Jenn-Air JXT6030ADR Installation & Use Manual

Jenn-Air JXT6030ADR Installation & Use Manual

30" and 36" (76.2 cm and 94,1 cm) wall-mount canopy range hood
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

®
JENN-AIR
30" AND 36" (76.2 CM AND 91.4 CM)
WALL-MOUNT CANOPY RANGE HOOD
®
HOTTE DE CUISINIÈRE JENN-AIR
POUR MONTAGE
MURAL 30" ET 36" (76,2 CM ET 91,4 CM)
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-688-1100 or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Table des matières .........................2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
W10134195A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air JXT6030ADR

  • Page 1 JENN-AIR 30" AND 36" (76.2 CM AND 91.4 CM) WALL-MOUNT CANOPY RANGE HOOD ® HOTTE DE CUISINIÈRE JENN-AIR POUR MONTAGE MURAL 30" ET 36" (76,2 CM ET 91,4 CM) Installation Instructions and Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call: 1-800-688-1100 or visit our website at www.jennair.com.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE HOOD SAFETY ..............2 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE .......15 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 EXIGENCES D'INSTALLATION ...........17 Tools and Parts ................4 Outillage et pièces..............17 Location Requirements ..............4 Exigences d'emplacement............17 Venting Requirements..............5 Exigences concernant l’évacuation ...........18 Electrical Requirements ...............6 Spécifications électriques ............19 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........7...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC GREASE FIRE: SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may Use this unit only in the manner intended by the ignite.
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS 8 - 3.5 x 9.5 mm screws Tools and Parts 2 - 6 x 70 mm screws Gather the required tools and parts before starting installation. 6 - 5 x 35 mm mounting screws Read and follow the instructions provided with any tools listed 2 - 10 x 70 mm drywall anchors here.
  • Page 5: Venting Requirements

    Cold weather installations Installation Dimensions An additional back draft damper should be installed to minimize backward cold air flow and a thermal break should be installed to minimize conduction of outside temperatures as part of the vent 10" (25.4 cm) system.
  • Page 6: Electrical Requirements

    Calculating Vent System Length Electrical Requirements Observe all governing codes and ordinances. To calculate the length of the system you need, add the Ensure that the electrical installation is adequate and in equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system. conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (latest Vent Piece 8"...
  • Page 7: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Location It is recommended that the vent system be installed before 8. Mark centers of the 6 fastener locations through the template hood is installed. to the wall. IMPORTANT: All screws must be installed into wood. Before making cutouts, make sure there is proper clearance within the ceiling or wall for exhaust vent.
  • Page 8: Install Range Hood

    Non-Vented (recirculating) Installations Install Range Hood 1. Connect the deflector to the vent cover bracket using 4 - 3.5 WARNING x 9.5 sheet metal screws provided. Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range hood. Failure to do so can result in back or other injury.
  • Page 9: Make Electrical Connection

    For vented installations only: 4. Run 3 wires, black, white and green (14AWG), in " conduit from service panel to terminal box. Use caulking to seal 1. Fit vent system over transition piece. opening. 2. Seal connection with clamps. 3. Check that backdraft dampers work properly. For non-vented (recirculating) installation only: 1.
  • Page 10: Install Vent Covers

    7. Pull filter toward the front and insert into front channel. Install Vent Covers When using both upper and lower vent covers, push lower cover down onto hood and lift upper cover to ceiling and install with two 2.9 x 6.5 mm screws. NOTE: Upper vent cover may be reversed to hide slots.
  • Page 11: Range Hood Care

    RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently according to the following instructions. Replace grease filters before operating hood. Be sure lights are cool before cleaning the hood. Exterior Surfaces Clean the range hood with a mild detergent and soft cloth. To avoid damage to the exterior surface, do not use abrasive cleanser or steel-wool pads.
  • Page 12: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM COLOR TABLE COLOR TABLE MOTOR CONNECTIONS TO TERMINALS SPEED BLACK BLUE WHITE SE1Q7A BLUE - WHITE BROWN YELLOW GREEN YELLOW/GREEN BLUE - RED GREY BLUE - BLACK WIRING BOX Fan Speed Cont. Brd (FSCB) Light Cont. Brd (LCB) SPEED 8-10 CONTACT...
  • Page 13: Assistance Or Service

    Call the dealer from whom your appliance was purchased, or call To locate factory specified parts replacement parts in your area, Jenn-Air at 1-800-807-6777 to locate an authorized service call us or your nearest designated service center. company. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance.
  • Page 14: Warranty

    Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Jenn-Air”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Jenn-Air designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased.
  • Page 15: Sécurité De La Hotte De Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 16 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance.
  • Page 17: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION 2 crochets de montage Outillage et pièces Bride de support du cache-conduit (3 pièces) Rassembler tous les outils et pièces nécessaires avant Gabarit de montage d'entreprendre l'installation. Lire et observer les instructions Cache-conduit (2 pièces) fournies avec chaque outil de la liste suivante. 2 - vis 2,9 x 6,5 mm Outils nécessaires 4 - vis 4 x 8 mm...
  • Page 18: Exigences Concernant L'évacuation

    Utiliser uniquement du conduit métallique. Le conduit en Dimensions du produit métal rigide est recommandé. Ne pas utiliser de conduit de plastique ou en feuille métallique. La longueur du circuit d'évacuation et le nombre de coudes " 11 " doit être réduit au minimum pour fournir la meilleure (28,9 cm) (23,3 cm) performance.
  • Page 19: Spécifications Électriques

    Installation sans décharge à l'extérieur (recyclage) Exemple de circuit d'évacuation système de décharge. S'il n'est pas possible d'évacuer les fumées et vapeurs de Bouche de cuisson à l'extérieur, on peut employer la version installation sans décharge murale Coude à 90˚ 6 pi (1,8 m) décharge à...
  • Page 20: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparation de l'emplacement Il est recommandé d'installer le circuit d'évacuation avant de 8. À l'aide du gabarit, marquer sur le mur le centre des 6 procéder à l'installation de la hotte. organes de fixation. IMPORTANT : Chaque vis doit être vissée dans du bois. Avant d'exécuter les découpages, vérifier la disponibilité...
  • Page 21: Installation De La Hotte

    Installation sans décharge à l'extérieur (recyclage) 1. Utiliser 4 vis 3,5 x 9,5 (fournies) pour fixer le déflecteur sur la bride de cache-conduit. A. Crochets de montage B. Vis de montage 5 x 35 mm C. Vis de réglage de l'aplomb D.
  • Page 22: Raccordement Électrique

    Installation sans décharge à l'extérieur (recyclage) 4. Acheminer 3 conducteurs de calibre 14 (noir, blanc et vert) seulement : dans un conduit de ½" entre le tableau de distribution et la boîte de connexion. Utiliser un calfeutrant pour assurer 1. Connecter le circuit d'évacuation sur le raccord de transition l'étanchéité...
  • Page 23: Installation Du Cache-Conduit

    7. Tirer le filtre vers l'avant pour l'insérer dans la rainure avant. Installation du cache-conduit En cas d'utilisation des sections supérieure et inférieure du cache-conduit, pousser la section inférieure vers le bas sur la hotte et soulever la section supérieure vers le plafond, puis installer les vis (2 vis 2,9 x 6,5 mm).
  • Page 24: Entretien De La Hotte De Cuisinière

    ENTRETIEN DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Nettoyage IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à graisse - appliquer les instructions suivantes. Réinstaller les filtres à graisse avant de faire fonctionner la hotte. Avant d'entreprendre le nettoyage de la hotte, attendre le refroidissement des lampes.
  • Page 25: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE TABLEAU DES COULEURS RACCORDEMENTS VITESSE AUX BORNES NOIR ROUGE BLEU BLANC SE1Q7A BLEU - BLANC MARRON JAUNE VERT JAUNE/VERT BLEU - ROUGE GRIS BLEU - NOIR Carte des circuits de Carte des circuits de vitesse commande des lampes du ventilateur (CCVV) (CCCL) VITESSE...
  • Page 26: Assistance Ou Service

    Assurez-vous de conserver la les pièces sont disponibles auprès du Centre d'interaction avec preuve d'achat pour vérifier les conditions de la garantie. la clientèle des appareils électroménagers de la marque Jenn-Air. Accessoires Ensemble Filtre à charbon (pour une installation sans décharge à...
  • Page 27: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 28 ® Registered Trademark/™ Trademark of Jenn-Air U.S.A. 12/07 © 2007 Used under license in Canada. All rights reserved. ® Marque déposée/™ Marque de commerce de Jenn-Air U.S.A. Printed in U.S.A. Tous droits réservés. Emploi sous licence au Canada. Imprimé aux É.-U.

Table of Contents