Adhesivos; Dispositivos De Seguridad; Instalación Y Transporte - Metabo KGS 303 Operating Instructions Manual

Metabo miter saw operating instructions
Hide thumbs Also See for KGS 303:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ESPAÑOL
Electricidad
A
ATENCIÓN
Compruebe que el cable de la red
no entre en contacto con la hoja de
la sierra en funcionamiento.
3.4

Adhesivos

Al final de este manual hay una lista con
todos los adhesivos de advertencia que
se encuentran en el aparato. Si faltan
adhesivos o bien no son legibles, pón-
gase en contacto con el fabricante.
Símbolos en el equipo
¡Peligro!
La no observación de las
siguientes
advertencias
puede provocar heridas
graves o daños materia-
les.
Lea el manual de instruc-
ciones.
No toque la hoja de sierra
en marcha.
Use cascos de protección
auditiva y gafas de protec-
ción.
No utilice el aparato en
ambientes
mojados
húmedos.
No
transporte
equipo
por la empuñadura,
puesto que no está
diseñada
soportar el peso del
equipo.
Información sobre la placa indicadora
de tipo:
23
24
25
26
27
28
(23)
Fabricante
(24)
Número de serie
(25)
Número de tipo
50
(26) Datos del motor (véanse también
las "Especificaciones técnicas")
(27)
(28) Identificación UL con número UL
– los equipos con este símbolo
cumplen los estándares de segu-
ridad de los Underwriters' Labo-
Número UL de este equipo:
(29) Dimensiones de las hojas de sie-
3.5
Dispositivos de seguri-
dad
Protección pendular
La protección pendular (30) protege de
contactos accidentales con los dientes
de sierra y las virutas esparcidas por el
aire.
La protección pendular siempre debe
volver automáticamente a su posición
de salida, tan pronto como el cabezal de
sierra se levante. El conjunto de la hoja
de la sierra debe estar cubierto.
¡NUNCA DESACTIVE EL MECANISMO
DE RETROCESO AUTOMÁTICO!
o
el
sujetándolo
Cubierta de la brida
para
La cubierta de la brida (31) protege del
roce por descuido de la brida exterior.
29
Perforación para el candado
La perforación (32) en el interruptor de
conexión/desconexión permite bloquear
el interruptor con un candado.
Fecha de fabricación
ratories, Inc.
E250735
rra permitidas
30
31
32
4. Instalación y transporte
A
ATENCIÓN
No transporte el equipo sujetándolo
por la empuñadura, puesto que no
está diseñada para soportar el peso
del equipo. Para moverlo sujételo
por ambos lados de la mesa.
Montaje
1.
El equipo es pesado. Sáquelo con
cuidado del embalaje de envío con
la ayuda de una segunda persona.
(El fabricante recomienda conservar
la caja y el material de embalaje,
por si el equipo tiene que ser
enviado más adelante para su man-
tenimiento o reparación. Si elimina
el material de embalaje, considere y
cumpla con toda la legislación sobre
el medio ambiente relativa a la elimi-
nación y reciclaje vigente en su
lugar de trabajo.
3
Nota:
No monte los pies de goma, si el
equipo debe colocarse en la base de la
máquina opcional. La base de la
máquina no es un componente del volu-
men de suministro; no obstante, puede
adquirirse por separado. Para más infor-
mación, véase el capítulo 11.
2.
Gire el equipo para montar los pies
de goma:
Las patas del equipo deben ser
accesibles desde ambos lados.
Antes de continuar, asegúrese
de que el equipo también está en
una posición segura cuando esté
girado.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents