Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
English/ Espa_ol
Models/Modelos:
402.4903 _
I<enmore
= cdor num_B numero de cdor
P/N 134779000B (0807)
Sears Brands Management
Corporatlont Hoffman Estates t
IL60179 USA
_.sears,com
For bes_ _esults, a Ic_#osuds_ng, HE- High Emdency
Detergent made for front leading washers mu_
used
Para obtener mejo_esresul_dos, una baja
espuma_ HE_Alto efldenda de detergentes para
lavadoros de carga h_zohente de_
se_utillzado_
Code No. : DC68-02855A

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 402.4903 Series

  • Page 1 Use & Care Guide For bes_ _esults, a Ic_#osuds_ng, HE- High Emdency Detergent made for front leading washers mu_ used Manual de Uso y Cuidado English/ Espa_ol Para obtener mejo_esresul_dos, una baja espuma_ HE_Alto efldenda de detergentes para lavadoros de carga h_zohente de_ se_utillzado_ Models/Modelos: 402.4903 _...
  • Page 2: Table Of Contents

    SAFETY iNSTRUCTiONS Congratulations on making a smart purchase. Your new GROUNDING REQUIREMENTS Kenmore@ product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require FEATURES AND BENEFITS preventive maintenance or repair from time to time. That's when Key Parts and Components ..........
  • Page 3 We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance, Always read and obey all safety messages, This is the safety alert symbol, This symbol alerts you to potential hazards that can result in property damage and/or serious bodily...
  • Page 4 To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons the OFF position does not disconnect this appliance from when using this appliance, follow basic precautions, the power supply. Failure to follow this warning cars cause including the following. serious injury, fire, electrical shock, or death.
  • Page 5 • Do not allow children to play on or in the washer. Close Keep laundry products out of children's reach. To prevent supervision of children is necessary when the washer personal injury, observe all warnings on product labels. is used near children. As children grow, teach them the Failure to comply with these warnings could result in serious...
  • Page 6: Key Parts And Components

    KEY PARTS AND COMPONENTS DETERGENT DISPENSER There are four compartments, one each for prewash (not used on this model) main wash, liquid bleach, and liquid fabric softener. CONTROL PANEL WITH LED DISPLAY The easy-to-read LED display shows cycle options, settings, cycle status, and estimated time remaining during operation.
  • Page 7: Choose The Proper Location

    KEY DiMENSiONS AND SPECiFiCATiONS Description Front-Loading Washer Rated Voltage/Frequency 120 VAC @ 60 Hz. Dimensions 27" (W) X 31.1" (D) X 38" (H) X 50.8" (D. door open) 68.6 cm (W) X 80 cm (D) X 96.5 cm (H) X 129 cm(D. door open) Net Weight 179 Ibs (81 kg) CHOOSE...
  • Page 8: Unpacking And Removing Shipping Bolts

    UNPACKING AND REMOVING CONNECTING THE WATER LINES SHiPPiNG BOLTS 1. Before connecting the inlet hoses to the water faucets, check to ensure a rubber washer is inside each coupling on both ends of Before you install the washer, make sure the location: the fill hose..
  • Page 9: Connecting The Drain Hose

    CONNECTING THE DRAIN HOSE Option2: Floor Drain Insert the end of the drain hose into the floor drain. Option 1: Laundry Tub, Stand pipe Secure the hose to prevent it from moving or coming out of the drain if possible. Place the drain hose in the drain facility (tub, sink, or standpipe.) If you connect the drain hose to a standpipe, be sure an airtight NOTE: To avoid siphoning, do not cover the end of drain hose...
  • Page 10: Connect To The Power Supply

    CONNECT TO THE POWER SUPPLY ,, All four leveling feet must rest solidly on the floor. Attempt to rock the washer from corner to corner to make sure that all four Plug the power cord into a 3-prong, well grounded 120 volt 60 leveling feet are in firm contact with the floor.
  • Page 11: Control Panel Features

    WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read and follow this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this washer. CONTROL PANEL FEATURES Heavy High i Hot/Cold Medium Warm/Warm NormaJ t Warm/Cold Light l Cold/Cold No Spin...
  • Page 12: Operating The Washer

    OPERATING THE WASHER 1.SORT LAUNDRY AND LOAD WASHER Refer to page 15. 2.ADD DETERGENT AND OTHER PRODUCTS % ::z z [,t'} ....Open the dispenser drawer and add _ HE (High-Efficiency) detergent to the main wash compartment in the dispenser drawer. Add bleach and fabric softener as desired. See pages 14 and 15 for important information on detergents and dispenser use.
  • Page 13: Cycle Guide

    CYCLE GUIDE The cycle guide below shows the default settings, available options and recommended fabric types for each cycle. Allowable modifier adjustments are shown below the default setting for each cycle. ® = Available option = Default setting CYCLE DEFAULT OPTIONS 0:56 LOW (1.5kg)
  • Page 14: Sorting Wash Loads

    SORTING WASH LOADS Fabric Care Labels Loading the Washer Many articles of clothing include a fabric care label. Using the chart • Check all pockets to make sure that they are empty. Items below, adjust the cycle and options selections to care for your such as clips, matehes, pens, coins, and keys can damage both clothing according to the manufacturer's recommendations.
  • Page 15: About The Dispenser

    ABOUT THE DISPENSER Automatic dispenser Bleach compartment Your Washer has separate compartments for dispensing detergent (Liquid chlorine bleach only) and color-safe bleach, chlorine bleach, and fabric softener. Add all 1.Add chlorine bleach to the bleach compartment. laundry additives to their respective compartments before starting DO NOT exceed the MAX FILL line.
  • Page 16: Detergent And Dispenser Use

    _DETERGENT AND DISPENSER A word about detergents IMPORTANT: Not all detergents are the same. Careful attention must be paid to the amount of detergent used to avoid HE detergents produce fewer suds, dissolve more efficiently to oversudsing, poor rinsing, detergent buildup in clothing, and improve washing and rinsing performance, and help to keep the residue buildup that can contribute to odors in the machine.
  • Page 17: Time And Status Display

    TiME AND STATUS DISPLAY The time and status display shows the estimated time remaining, cycle progress, and door lock status. ESTIMATED TiME REMAiNiNG CYCLE STATUS INDICATOR When the START/PAUSE is pressed, the washer automatically These status LEDs illuminateto indicate which portion of the detects the wash load (weight) and optimizes the washing cycle is currently running.
  • Page 18: Cycle Modifier Buttons

    CYCLE MODiFiER BUTTONS Each cycle has default settings that are selected automatically. You may also customize these settings using the cycle modifier buttons. Press the button for the desired modifier until the indicator light for the desired value is lit. The washer automatically adjusts the water level for the type and size of wash load for best results and maximum efficiency.
  • Page 19: Cycle Option Buttons

    CYCLE OPTION BUTTONS Pausing the Control Lock function When the door is locked or the buttons are locked by the Control Your washing machine features several additional cycle options to Lock function, you can pause the Control Lock operation for 1 customize cycles to meet your individual needs.
  • Page 20: Clean Washer

    SPECIAL FUNCTIONS (CONT.) CLEAN WASHER wash tub over time and can lead to a mildewy A buildup of detergent residue can occur in the or musty smell. The CLEAN WASHER cycle is Clec_r_ VTGsher specially designed to remove this buildup using bleach or other cleaners designed specifically for cleaning front load washers.
  • Page 21: Regular Cleaning

    WARNING: TOreduce theriskoffire,electric shock, topersons, read andfollowthisentire o r injury m anual, including the Important Safety Instructions, before operating this washer. Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow thiswarning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death.
  • Page 22: Cleaning The Dispenser

    REGULAR CLEANING (CONT.) Cleaning the dispenser The Automatic Dispenser may need to be cleaned periodically due to laundry additive buildup. 1. Pull out the detergent liquid holder from the detergent 3oWash all of the parts under running water. compartment. 4. Clean the dispenser recess with a soft brush. 2.
  • Page 23: Maintenance

    MAINTENANCE Cleaning the water inlet filters If the washer detects that water is not entering the dispenser, an error message will show on the display. Inlet valve filter screens could be plugged by hard water scale, sediment in the water supply, plumbing scale, etc. NOTE: The inlet screens protect the delicate parts of the fill valve from being damaged by particles that may get into the valves with the water supply.
  • Page 24: Cleaning The Debris Filter

    MAINTENANCE (CONT.) Cleaning the debris filter We recommend cleaning the debris filter when water does not drain well or the "nd" error message is displayed. 1, Open the filter cover by pressing and pulling the handle of the 6,Wash any dirt or other material from the debris filter. Make sure filter cover with your finger, the drain pump propeller behind the debris filter is not blocked.
  • Page 25: Normal Sounds You May Hear

    NORMAL SOUNDS YOU MAY HEAR The following sounds may be heard while the washer is operating. They are normal. Clicking: Humming or gurgling: Door lock relay when the door locks and unlocks. Drain pump pumping water from the washer at the end of a cycle. Spraying or hissing: Splashing: Water spraying or circulating during the cycle.
  • Page 26: Before Calling For Service

    BEFORE CALLING FOR SERVICE (CONT.) PROBLEM SOLUTION Turn both faucets on fully. Make sure the temperature selection is correct. Make sure the hoses are connected to the correct faucets. Flush water lines. Check the water heater. It should be set to deliver a minimum 120 ° F (49° C) hot water at the tap. Also check the water heater capacity and recovery rate.
  • Page 27 BEFORE CALLING FOR SERVICE (CONT.) Water temperature control problem. (Heater Control problem) Call for service. Call for service. Your Washer has tried to fill but has not reached the proper water level. Make sure the door is firmly closed. I FI Push the Power button to turn off your Washer, then turn it on I_1_t The door will not unlock.
  • Page 28 Kenmore Limited Warranty When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect in material and workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME ce to arrange for free repair.
  • Page 29 Kenmole-Washer-Ownels-Manual EN.indd 3,'23,'2010 3:12:29PM...
  • Page 30 You r H o m e For troubleshooting, product manuals and home solutions advice: iiiiiiiiiiiiiiiiiii_ For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself.
  • Page 31 Para obtener mejo_esresul_dos, una baja espuma_ HE_Alto efldenda de detergentes para lavadoros de carga h_zohente de_ se_utillzado_ Models/Modelos: 402.4903 _ Kenmore = cdor num_B numero de cdor P/N 134779000B (0807) Sears Brands Management Corporatlont Hoffman Estates t IL60179 USA _.sears,com Code No.
  • Page 32 Enhorabuena per realizar una compra inteligente. Su nuevo REQUISITOS DE LA CONEXION A TIERRA producto Kenmore® esta disefiado y fabricado para aries de un use fiable. Pero come todos los productos, puede requerir un CARACTERJSTICAS Y FUNCIONES mantenimiento preventive o alguna reparaci0n periodica. Si tiene un Piezas y componentes (;laves ........
  • Page 33 Le hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual yen su electrodomestico. Lealos y dgalos siempre. Este es el dmbolo de alerta de seguridad. Avisa de riesgos potenciales que pueden causar daflos a la propiedad, lesiones corporales graves o la muerte. Todos los mensajes de seguridad siguen al dmbolo de alerta de seguridad y alas palabras PELIGRO o ADVERTENCIA.
  • Page 34 Para reducir el riesgo de incendio, descargas el4ctricas apagado no desconecta el electrodom4stico de la fuente de suministro el4ctrico. Si no sigue estas advertencias se o lesiones fisicas cuando usa este electrodom4stico, pueden producir lesiones personales graves, un incendio, una siga las instrucciones de seguridad b_sicas que figuran descarga electrica o la muerte.
  • Page 35 • No permita que los ni_os jueguen sobre la lavadora o • Mantenga los productos de lavado fuera del alcance dentro de ella. Se requiere de supervisi6n cuando la los niSos. Respete todas las advertencias de las etiquetas lavadora es utilizada cerca de los niSos.
  • Page 36: Piezas Y Componentes

    PIEZAS Y COMPONENTES CLAVES DOSIFICADOR DE DETERGENTE Hay cuatro compartimientos: para prelavado (no se utiliza en este modelo), lavado principal, lejfa Ifquiday suavizante de telas liquido. PANEL DE CONTROL CON DISPLAY DE LED El display de LED de f&.oillectura muestra durante el funcionamiento las opciones del ciclo, la configuraci6n, el estado del ciclo y el tiempo restante estimado.
  • Page 37: Piso

    DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAVES Descripci6n Lavadora de carga frontal Voltaje nominal/frecuencia 120 V CA a 60 Hz. Dimensiones 27" (ancho) x 31,1" (profundidad) x 38" (alto), 50,8" (profundidad con la puerta abierta) 68,6 (ancho) x 80 (profundidad) x 96,5 cm (alto),129 cm (profundidad con la puerta abierta) Peso neto 179 Ibs (81 kg) ELIJA UNA UBiCACION...
  • Page 38: Desembalaje Y Remoci6N De Los Tornillos De Transperte

    DESEMBALAJE Y REMOCION CONEXION DE LAS MANGUERAS LOS TORNILLOS DE TRANSPORTE AGUA Antes de instalar la lavadora, aseg0rese de que la ubicaci0n: 1,Antes de conectar las mangueras de entrada en las tomas de agua, compruebe que haya una arandela de goma en cada una ,, Tenga una superficie resistente y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan obstruir los orificios de ventilacion.
  • Page 39: Conexi6N De La Manguera De Drenaje

    Opcion 2: Drenaje de suelo CONEXION DE LA MANGUERA DRENAJE Inserte el extremo de la manguera de drenaje en el orificio del suelo. Option 1: Tina, toma de agua Asegure la manguera para impedir que se mueva o se salga del drenaje, si es posible.
  • Page 40: Conexi6N Del Suministro Eleotrico

    CONEXION DEL SUMINISTRO ,, Las cuatro patas niveladoras deben apoyarse firmemente en el piso. Balancee la lavadora de esquina a esquina para ELECTRiCO asegurarse de que las cuatro patas se asientan firmemente en el piso. Enchufe el cable de alimentacion a un tomacorriente aprobado de tres pines, 120 voltios, 60 Hz y con conexion a tierra, protegido fNivel por un fusible o un disyuntor de 15 A.
  • Page 41: Funcior_Es Del Panel De Control

    ADVERTENCIA: Pare reducir el riesgo de incendio, descarga el6ctrica o lesiones personales, lea este manual en su totalidad, incluidas las instrucciones de seguridad importantes, antes de poner en funcionamiento la lavadora. FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL Heavy High i Hot/Cold Medium Warm/Warm Normal...
  • Page 42 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA 1.CLASIFIQUE LA ROPA Y CARGUE LA LAVADORA Consulte la pb.gina 15. 2.AGREGUE DETERGENTE Y OTROS PRODUCTOS % x::_:z:_ i......Abra el caj6n del dosificador y agregue _ un detergente de alta eficacia (HE) en el compartimiento del lavado principal del caj6n del dosificador. Agregue la cantidad que desee de lejfa y suavizante de telas.
  • Page 43: Guia De Oiclos

    GUiA DE ClCLOS La siguiente gufa de ciclos muestra las configuraciones predeterminadas, las opciones disponibles y los tipos de tela recomendados para cada ciclo. Los ajustes de los modificadores disponibles se muestran debajo de la configuraci6n predeterminada de cada ciclo. ®...
  • Page 44 CLASIFICACION DE LAS CARGAS DE LAVADO Carga de la lavadora Etiquetas de indicaciones de la teia La mayoffa de las prendas Ilevan una etiqueta con instrucciones ,, Asegurese de que los bolsillos est4n vacios. Los objetos sobre el cuidado adecuado. Mediante la tabla siguiente, ajuste como clips, bolfgrafos, monedas y Ilaves puede dafiar la las selecciones de ciclos y opciones para cuidar la ropa segOn las lavadora y las prendas.
  • Page 45 ACERCA DEL DOSIFICADOR Dosificador automatico Compartimiento para la lejia La lavadora cuenta con compartimientos separados para dosificar (SOlo lejfa Ifquida que contenga cloro) el detergente y la lejfa con proteccion para ropa de color, la lejfa 1,Agregue lejfa que contenga cloro en el compartimiento para la que contenga cloro y el suavizante de telas.
  • Page 46: Detergente Y Use Del Dosificador

    DETERGENTE Y USO DEL DOSIFICADOR Consideraciones acerca de los detergentes IMPORTANTE: Todos los detergentes no son iguales. Preste atencion a la cantidad de detergente utilizada para evitar una Los detergentes HE producen menos espuma y se disuelven formacion excesiva de espuma, un mal enjuagado, restos de con m_.s eficacia, Io que mejora el rendimiento del lavado y del detergente en las prendas y acumulacion de residuos que pueden enjuagado y mantiene limpio el interior de la lavadora.
  • Page 47: Display De Tiempoy Estado

    DISPLAY DE TIEMPO Y ESTADO Este display muestra el tiempo restante estimado el progreso del eielo y el estado del bloqueo de la puerta. A. TIEMPO RESTANTE ESTIMADO INDICADOR DEL ESTADO DEL CICLO Cuando se presiona el bot6n START/PAUSE INICIO/PAUSA), Estos LED de estado se iluminan para indiear la parte del eielo la lavadora deteeta autom_tieamente la oarga (peso) y que se est&.ejecutando.
  • Page 48 BOTONES MODIFICADORES DE ClCLOS Cada ciclo tiene una configuracion predeterminada que se La lavadora ajusta autom&.ticamente el nivel del agua segOn el tipo seleeciona automO.tieamente. Con los botones modificadores de y el tamafio de la carga para proporcionar los mejores resultados y cielos se puede cambiar esta configuracion.
  • Page 49: Botones De Opciones De Los Oiclos

    BOTONES DE OPClONES DE LOS Pausa en la funci6n de bioqueo de los controies Cuando la puerta est4_bloqueada o los botones est&.n bloqueados ClCLOS per la funci6n de bloqueo de los controles, puede hacer una La lavadora permite configurar opciones adicionales de los delos pausa en la funci6n de bloqueo de los controles durante 1 minute para personalizar algunos ciclos seg0n sea necesario.
  • Page 50: Clean Washer {Limpiar Lavadora

    FUNCIONES ESPECIALES (CONT.) CLEAN WASHER {LIMPIAR LAVADORA} de detergente en el tambor que pueden Con el tiempo se pueden acumular residuos provocar olores desagradables. El ciclo Clec_r_ _27Gsher CLEAN WASHER (LIMPIAR LAVADORA) se ha disefiado especialmente para eliminar estos residuos mediante el uso de lejfa y otros limpiadores disdiados espec(ficamente para la limpieza de las lavadoras de carga frontal.
  • Page 51: Limpieza Peri6Dica

    ADVERTENCIA: Para reduoi e= iesgo deinoendio, desca ga e l4ctrica leaestemanual o lesiones persona[es, en su totaHdad, inc[uidas [as instrucciones de seguridad importantes, antes de poner en funcionamiento [a [avadora. Desenchufe la lavadora antes de la limpieza para evitar el riesgo de descargas electrieas. Si no se sigue estas advertencias se pueden producir lesiones personales graves, un incendio, una descarga electrica o la muerte.
  • Page 52: Limpieza Del Dosifioador

    LIMPIEZA PERIODICA (CONT.} Limpieza del dosificador Posiblemente, el dosificador autom&,tico necesite una limpieza peri6dica debido a la acumulaci6n de aditivos del lavado. 1, Extraiga el recipiente para el detergente Ifquido del 3, Lave todas las partes con agua corfiente. compartimiento del detergente. 4,Limpie el hueco del dosificador con un cepillo suave.
  • Page 53: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Limpieza de los filtros de entrada de agua Si la lavadora detecta que no entra agua en el dosificador, el display muestra un mensaje de error. El filtro de la vb.lvula de entrada se puede obstruir por la cal del agua dura, los sedimentos en el suministro del agua, la cal de las tuberfas, etc. NOTA: Los filtros de entrada protegen las partes delicadas de la vb.lvula de Ilenado de los dafios que pueden causar las partfculas que vienen con el suministro del agua.
  • Page 54: Limpieza Del Filtro De Residues

    MANTENIMIENTO (CONT.) Limpieza del filtro de residuos Recomendamos limpiar el filtro de residuos cuando el agua no drena correctamente o cuando aparece en el display el mensaje de error "rid". 1,Abra la tapa del filtro presionando y tirando de la tapa del filtro 6, Limpie la sueiedad u otros materiales que hubieran quedado con los dedos, en el filtro de residuos.
  • Page 55: Sonidos Normales

    SONIDOS NORMALES Durante el funcionamiento de la lavadora se pueden oft los siguientes sonidos. Es algo normal. Clics: Zumbido: Bloqueo y desbloqueo de la puerta. Bombeo del agua de drenaje al final de un ciclo. Sibilante: Chapoteo: Pulverizaci6n y circulaci6n del agua durante el ciclo. Bamboleo de la ropa en el tambor durante los ciclos de lavado y enjuagado.
  • Page 56 ANTES DE COMUNiCARSE CON EL SERVIClO TE_CNiCO (CONT.) PROBLEMA SOLUCION Abra las dos Ilaves completamente. AsegOrese de que la seleccion de temperatura sea la correcta. AsegOrese de que las mangueras esten conectadas alas Ilaves correctas. Purgue las cafierfas. Controle el calentador de agua. Deberfa estar configurado para proveer agua caliente en la salida de agua a una temperatura mfnima de 120 °F (49 °C).
  • Page 57 ANTES DE COMUNiCARSE CON EL SERVIClO TECNiCO (CONT.) La puerta est&.abierta cuando la lavadora est&. Cierre la puerta firmemente y reinicie el ciclo. en funcionamiento. Si el cOdigo vuelve a aparecer, comunfquese con el servicio tecnico. Gierre la puerta firmemente Y reinicie el ciclo.
  • Page 58 Garantia limitada Kenmore Si se han seguido unas pautas de instalacion, funcionamiento y mantenimiento del producto de acuerdo con las instrucciones suministradas, en caso de detectar fallas en este aparato debidas a defectos de material y mano de obra ocurridas en el plazo de un ar'io a partir de la fecha de compra, Ilame al 1-800-4-MY-HOME Ce para repararlas sin coste alguno.
  • Page 59 Kenmole-Washer-Ownels-Manual MES.indd 3,'23,'2010 3:04:07PM...
  • Page 60 You r H o m e For troubleshooting, product manuals and home solutions advice: iiiiiiiiiiiiiiiiiii_ For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself.

Table of Contents