Lecteur De Cd; Prises De Sortie Ir Out; Lecteur De Dvd - Rotel RSX-1058 Owner's Manual

Surround sound receiver
Hide thumbs Also See for RSX-1058:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EXT : La prise EXT REM IN est utilisée avec
un récepteur IR externe pour doubler le ré-
cepteur IR de la façade. Cette option est
très utile quand l'appareil est installé dans
un meuble qui cache la façade de l'appareil
ou quand les signaux IR doivent être relayés
vers d'autres appareils.
ZONE : Les prises ZONE sont utilisées avec
un récepteur IR externe pour pourvoir rece-
voir les signaux de commande infrarouge
de la télécommande dans la seconde pièce
d'écoute. Par exemple, ces signaux de com-
mande envoyés via la prise ZONE 2 REM IN
commandent toutes les fonctions disponibles
en ZONE 2, et éventuellement celles disponi-
bles pour les autres maillons du système.
Consultez votre revendeur Rotel pour de plus
amples informations sur les récepteurs exter-
nes et le branchement approprié des mini-
cordons 3,5 mm qui s'insèrent dans cette
prise EXT REM IN.
NOTE : Les signaux IR disponibles via les
prises EXT REMOTE IN et ZONE 2-4 REMOTE
IN peuvent être relayés pour les sources en
utilisant des émetteurs IR externes ou des con-
nexions câblées, depuis les prises de sortie
IR OUT. Voir le paragraphe ci-dessous pour
plus d'information à ce sujet.

Prises de sortie IR OUT

Les prises repérées IR OUT 1 & 2 renvoient
les signaux infrarouge reçus sur les prises
ZONE 2-4 REM IN ou EXT REM IN, vers un
émetteur infrarouge, ou les capteurs IR des
lecteurs de CD, magnétocassettes ou tuners.
En plus, cette prise peut être directement câ-
blée avec les prises compatibles présentes
sur certains lecteurs de CD, de DVD ou tu-
ners Rotel.
Ces sorties sont également utilisées pour per-
mettre aux sources de recevoir des signaux
en provenance des Zones 2-4, ou de trans-
mettre les signaux infrarouge depuis la télé-
commande, dans la pièce principale, lorsque
les capteurs infrarouge des appareils sont
cachés, parce qu'installés dans un meuble,
par exemple.
Consultez votre revendeur agréé Rotel pour
de plus amples informations sur ces systèmes
de répétiteurs infrarouge.
59
Computer I/O
Le RSX-1058 peut être commandé par un or-
dinateur équipé d'un logiciel de contrôle des
installations audio. Ce contrôle s'effectue en
envoyant des codes de commande depuis
l'ordinateur via un câble série RS-232. En
outre, le RSX-1058 peut être mis à jour en
utilisant un logiciel spécial de Rotel.
L'entrée COMPUTER I/O offre les réseaux
de connexions nécessaires sur la face ar-
rière. Elle accepte les prises modulaires au
standard RJ-45 8 broches comme celles cou-
ramment utilisées dans le câblage Ethernet
10-BaseT UTP.
Pour d'autres informations sur les connexions,
le câblage, le logiciel et les codes de com-
mande utilisés pour le contrôle par ordina-
teur ou la mise à jour du RSX-1058, contac-
tez votre revendeur agréé Rotel.
Branchements

Lecteur de CD

Voir Figure 10
Branchez les sorties analogiques gauche et
droite du lecteur de CD aux prises repérées
CD (gauche et droit).
En option : Branchez la sortie numérique
du lecteur de CD à n'importe laquelle des
entrées optiques ou coaxiales du RSX-1058.
Utilisez le menu à l'écran INPUT SETUP pour
attribuer cette entrée au CD. Le réglage par
défaut est COAXIAL 2.
Il n'y a pas de connexions vidéo pour un
lecteur de CD.

Lecteur de DVD

Voir Figure 6
TV à définition standard :
Dans un système équipé d'un téléviseur pré-
sentant une définition standard, les connexions
DVD peuvent être effectuées sur les entrées
VIDEO 1, 2, 3, 4 ou 5. Vous préférerez peut-
être utiliser les entrées assignées pour un lec-
teur de DVD, avec lecture de type entrelacée.
L'image vidéo sera celle disponible selon les
entrées Vidéo assignées. L'entrée audio est la
même que celle repérée sur les prises.
Le réglage vidéo de chaque source vidéo se
fait par assignement dans le menu, ce qui
fait que les numéros des entrées VIDEO 1-5
peuvent ne pas correspondre à ceux réelle-
ment choisis.
Il est ainsi possible d'assigner à telle ou telle
source n'importe quel type de prises vidéo,
soit les trois entrées vidéo composite dispo-
nibles les trois entrées S-Vidéo, les trois en-
trées vidéo Composantes et les quatre en-
trées HDMI.
Si le téléviseur utilisé ne présente qu'une dé-
finition vidéo standard (SDTV), une source
entrelacée (480i/576i) doit être utilisée.
NOTE : Si vous souhaitez bénéficier de la
lecture du DVD dans les Zones 2, 3 ou 4, vous
devez impérativement utiliser une liaison en
vidéo composite.
TV Haute Définition :
Il est possible de brancher n'importe quelle
entrée vidéo pour utilisation sur un téléviseur
HDTV, le RSX-1058 possédant un circuit vidéo
interne sophistiqué lui permettant d'adapter
la résolution d'entrée vidéo à celle de sor-
tie, même Haute Définition. Cependant, plus
la résolution réelle du signal d'entrée sera
élevée, meilleure sera la qualité finale de
l'image diffusée.
Si vous souhaitez utiliser la fonction balaya-
ge progressif avec un récepteur HDTV, vous
devez impérativement utiliser une liaison en
vidéo Composantes ou HDMI en sortie du
lecteur de DVD. Si le lecteur de DVD possède
une sortie DVI-D, vous pouvez également re-
lier celle-ci à l'entrée HDMI du RSX-1058 en
utilisant un adaptateur DVI-HDMI.
Connectez un jeu de câbles vidéo Compo-
santes ou un câble HDMI depuis le lecteur de
DVD vers l'entrée VIDEO 1, 2 ou 3 ou l'entrée
HDMI 1-4 désirée du RSX-1058.
Branchements Audio en numéri-
que :
Connectez la sortie audio numérique du lec-
teur de DVD à n'importe laquelle des entrées
numériques OPTICAL IN ou COAXIAL IN du
RSX-1058. Utilisez l'écran INPUT SETUP pour
attribuer cette entrée numérique à la même
entrée vidéo que celle utilisée par la source,
comme indiquée plus haut. Si vous utilisez
une connexion HDMI, assignez cette entrée
HDMI en Audio, ou sinon choisissez l'une
des entrées numériques audio OPTICAL IN
ou COAXIAL IN.
Français

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents