Download Print this page

Elektra Beckum KS 6000 Operating Instructions Manual page 25

Mini air saw

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
Spis treści
1.
Wygląd ogólny urządzenia
(wyposażenie podstawowe) .... 24
2.
Przeczytać przed użyciem! ...... 25
3.
Bezpieczeństwo........................ 25
3.1 Używanie zgodne z
przeznaczeniem.......................... 25
3.2 Ogólne wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa pracy ................ 25
4.
Uruchomienie............................ 26
4.1 Przed pierwszym
uruchomieniem ........................... 26
4.2 Używanie urządzenia .................. 26
5.
Konserwacja i pielęgnacja....... 26
6.
Wyposażenie dodatkowe ......... 26
7.
Naprawa .................................... 26
8.
Ochrona środowiska ................ 26
9.
Dane techniczne ....................... 27
2. Przeczytać przed
użyciem!
Poniższa
instrukcja
obsługi
skonstruowana
tak,
aby
Państwu szybką i bezpieczną pracę z
opisywanym w niej urządzeniem. Oto
kilka wskazówek jak należy korzystać z
poniższej instrukcji:
Przed uruchomieniem urządzenia
należy przeczytać całą instrukcję
obsługi. Szczególną uwagę należy
zwrócić na wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa pracy.
Jeżeli
podczas
rozpakowywania
zauważą
Państwo
powstałe
podczas
proszę niezwłocznie zawiadomić o
tym
sprzedawcę.
włączać urządzenia!
Instrukcja ta jest skierowana do
osób posiadających podstawową
wiedzę
techniczną
obsługi opisywanego tu urządze-
nia.
Jeżeli
nie
mają
żadnego doświadczenia w obsłudze
tego typu urządzeń, zaleca się skor-
zystanie z pomocy osób posi-
adających takie doświadczenie.
Proszę zachować wszelkie doku-
menty dostarczone wraz z urządze-
niem, aby mogli Państwo w razie
potrzeby z nich skorzystać. Proszę
zachować
kwit
potwierdzający
dokonanie zakupu w celu ewentual-
nej realizacji gwarancji.
Jeżeli będą Państwo urządzenie
pożyczać lub sprzedawać, proszę
dołączyć do niego wszystkie doku-
menty wraz z nim dostarczone.
Producent nie ponosi odpowiedzial-
ności za szkody powstałe wskutek nie-
przestrzegania
poniższej
obsługi.
Informacje zawarte w instrukcji obsługi
są oznaczone w następujący sposób:
− Liczby na rysunkach (1, 2, 3, ...)
− służą
czych elementów;
− służą numeracji porządkowej.
− Wskazówki dotyczące czynności,
przy
odpowiednią kolejność, są ponu-
merowane.
− Wskazówki dotyczące czynności o
kolejności dowolnej są oznako-
wane jako jeden punkt.
− Wyszczególnienia
kreską.
została
umożliwić
3. Bezpieczeństwo
3.1
Używanie zgodne z
przeznaczeniem
Piła do karoserii to urządzenie napęd-
zane sprężonym powietrzem, przeznac-
zone do użytku rzemieślniczego. Można
jej używać do cięcia blach karose-
ryjnych,
podłużnic, poprzecznic, blachy profilo-
wanej, tworzyw sztucznych, włókna
szklanego, aluminium oraz drewna.
uszkodzenie
Urządzenie może być napędzane jedy-
transportu,
nie przez kompresor. Nie wolno prze-
kraczać podanego w Danych Technicz-
Proszę
nie
nych maksymalnego dopuszczalnego
ciśnienia roboczego. Do napędzania
urządzenia nie wolno używać gazów
wybuchowych, łatwopalnych lub szkod-
w
zakresie
liwych dla zdrowia.
Każde inne zastosowanie urządzenia
Państwo
jest sprzeczne z jego przeznaczeniem.
Poprzez niezgodne z przeznaczeniem
stosowanie urządzenia, wprowadzanie
w nim zmian lub używanie części, które
nie zostały skontrolowane i dopuszc-
zone przez producenta, można dopro-
wadzić do powstania nieprzewidzianych
szkód!
3.2
Ogólne wskazówki
dotyczące bezpiec-
zeństwa pracy
Aby uniknąć zagrożenia dla osób
oraz powstania szkód material-
nych, należy podczas korzystania z
urządzenia
pujących wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa pracy.
instrukcji
Niebezpieczeństwo!
Ostrzeżenie przed usz-
kodzeniem
ciała
szkodliwością dla środo-
wiska naturalnego.
Uwaga!
Ostrzeżenie przed szko-
dami materialnymi.
oznakowaniu
pojedyn-
których
należy
zachować
oznaczone
do
precyzyjnego
piłowania
przestrzegać
nastę-
Proszę przestrzegać specjalnych
wskazówek bezpieczeństwa zawar-
tych w poszczególnych rozdziałach.
Proszę stosować się również do
lub
ewentualnych
pisów bezpieczeństwa pracy lub
przepisów mających na celu zapo-
bieganie nieszczęśliwym wypad-
kom, dotyczących obsługi kompre-
sorów i urządzeń pneumatycznych.
A
Zagrożenie ogólne!
Należy utrzymywać porządek w
obrębie
miejsca
porządek w miejscu pracy może
prowadzić do wypadków.
Proszę uważać. Proszę nie używać
urządzenia, jeżeli nie są Państwo
skoncentrowani.
Proszę nie pozwalać dzieciom oraz
innym osobom zbliżać się do mie-
jsca pracy.
Urządzenia pneumatyczne należy
przechowywać
dostępnym dla dzieci.
Urządzenie można podłączać do
kompresora tylko przy pomocy
sprzęgła szybkodziałającego.
Proszę
nie
materiałów szkodliwych dla zdrowia
(np. płyt azbestowych).
Podczas pracy przy użyciu tego
urządzenia mogą powstawać iskry.
Proszę nie używać urządzenia w
pobliżu łatwopalnych materiałów,
cieczy lub gazów.
Krawędzie skrawane i brzeszczoty
piły mogą nagrzewać się podczas
obróbki. Należy odczekać aż przed-
miot obrabiany i brzeszczot piły
ostygną.
Urządzenie należy odłączyć od
przyłącza
sprężonego
przed:
− wymianą brzeszczotu piły,
− usuwaniem usterek lub
− pozostawieniem urządzenia bez
nadzoru.
Należy używać wyłącznie brzeszc-
zotów przeznaczonych dla tego
urządzenia przez producenta.
A
Niebezpieczeństwo skalecze-
nia się o przedmiot obrabiany!
Podczas piłowania metali na krawęd-
ziach skrawanych przedmiotu obrabia-
nego tworzą się ostre zadziory:
Należy założyć rękawice ochronne.
Należy usunąć zadziory ze wszyst-
kich krawędzi skrawanych.
A
Niebezpieczeństwo spowodo-
wane niewystarczającym osobistym
wyposażeniem ochronnym!
Należy założyć nauszniki ochronne.
POLSKI
specjalnych
prze-
pracy
nie-
w
miejscu
nie-
poddawać
obróbce
powietrza
25

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Ks 6000 set