Craftsman 885522 Instruction Manual page 35

Table of Contents

Advertisement

Elmotor d esum&quina quitanieves est& equipado tanto
conunarrancador electrico de220 Voltios C .A. c omo con
unarrancador deretroceso. Etarrancador etectrico esta
equipado conuncable depotencia detreshilos y unen-
chufe y esta proyectado para quefuncione concorriente
domestica de220Vottios C.A.
AsegOrese
que lainstataci6n etectrica desucasa sea
unsistema detreshitos puesta a tierra de220 Voltios
C.A. S inoesta seguro, consutte unetectricista
autor-
izado.
ADVERTENCIA;
No use el arrancador
el6etrico si la
instalaci6n el6etriea de su casa no es un sisterna
_IL de tres hilos
puesta a tierra de 220 Voltios C,A,
Podrian resultar
heridas personal graves o daflos
a su rn6quina quitanieves,
PUESTA EN MARCHA CON EL MOTOR FR[O -
ARRANCADOR
ELECTRICO
1.
Insertar la llave de encendido de seguridad (D) en ta
posici6n de encendido hasta que haga un ruido seco.
NO girar la Ilave. Guardar la tlave de encendido de
seguridad de recambio en un lugar seguro.
2.
Meter et mando det aceterador
(C) en la posici6n
"FAST".
3.
Girar el mando
det obturador
(E) en la posici6n
"FULL['.
4.
Conectar et cable de potencia al motor (S).
5.
Enchufar la otra extremidad del cable de potencia en
un enchufe de tres hitos con puesta a tierra de 120
Voltios C.A.
NOTA: No usar et cebador (T) cuando se pone en marcha
et motor con et arranque electrico.
6.
Pulsar el bot6n de arranque (U) hasta que et motor se
enciende.
IMPORTANTE:
No hacer girar el motor pot mas de 5
segundos continuativamente
cada vez que intente poner
en marcha el motor. Esperar de 5 a 10 minutos entre cada
tentativa.
7.
Cuando motor se pone en marcha, sottar bot6n de
arranque y mover lentamente et mando det obturador
hasta posici6n "OFF".
8.
Desconectar el cable de potencia primero det enchufe
y despues det motor.
Dejar que el motor se caliente por algunos minutos. El mo-
tor no proporcionara
la plena potencia hasta que no haya
alcanzado la temperatura
normal de funcionamiento.
PUESTA EN MARCHA CON EL MOTOR CALIENTE -
ARRANCADOR
ELleCTRICO
Seguir los pasos descritos arriba, manteniendo
et mando
del obturador (E) en ta posici6n "OFF".
PUESTA EN MARCHA CON EL MOTOR FR[O -
ARRANCADOR
DE RETROCESO
1.
Insertar la llave de encendido de seguridad (D) en ta
posici6n de encendido hasta que haga un ruido seco.
NO girar la Ilave. Guardar la tlave de encendido de
seguridad de recambio en un lugar seguro.
2.
Meter et mando det aceterador
(C) en la posici6n
"FAST".
3.
Girar el mando
det obturador
(E) en la posici6n
"FULL['.
4.
Pulsar et cebador (T) cuatro (4) veces si latemperatura
est& por debajo de los -10°O (15°F), o dos (2) veces
si la temperatura
est& entre los -10°C
& 10°C (15°F
& 50°F). Si la temperatura
est& por encima de 10°C
(50°F), et cebador no es necesario.
NOTA:
Utilizar demasiado
el cebador puede ahogar et
motor, impidiendo el arranque. En caso de que se ahogue
et motor, esperar algunos minutos antes de intentar poner
en marcha y NO pulsar et cebador.
5.
Tirar la empufladura
det arrancador (V) de retroceso
r&pidamente. No soltar de golpe la cuerda det arranca-
dor.
35
@
6.
Cuando et motor arranca, soltar la empufladura
del
arrancador de retroceso y mover lentamente et mando
det obturador hasta la posici6n "OFF".
Dejar que et motor se caliente por algunos minutos. Et mo-
tor no proporcionar&
la plena potencia hasta que no haya
alcanzado la temperatura normal de funcionamiento
PUESTA EN MARCHA CON EL MOTOR CALIENTE -
ARRANCADOR
DE RETROCESO
Seguir los pasos descritos arriba, manteniendo el mando det
obturador (E) en la posici6n "OFF". NO pulsar et cebador (T).
Antes
de parar
Hacer funcionar et motor por algunos minutos para ayudar
a secar toda humedad det motor.
Si el arrancador
de retroceso
se ha con-
gelado
Si el arrancador de retroceso se ha congetado y no pone en
marcha el motor, hacer lo siguiente:
1.
Coger ta empufladura
del arrancador de retroceso y
tirar lentamente cuanta m&s cuerda sea posibte fuera
del arrancador.
2.
Soltar la empufladura
del arrancador
de retroceso y
dejarla ir contra et arrancador.
Si aun asi el motor no arranca, repetir los pasos descritos
arriba o utilizar et arrancador etectrico.
De motor
starten
Zorg dat de afsluitklep van de brandstoftank
op "OPEN"
staat.
Uw sneeuwruimer is uitgerust met zowet een 220-Vott-wissel-
stroomstarter als een terugloopstarter.
De etektrische starter
is uitgerust met een drieleiderstroomkabel
en -stekker en is
ontworpen voor 220-Volt-wisselstroom
voor huishoudens.
Controleer of uw huis op 220-Volt-wissetstroom
werkt
en een geaard drieteidersysteem
heeft. Raadpteeg bij
onzekerheid
een gekwalificeerde
etektricien.
WAARSCHUWING:
Maak geen gebruik
van de elek=
trische
startmotor
als uw huis niet op 220=Volt=wis=
,_
selstroorn
werkt en geen geaard drieleiderssysteem
heeft. Ernstige persoonlijkeverwondingenofschade
aan uw sneeuwruimer
kan het resultaat zijn.
KOUDE START - ELEKTRISCHE
STARTMOTOR
1.
Steek de veiligheidscontactsleutel
(D) in het contactstot
tot u een ktik hoort. Draai de steutet NIET om. Berg de
reservesteutet op een veilige plaats op.
2.
Zet de smoorregeting
(C) op"FAST".
3.
Draai de chokeregeting
(E) naar"FULL['.
4.
Verbind de stroomkabets
met de motor (S).
5.
Steek het andere einde van de stroomkabel in een gea-
arde drieteiderstekker,
die op 220-Volt wisselstroom
werkt.
N.B.: Gebruik niet het ontstekingspatroon
(T) als u de motor
met etektrische startmotor start.
6.
Druk de startknop (U) in totdat de motor start.
BELANGRIJK:
Zwengel de motor niet meer dan vijf achter-
eenvolgende seconden aan tussen etke startpoging. Wacht
5 tot 10 seconden tussen etke poging.
7.
Ats de motor start, laat dan de startknop los en draai de
choke langzaam naar "OFF".
8.
Trek de stroomkabet eerst uit het stopcontact, dan pas
uit de motor.
Laat de motor eerst een paar minuten warmdraaien.
De
motor zal pas op votle kracht komen nadat hij een normale
werkingstemperatuur
heeft bereikt.
WARME START - ELEKTRISCHE
STARTMOTOR
Volg de stappen, zoals hierboven beschreven,
maar houd
de chokeregeting
(E) op "OFF".

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents