Remove Snow Thrower From The Carton; How To Set Up Your Snow Thrower; Tool Box; Assembly - Craftsman 885522 Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Remove snow thrower from the
carton
1.
Remove all accessible
loose parts and parts boxes
from carton.
Sacar la maquina
quitanieves
del
cart6n
1.
Sacar todas las partes suettas y las cajas de partes det
cart6n.
2.
Cut down all four corners of carton and lay panels
flat.
2.
Cortar los cuatro _.ngutos det cart6n y apoyar los panetes
en horizontal.
3.
Remove alt packing materials except ptastictie holding
3.
Quitar todos los materiales de empaquetamiento
ex-
speed control rod to lower handle,
cepto el lazo de pl&stico que sujeta la bieta det control
4.
Remove snow thrower from carton and check carton
de vetocidad a la empuhadura inferior.
thoroughly for additional loose parts.
4.
Sacar la m&quina quitanieves
del cart6n y controtar a
fondo que no se hayan quedado en et cart6n partes
Entnehmen
der Schneefr_se
aus
adicionales
suettas.
dem Karton
_
Haal de sneeuwruimer
uit bet karton
1.
Nehmen Sie alle Ihnen zug&nglichen
losen Teite und _
1.
Schachtetn mit Zubeh6r aus dem Karton.
2.
Schneiden Sie den Karton an allen vier Seiten auf und
legen Sie die Seitenw&nde flach.
3.
Entfernen Sie s&mttiches Verpackungsmateriat,
mit
Ausnahme des Ptastikbandes, mit dem der Geschwin-
digkeitsregler
am unteren Griff befestigt ist.
4.
Entfernen Sie die Schneefr&se vom Karton, und 0ber-
pr0fen Sie jenen auf weitere lose Teile.
Haal alle Iosse onderdeten
en dozen met onderdeten
uit het karton.
Enlever
la souffleuse
de la caisse
en carton
1.
Entevez toutes tes parties detach6es et les parties de
bootes de carton.
2.
Taitlez les quatre coins de la caisse de carton et etendez
les panneaux & plat.
3.
Entevez tout le mat@iel d'emballage sauf tes liens en
plastique retenant la tige de ta commande de vitesse
au levier de commande du bas.
4.
Entevez la souffteuse du carton et v@ifiez soigneuse-
ment pour des pieces detach6es additionnetles.
2.
Snij alle vier de hoeken van het karton door en leg de
zijkanten plat.
3.
Haal al het verpakkingsmateriaal
weg, behalve de plas-
tic strip die de staaf van de snetheidsregeting
aan de
onderste hendel bindt.
4.
Haal de sneeuwruimer
uit de verpakking en controleer
de verpakking zorgvutdig op Iosse onderdeten.
Come togliere
Io spazzaneve
dall'imballo
1.
Tog.tiere dall'imballo tutte le parti sciolte accessibili e le
vane scatole.
2.
Tagliare i quattro angoli det cartone ed appoggiare
i
pannetli in orizzontale.
3.
Togliere tutto il materiale dell'imballo, ad eccezione dei
tiranti d plastica mantengono
I'asta di controtlo della
vetocita legata all'impugnatura
inferiore.
4.
Togliere Io spazzaneve dall'imballo e verificare che non
siano presenti altre componenti sciolte.
@
@
@
How to set up your snow thrower
('_
Tool box
A toolbox is provided on your snow thrower. The toolbox
is located on top of the belt cover. Store the extra shear
bolts, nuts and multi-wrench
provided in parts bag in the
toolbox.
NOTE: The multi-wrench
may be used for assembly of the
chute rotator head to snow thrower and making adjustments
to the skid plates.
Zusammensetzen
der Schneefr_se
Werkzeugkasten
Ihrer Schneefr_se
ist ein Werkzeugkasten
beigefOgt. Der
Werkzeugkasten
befindet sich auf der Riemenabdeckung.
Heben Sie alle beigefOgten Ersatzscherbotzen,
Muttern und
den KombischraubenschtOssel
in den daf0r vorgesehenen
Taschen im Werkzeugkasten
auf.
HINWEIS: Der KombischraubenschtOssel dient der Montage
der Drehvorrichtung for dieAuswurfrinne an der Schneefr_se,
und der Einstetlung der Gteitkufen.
@
Comment
installer votre souffleuse
(_
Boite a outils
Une bofte & outil est fournie sur votre souffleuse. La bofte &
outit est situee en haut du protecteur de courroie. Rangez
les vis de cisaillement, ecrous, les multiples cles fournies
dans des sacs & piece de la bofte & outil.
REMARQUE:
Les multiples cles peuvent @re utitisees pour
I'assemblage de ta t@e rotative de la goulotte d'evacuation
vers la souffleuse et pour faire des ajustements sur la plaque
de protection du carter inf@ieur.
10
Como preparar
su maquina
quitanieves
Portaherramienta
Con su maquina quitanieves sete proporciona un portaher-
ramientas. Et portaherramientas
esta situado sobre la cubi-
erta de ta correa. Guarde los pernos de cizalla de recambio,
tuercas y Itave mOltiple de tuercas en la bolsa de partes det
portaherramientas.
NOTA: La Ilave de apriete mOttiple se puede usar para montar
la cabeza rotante det conducto a la maquina quitanieves y
para hacer regutaciones de las ptacas de destizamiento.
Hoe UW sneeuwruimer
te monteren
Gereedschapskist
Uw sneeuwruimer
is voorzien van een gereedschapskist.
De
gereedschapskist is bevestigd aan de bovenkant van de riem-
huts. Berg de reserve schuifbouten, moeren en moersteutels
op in de daarvoor bestemde zakjes in de gereedschapskist.
N.B.: De moersleutet kan worden gebruikt voor de montage
van de rotorkop van de afvoertrechter aan de sneeuwruimer
en voor de aanpassing van de remptaten.
Come preparare
Io spazzaneve
Cassetta
degli
attrezzi
Insieme con Io spazzaneve viene fornita una cassetta degli
attrezzi, che si trova sopra la copertura della cinghia. Nei
vari scompartimenti
della cassetta sono racchiusi perni di
sicurezza supplementari,
dadi e una chiave muttipta.
NOTA: La chiave multipta pu6 essere utilizzata per montare
sutto spazzaneve
la testa del dispositivo
di rotazione det
canale di scarico ed effettuare le regolazione sutte piastre
di stittamento.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents