Advertisement

Available languages

Available languages

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.kitchenaid.cem
for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230.
In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca
or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number located on the right-hand side of the refrigerator interior.
Para obtener acceso a "lnstrucciones para el usuario del refrigerador" en espaSol, o para obtener informaci6n adicional de su
producto, visite: www.kitchenaid.com
Tenga listo su nOmero de modelo completo. Puede encontrar su nOmero de modelo y de serie en la etiqueta ubicada al lado
derecho del interior del refrigerador.
Table of Contents
/ Table des mati res
REFRIGERATOR
SAFETY ...................................................................
1
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
.......................................................
2
REFRIGERATOR
USE .........................................................................
8
REFRIGERATOR
CARE .....................................................................
11
TROUBLESHOOTING
........................................................................
12
WATER FILTER CERTIFICATIONS
..................................................
14
PRODUCT
DATA SHEETS ................................................................
15
WARRANTY ........................................................................................
16
SECURITF = DU REFRIGF=RATEUR ...................................................
18
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
.................................................
19
UTILISATION
DU RleFRIGleRATEUR ...............................................
25
ENTRETIEN DU RleFRIGleRATEUR .................................................
29
DlePANNAGE ......................................................................................
31
FEUlLLES DE DONNleES SUR LE PRODUIT ..................................
34
GARANTIE ..........................................................................................
35
REFRIGERATOR SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow
instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10137643A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid ABL2527FES12

  • Page 1 If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777. You will need your model and serial number located on the right-hand side of the refrigerator interior.
  • Page 2: Safety Instructions

    iMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the refrigerator, follow basic precautions, including the following: • Use nonflammable cleaner. • Plug into a grounded 3 prong outlet. • Do not remove ground prong. •...
  • Page 3: Tools Needed

    Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Plug into a grounded 3 prong outlet. gasoline, away from refrigerator. Do not remove ground prong. Failure to de so can result in death, explosion, or fire. Do not use an adapter. Do not use an extension cord, To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for a 1/211...
  • Page 4 5. Using a cordless drill, drill a 1/4"hole in the cold water pipe you have selected. Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 35 and ..120 psi (241 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker.
  • Page 5 Create a service loop with the copper tubing. Avoid kinks Using an adjustable wrench, hold the nut on the plastic water when coiling the copper tubing. Secure copper tubing to line to keep it from moving. Then, with a second wrench turn refrigerator cabinet with a "P"...
  • Page 6 __,%_,_,,_.o_ ,_ _ _oo_ Graphics are included later in this section. 2. Replace the parts for the bottom hinge as shown in Bottom Hinge graphic. Tighten screws. Replace the refrigerator door. NOTE: Provide additional support for the refrigerator door Remove and Replace Handles while the hinges are being moved.
  • Page 7 A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. 5/_6" H ex-Head Hinge Screws D. Top Hinge Bottom Hinges "-'2"- ....B A. Shim (on some models) B. Bottom Hinge C. Hinge Screws Wiring Plug A. _/32"Set Screw A. _/32" S et Screw A.
  • Page 8: Refrigerator Use

    To lower, turn the leveling screw counterclockwise. Depending on your model, your refrigerator may have four adjustable rollers (Style 1) or a leveling screw (Style 2) located at the base of the refrigerator. If your refrigerator seems unsteady or you want the door to close more easily, use the instructions below.
  • Page 9 Recommended Settings CONDITION/REASON: ADJUSTMENT: 0 °F Recommended 38°F Recommended REFRIGERATOR too cold Adjust REFRIGERATOR Warmer armer Control 1° higher FREEZER too cold Adjust FREEZER Control 1° Colder @ Colder FREEZER REFRIGERATOR higher IMPORTANT: • The recommended settings should be correct for normal Additional Control Center Features household refrigerator use.
  • Page 10 Temperature alarm: Analarm willsound r epeatedly ifthefreezer orrefrigerator compartment temperatures exceed n ormal operating temperatures foranhour o rmore. You can control the amount of humidity in the moisture-sealed The temperature displays will a lternately show thecurrent crisper. Depending on your model, adjust the control to any temperatures and thehighest temperatures thecompartments...
  • Page 11: Refrigerator Care

    • Allow 24hours f ortherefrigerator tocool d own and chill NOTE: The dispenser feature may be used without a water filter water. Dispense enough w ater every w eek t omaintain afresh installed. Your water will not be filtered. If this option is chosen, supply.
  • Page 12: Troubleshooting

    5. Plug in refrigerator or reconnect power. TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.kitchenaid.com In Canada, www.kitchenaid.ca ....
  • Page 13 • Hissing/Rattling - flow of refrigerant, movement of water lines, or from items placed on top of the refrigerator • Sizzling/Gurgling - water dripping on the heater during defrost cycle The ice maker is not producing ice or not enough ice •...
  • Page 14: Water Filter Certifications

    The water dispenser will not operate properly WATER FILTER • Refrigerator connected to a water supply and the supply CERTIFICATIONS shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open. • Kink in the water source line? Straighten the water source Sta(e of Cahfomia line, Departmem...
  • Page 15: Product Data Sheets

    PRODUCT DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model 67003523-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSl Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Toxaphene, Cysts, Turbidity, Asbestos...
  • Page 16 In the sixth through tenth years from date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified parts to correct defects in materials or workmanship the sealed refrigeration system.
  • Page 18: Securite Du Refrigerateur

    Nous vous REMERCIONS d'avoir achet6 ce produit de haute qualit& Si vous rencontrez un probl_me non mentionn6 dans la section DI2PANNAGE,veuillez visiter notre site www.kitchenaid.com pour des informations suppl6mentaires. Si vous avez toujours besoin d 'assistance, veuillez nous t616phoner au 1-800-422-1230. Au Canada, visitez notre site www.kitchenaid.ca ou t616phonez- nous au 1-800-807-6777.
  • Page 19 Avant de jeter votre vieux r6frig6rateur ou cong61ateur Mise au rebut de votre vieux r frig rateur Enlever les portes. Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pen6trer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux refrig_rateuro Le non-respect de cette instruction peut causer un deces ou des I_sions cerebrales.
  • Page 20: Outillage Requis

    Risque d'explosion Risque de choc electrique Garder les materiaux et les vapeurs inflammables, telle Brancher sur une prise a 3 alveoles reliee a la terre. que ressence, loin du refrigerateuro Ne pas enlever la broche de liaison a la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 21 5. Lors de I'utilisation d'une perceuse sans ill, percer un trou de Pression de I'eau _/4"dans le tuyau de canalisation d'eau froide choisie. Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 et ..120 Ib/po 2(241 et 827 kPa) est necessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine a glagons.
  • Page 22 Creer une boucle de service avec le tube de cuivre. €:viter les ,A, I 'aide d'une cle & molette, fixer I'ecrou sur la canalisation deformations en pliant le tube de cuivre. Fixer le tube en d'eau pour I'emp_cher de se deplacer. Ensuite, a I'aide d'une deuxieme cle, tourner I'ecrou sur le tube de cuivre dans le cuivre a la caisse du refrigerateur avec une bride en "P".
  • Page 23 3. Aligner correctement la porte au niveau du bas de la porte du Enl_vement de la porte et des charni_res compartiment de congelation et du sommet de la porte du refrig@ateur. Serrer toutes les vis. 4. Reconnecter le fiche de branchement sur la partie superieure de la porte du c6te gauche du refrigerateur.
  • Page 24 Charni_res inf_rieures .."::'" . _ ........A. Cate (sur certains modeles) B. Charni_re inf_rieure C. Vis de charni_re Fiche de branchernent A. Vis de retenue _32" A. Vis de retenue de 3/:32" A. Desserrer tes 4 vis (bride de porte)
  • Page 25 REMARQUE : Si une autre personne pousse le haut du refrig@ateur, le poids devient moins Iourd sur la vis (pied) de £ius e : po:4e reglage de I'aplomb, ce qui rend plus facile I'ajustement des Selon votre modele, le refrigerateur peut comporter quatre vis.
  • Page 26 Le centre de commande est situe dans la partie superieure avant REMARQUE : Ne pas ajuster les commandes de temp@ature de du compartiment de rdrigeration. plus d'un cran a la fois, sauf Iors de la mise en marche initiale du refrigerateur.
  • Page 27 Holiday Mode (mode vacances) Door Alarm (avertisseur de la porte) En mode vacances, le congelateur ne degivre pas La caracteristique Door Alarm fait retentir une sonnerie toutes les automatiquement aussi frequemment afin d'economiser I'energie. quelques secondes Iorsque la porte du refrigerateur a ete laissee ouverte continuellement pendant 5 minutes.
  • Page 28 On peut contr61er le degre d'humidite dans le bac a legumes etanche. Selon le modele, on peut appliquer les reglages IMPORTANT : suivants : FRUIT (fruits) et VEGETABLES (legumes) ou LOW • Apres avoir connecte le refrigerateur a une source (faible) et HIGH (eleve).
  • Page 29 _,_1_,,__ _cJ_:__.1.I[._._.1_ ; " ENTRETIEN Le filtre & eau se situe dans le coin superieur droit du RI FRIC;I RATEUR compartiment de rdrig@ation. Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluee ou de qualite inconnue en I'absence d'un dispositif de desinfection adequat avant ou apres le systeme.
  • Page 30 Le condenseur n'a pas besoin d'etre nettoye souvent dans des conditions de fonctionnement normales. Si Remplacement de I'ampoule du compartiment I'environnement est particulierement graisseux, poussiereux, cong_lation ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait _tre nettoye tousles deux ou trois mois 1.
  • Page 31: Depannage

    DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg6r6es ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (loire aux questions) pour 6viter le coQt d'un appel de service. Aux E.-U., www.kitchenaid.com Au Canada, www.kitchenaid.ca Le r6frig6rateur ne fonctionne pas Le moteur semble...
  • Page 32 Les portes sont difficiles & ouvrir La machine & glagons ne produit pas ou pas suffisamment de gla_ons • Le r_frigerateur est-il connect_ a I'alimentation en eau et le robinet d'arr_t d'eau est-il ouvert? Brancher le refrigerateur a I'alimentation en eau et ouvrir le robinet d'arr_t d'eau completement.
  • Page 33 Un systeme de filtration de I'eau a osmose inverse est-il • Les portes ont-elles _t_ r_cemment enlev_es? S'assurer connect_ a votre canalisation d'eau froide? Ceci peut que I'assemblage c_ble/tuyau du distributeur d'eau a ete diminuer la pression de I'eau. Voir "Specifications correctement reconnecte en bas de la porte du refrigerateur.
  • Page 34: Sur Le Produit

    FEUILLES DE DONNEES SUR LE PRODUIT Systbme de filtration d'eau interieur Modble 67003523-750 / Capacit6 : 750 gallons (2839 litres) Syst_me test6 et certifi6 par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSl 42 (r&duction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules (classe I*));...
  • Page 35: Garantie Du Refrigerateur Kitchenaid

    KitchenAid paiera pour les pieces specifiees par I'usine pour corriger les vices de mat@iaux ou de fabrication dans le systeme de refrigeration scelle. II s'agit des pieces suivantes : compresseur, evaporateur, condenseur, sechoir et conduits de connexion.
  • Page 36 @ 2007. All rights reserved, ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Tous droits r_serv_s. Imprime aux E.-U. ® Marque d_pos6e/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada...

Table of Contents