por Io menos 3 pies (91,44 cm) entre ellos. 12. Usando una Ilave de cube de 1/2", quite los cuatro pernos de la Coloque un trozo de cart6n u otro material protector sobre unidad de la parte inferior frontal y de la trasera del refrigerador/ correderas.
Page 22
Esquina inferior traeera Coloque el refrigerador/congelador convertible en posici6n vertical. Vuelva a colocar la rejilla de la base colocando los ganchos metal en las aberturas del panel de metal y deslizando la rejilla hacia abajo hasta que calce en su lugar. Desbloquee las ruedas y mueva el refrigerador/congelador convertible...
USO DELREFRIGERADOR/CONGELADOR CONVERTIBLE Para cambiar el compartimiento superior al Modo de Congelar: • Gire el control completamente hacia FREEZE (Congelar). Para asegurarse de la temperatura adecuada, debe permitir un flujo de aire entre la secci6n inferior y superior. Seg0n se muestra en la ilustraci6n, la mayoria del aire frio entra al compartimiento...
Si necesita regular las temperaturas, utilice como guia los ajustes que se enumeran en la tabla siguiente. Espere por Io menos 24 horas entre un ajuste y otro, y despu6s vuelva a verificar las temperaturas. Para guitar y volver a colocar la base del compartimiento CONDICION/MOTIVO: AJUSTE: superior:...
CARACTERISTICAS DE LA PUERTA Canastillas de alambre de medio ancho quitar Para y volver a colocar la canastilla: Saque todos los articulos que est&n en la canastilla. Quite la canastilla levant_tndola de la parte frontal hacia afuera de las correderas y luego levantandola hacia afuera.
Limpie el exterior con una esponja limpia o un pare liso y un detergente suave en agua tibia. No use limpiadores Asperos o abrasives ni limpiadores destinados a acero inoxidable. Seque meticulosamente con un paRo suave. Para obtener Para quitar y volver el portalatas: protecci6n...
Page 27
SiUd.decide apagar e l refrigerador/congelador Desenchufe el refrigerador/congelador convertible. convertible a ntesdeirse: Vacie el agua de la bandeja recolectora. L&vela a mano, enjuaguela y s6quela bien. Saque toda la comida del refrigerador/congelador convertible. Lave a mane, enjuague y seque todas las partes desmontables Coloque el control del compartimiento...
Page 28
(hora del este) los sAbados de 8:30 a.m. a 4:30 p.m. (hora del este). Nueetros consultores ofrecen ayuda para: Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Gladiator • Caracteristicas y especificaciones de nuestra Ihea completa GarageWorks sin costo alguno ah 1-866-342-4089.
4. Da_os de su refrigerador/congelador convertible causados por accidente, alteraci6n, uso indebido, abuso, incendio, inundaci6n, instalaci6n incorrecta, actos fortuitos o el empleo de productos no aprobados per Gladiator Garageworks o Whirlpool Canada LR 5. Cualquier perdida de alimentos debida a la deficiencia del producto.
SECURITEDU REFRIGERATEUR/CONGELATEUR CONVERTIBLE Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de veus y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Risque du poids e×cessif Utiliser deu× ou pmus de personnes pour d_placer installer mer#;frig#;rateur/congetateur cenvertibme. Le non-respect de cette instruction peut causer une biessure au dos ou d'autre bmessure. Risque d'e×plosion Garder _es materiau× et _es vapeurs inflammables, teHe Enl_vement des mat_riaux d'emballage que _'esaence,...
Page 32
Fermer la porte du compartiment inf_rieur; maintenir les deux portes ferm_es jusqu'au moment oQ on est pr_t &les s_parer de la caisse de I'appareil. REMARQUE : Pr_voir un support additionnel des portes pendant le d_montage des charni_res. La force d'attraction aimants des portes ne suffit pas &les maintenir...
Page 33
Grille de la base A. Bouchons obturateurs de charni#re de la caisse A. Couvemle de charni#re superieure B. Vis de charni#re 9 t#te hexagonale de _/_" C. Chami&re superieure A. Bouchon obturateur de charni#re de porte Charniere centra_e Enlevement des butees de porte A.
Page 34
REMARQUE : Si une autre personne pousse le haut du r&frig@ateur/cong&lateur convertible, le poids devient moins Iourd sur les vis de nivellement et les roulettes, ce qui rend plus facile I'ajustement des vis. REMARQUE : Si votre rTfrigTrateur/congTlateur convertible est muni de roulettes, les vis de nivellement ne fonctionneront...
Ouvrir la porte du compartiment inf&rieur et retirer la grille de la 12. A I'aide d'une cle & douille de 1/2", enlever les quatre vis (deux de base : saisir la grille avec les deux mains, soulever et tirer le bas chaque c6t6) A I'avant et b.
Page 36
• Vous pouvez entendre de I'air qui est transmis au condenseur Achever I'assemblage par le ventilateur du condenseur. • Vous pouvez entendre I'&coulement de I'eau clans le plat de BIoquer les roulettes avant. r&cup_ration d'eau de d_givrage pendant le programme d&givrage.
Page 37
Pour faire passer le compartiment sup_rieur au mode S'il est n_cessaire d'ajuster les temperatures, utiliser les r&glages indiqu_s au tableau ci-dessous comme guide. Attendre au moins Cong_lation 24 heures entre les ajustements, puis rev_rifier les temperatures. • Toumer la commande compl_tement sur FREEZE (cong61ation). CONDITION/RAISON AJUSTEMENT Freeze...
Page 38
CARACTERISTIQUES D U COMPARTIMENTINFERIEUR Pour une flexibilit6 de rangement, les tablettes de votre r6frig_rateur/ cong&lateur convertible sont r&glables. Ajuster les tablettes pour Panier m_tallique demi-largeur convenir aux diff_rentes hauteurs et remiser les aliments semblables ensemble. Ceci diminuera la dur6e d'ouverture de la porte et fait partier: Pour...
CARACTERISTIQUES D E Pour enlever et r_installer le porte-cannettes LA PORTE 1. Retirer le porte-cannettes en le soulevant et tirant dessus. 2. R6installer le porte-cannettes en le faisant glisser au-dessus des supports et en le poussant jusqu'a ce qu'il s'arr_te. !i_i ii!_'_'i!_iiiii_;!iii:!i_l_:li!!_;...
Page 40
Laver les surfaces ext@ieures avec une 6ponge propre ou un linge doux et un d6tergent doux dans de I'eau tilde. Ne pas utiliser de nettoyant fort ou abrasif, ni de nettoyant congu pour I'acier inoxydable. S6cher a fond avec un linge doux. Pour mieux prot6ger les surfaces m&talliques...
DI PANNAGE Essayer les solutions sugg_r_es ici d'abord afin d'_viter le coOt d'une visite de service non n_cessaire. Votre r_frig_rateur/cong_lateur convertible ne Le r_frig_rateur/cong_lateur convertible semble faire fonctionne pas trop de bruit • Est-ce que le cordon d'alimentation est d_branch_? Brancher •...
Dans votre correspondance, veuillez indiquer un num&ro de pr&cision utilis6e pour fabriquer chaque nouvel appareil Gladiator t&16phone oQ I'on peut vous joindre dans la journ&e. GarageWorks. Pour Iocaliser des pi_ces de rechange d'origine dans votre r6gion, nous appeler ou t61&phoner au centre de service...
Iorsque ce refrigerateur/congelateur convertible est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, Gladiator Garageworks paiera pour les pieces de rechange FSP ®et les frais de main-d'oeuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication du systeme de refrigeration scelle.