Download Print this page

CRAFTSMAN 171.926501 Owner's Manual Page 48

Router table.
Hide thumbs

Advertisement

MODE D'EMPLOI
DE L'INTERRUPTEUR
S#CURITE
ELECTRIQUE
Vous devez utiliser un cordon rallonge trffilaire
de calibre no 14 (ou sup(_rieur) muni d'une
prise avec terre _.trois trous et d'une fiche de
mise _la terre a trois broches pour raccorder
I'interrupteur & la prise d'alimentation. N'utilisez
pas un cordon ralllonge d'un Iongeur de plus
de 8 metres.
N'utilisez pas lee cordons rallonges
endoramagds ou us6s et remplacez-les
immddiatement.
Vous pourrez raccorder un cordon rallonge
trois trous au cordon d'alimentation situ(_
I'arri_re de I'interrupteur.
Lee prises _lecttiques situOes & rarrk_re de
rinterrupteur pourront recevoir lee fiches &
deux ou trois broches de la toupie ou de
I'accessoire.
Dans le cas d'un dysfonctionnement ou d'une
d(_charge disruptive, la mise ;1ta terre assure
un trajet de r_sistance moindre du courant
_lectrique de felon & r_duire Is risque de choc
_lectrique. La presente boite de commutation
est _quip6e d'un cordon d'alimentation qui
comprend un connecteur de protection et une
fiche de mise ;1la terre.
Le cordon d'alimentation dolt _,tre branch6 sur
une prise correspondante qui a dtd installde
et reli6e _ la terre par un 61ectricien qualifi_
conformdrnent tatous les codes et
rL=glementsrdgionaux.
NE modifiez PAS la fiche de rinterrupteur
si elle ne peut passe raccorder au cordon
rallonge. Procurez-vous ptutbt un cordon
rallonge muni d'une prise appropri_,e.
Un raccordement non conforme du
conducteur de protection peut entrai'ner
un risque de choc electrique. Le conducteur
_.isolation dont la surface est verte avec ou
sans rayures jaunes d_signe le conducteur
de protection.Ne branchez pasle
conducteur de protection
_, une borne
sous tension.
V_dfiez aupr(_sd'un dlectricien qualifi_ si vous
ne saisissez pas parfaitament le mode d'ernploi
de mise ;1 la terre ou si vous doutez de la prise
d'alimentation ou de I'_tat de la raise ;1 la terre
du cordon rallonge.
I_kMISE EN GARDE I Ne touchez
pas
aux bornes de la fiche Iorsque vous la
branchez ou la retirez de la prise
d'alimentation.
L_MISE EN GARDE] si le mise
la terra n'est pas conforme, un outll
dlectrique peut presenter de forts risque
de choc 61ectrique qui causera de GRAVES
BLESSURES CORPORELLES,
volre
mortelles,
surtout si vous rutilisez
dens
un endroit humide, ;i proximitd de la
plombede ou taI'extdrieur. Des risques
d'accident secondaire peuvent toujours
survenir & la suite d'un choc _lectrique,
notamment si vos mains sont en contact
avec la fraise ou, encore, si vous tombez &
terre ou sur un objet.
I_MISE
EN GARDE I Utilisezla
botte de I'interrupteur
que si eUe est
correctament
fix6e a la table h touple.
Employez-la
uniquement avec une toupie
correctement
instalt6e
sur une table
toupie assemblde selon lee r_gles.
[AMUSE EN GARDSJ
L'interrupteur e un calibre de 15 amperes.
Ne ddpessez pas un total de 15 amperes
Ioreque vous branchez la toupie et tout
autre accessolre comme une luml_re ou
un aspirateur pour ddchets sece et
humides.
48

Advertisement

COMING SOON

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments:
  • Elijah Feb 17, 2018 10:42:
    We, at Craftsman Automation​, are committed to creating world-clas​s products, with the highest quality, without compromise in safety and reliabilit​y. it's very helpful how to create a manual < a href ="htt​ps://babas​upport.org​/routers/e​rricson-ro​uters-cust​omer-suppo​rt/360 "> Erricson Routers Customer Service </a> craftsman.