Enhebrado Del Hi!O De La Aguja; Enhebrado Dei Hile De La Aguja; Ensartader De Agujas (Exclusive Modelo 15218); Enfilage De La Machine - Kenmore 385.15212 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for 385.15212:
Table of Contents

Advertisement

Enhebrado
del hilo de la aguja
o Enhebrado del hilo de la aguja
* Suba el tirahi!os hasta su posici6n mas alta girando el volante
en el sentido contrario a las agujas det reloj
* Levante la palanca de elevaci6n del prensatelas,
* Coloque un carrete en el portacarretes con el hilo satiendo, tal
como se muestra,
Enfilage
de la machine
• Enfilage de la machine
• Faites monter te levier releveur tendeur de fit le plus haut
possible en tournant le volant & main en sens antihoraire,
• Relevez te ret_ve presseur
' Placez la bobine de fil sur le porte-bobine,
avec le fil sortant de
la bobine comme illustr{_
[]
Tire del hilo y col6quelo en el guiahilos superior
[]
Sosteniendo el hilo cerca al carrete, tire del extremo det hilo
hacia abajo y pAseio airededor del alojamiento de! muelle
recuperador de1hilo
[]
Tire del hilo con firmeza y p_,selo de derecha a izquierda por
el tirahilos
E_Tire hacia abajo y p_fiselo por el guiahilos de la barra de aguja
[]
Enhebre la aguja pasando et hilo de adelante hacia atrAs
[]
Tenez le fit de I'aiguille et passez-le sous le guide fil
[]
En retenant ie fil pres de la bobine, tirez-le vers le bas, et, de la
droite vers la gauche, autour du dispesitif a ressort
[_]Tirez fermement le fil vers le haut, puis de la droite vers la
gauche dans I'oeillet du levier releveur de fil
[]
Par ta gauche, glissez le fil derriere le guide situ_ sur la barre
dlaiguille,
[]
Enfilez f'aiguille de I'avant vers I'arri_re,
o Ensartador
de agujas
(Exclusivo Modelo 15218)
(_ Tirador
(_) Enhebrador
(_ Gu[a
%q") El extremo del hilo
[]
Eleve la aguja hasta su posici6n m_,s alta,. Baje el tirador del
enhebrador de agujas (_ tanto como pueda, Et enhebrador
sale por el ojo de la aguja desde arras,
[]
Conc_ntrese en la punta de fa aguja y pase el hilo alrededor
de la gufa _ y por debajo del enhebrador 0
[]
Suelte el tirador lentamente mientras sujeta el extreme del hilo
(_) con su mano Pase una lazada de hilo a trav6s del ojo de la
aguja
NOTA:
Et enhebrador de agujas se puede utilizar con las agujas #I1 a
#16, o con una aguja #11 azul,
Se recomienda un hilo de tamaSo 50 a t00
o Enfile-aiguille
int_gr_ (Exclusivit_ de ModUle t5218)
(_ Bouton
O Crochet
(_) Guide
(_ L'extr_mit_ du fiI
[]
Soutever I'aiguille & sa position la plus etev_e,, Appuyer sur le
bouton de I'enfile-aiguille (_ aussi loin que possible
Le crochet ressort & travers le chas de t'aiguille de l'arriere,
[]
En faisant attention au point de I'aiguille, faire passer le fil
autour du guide (_) et sous le crochet (_,.
[]
Ref&cher le bouton lentement tout en tenant l'extr_mit6 du fil (_
avec la main, Une boucle du fil est tir6e & travers le chas de
I'aiguitle.
REMARQUE:
L'enfile-aiguitle peut etre utilis6 avec une aiguille du No 1t au
No t6, ou une aiguille bleue Notl
Un fil de faille 50 b, 100 est recommand&
27
I

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

385.15218

Table of Contents