Download Print this page
Thermador PRD366EG Installation Instructions Manual
Thermador PRD366EG Installation Instructions Manual

Thermador PRD366EG Installation Instructions Manual

Professional pro-grand dual fuel ranges
Hide thumbs Also See for PRD366EG:

Advertisement

Available languages

Available languages

For Thermador ProfessionaP PRO-GRAND
TM
Dual Fuel Ranges
Pour toutes les cuisini6res mixtes
Thermador Professional ®PRO°GRAND
TM
Models
PD30
PD36
PD48

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRD366EG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Thermador PRD366EG

  • Page 1 Models PD30 For Thermador ProfessionaP PRO-GRAND PD36 Dual Fuel Ranges PD48 Pour toutes les cuisini6res mixtes Thermador Professional ®PRO°GRAND...
  • Page 2 Please Read Entire Instructions Before Proceeding mMPORTANT: Save these instructions for the Local Electric and Gas Inspector's use. mNSTALLER: Please leave these Installation Instructions with this unit for the owner. OWNER: Please retain these instructions for future reference. WARNtNG For Massachusetts Installations: Disconnect power before installing,...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Important Installation Information ..........Step 1: Ventilation Requirements ..........Step 2: Cabinet Preparation ..........3 - 7 Step 3: Unpacking, Moving and PLacing the Range ..........8 - 9 Step 4: Installing Anti-Tip Device ........10 - Step 5: Gas Requirements and Hookup ........
  • Page 4: Important Installation Information

    It is the responsibility of the owner and the installer to tible materials and the back edge of the range. The determine if additional requirements and!or standards Thermador Back backguard must be or- apply to specific installations. dered separately and installed at the rear of the range.
  • Page 5: Step 1 Ventilation Requirements

    •* Thermador offers a choice of remote (VTR1030D or VTR1530D) or internal (VTN1030C) blowers for use in wall installations.
  • Page 6: Step 2 Cabinet Preparation

    12", a Thermador Island Trim may be used. (See Figures 2A and 2B). The 30" and 48" ranges (See Fig. 2B). Figures...
  • Page 7 Step 2: Cabinet Preparation CAUTION'. Do not install the 30" and 48" ranges such that the oven door is flush with the cabinet face. Afiush installation could result in damage the cabinets due to exposure to high heat. FiG. 1 Cabinet C_earances For 30"...
  • Page 8 Step 2 Cabinet Preparation FiG. 2A - Side View ///.,I //// //// //// Cornbu_ble Materials A I*---- 32-5/8"--_ I .---- 29-1/2" _!2"718q Pot and Pan _ I "*'1 I" '3-7/8" Shelf 36" Min " Combustibles A I 22,, 3/8" €I _-Wall Kickplate---_ ////_...
  • Page 9 Step 2 Cabinet Preparation ELECTRIC SUPPLY ZONES: FIG. 3A Gas & E_ectrica_ Supply Zone for Dual Fue_ Ranges Typical place- Dual Fuel ranges may be merit shown. connected to the power supply 3/4" Flex Line Other placement to Appliance with a range supply cord kit or by of Gas Supply hard-wiring...
  • Page 10 Step 2: Cabinet Preparation ELECTRICAL SUPPLY Installation of the range must be planned so that the This is especially critical if the junction box in the wall roughqn of the junction box for the receptacle will be directly behind the junction box on the unit conduit connection will allow maximum...
  • Page 11: Step 3: Unpacking, Moving

    Step 3: Unpacking, Moving and Placing The Range CAUTION Cha_ 30" Range 36" Range 48" Range Proper equipment and ad- Shipping Weight 335 Ibs. 444 Ibs. 584 Ibs. equate manpower must used in moving the range Weight without 285 Ibs. 390 Ibs.
  • Page 12: Moving 8

    Step 3: Unpacking, Moving and Placing The Range Due to the weight, a dolly with soft wheels should be used to move this unit. The weight must be supported uniformly across the bottom Range (See Fig. 6). Musl be Uniformly After transporting the professional range by...
  • Page 13: Step 4: Installing Anti-Tip Device

    Step 4: Installing Anti-Tip Device For all 30" and 36" ranges, an anti-tip device must be installed as per these instructions, WARNtNG WARNING RANGE TIPPING HAZARD Aim ranges can tip and injury can result. RANGES prevent accidenta_ tipping of the range, attach it to the...
  • Page 14 Step 4: Installing Anti-Tip Device 30 and 36 Inch Ranges (Figures 7A and 7B) Thermador Service Part No. Description 415078 Screw, Phillips, #10 x 1-1/2" 487310 Anti=Tip Bracket, Floor=Mounted _MPORTANT _NSTALLAT_ON _NFORMAT_ON: For walls or floors composed of drywall, •...
  • Page 15: Step 5: Gas Requirements And Hookup

    The field conversion kit for this series of dual-fuel connecting the appliance. ranges is Thermador Model PLPKIT. Obey all instruc- The range is supplied with its own pressure regu- tions in PLPKIT for correct conversion...
  • Page 16: Step 6: Electrical Requirements

    Step 6: Electrical Requirements, Connection & Grounding Prior to installing appliance, always disconnect Dual Fuel range models can be connected or hard- appliance electrical supply cord, if so equipped, wired to the power supply as described on Page 15. from wall receptacle. If appliance is hard-wired power supply, disconnect...
  • Page 17 Step 6: Electrical Requirements, Connection & Grounding Dual Fuel models must be connected to the power supply utilizing one of the following methods. For all methods of connection, the length of the cord or conduit/wiring must allow the unit to be slid completely of the cabinet without having to unplug or disconnect the unit from the power supply, Recommended...
  • Page 18: And Grounding

    Step 6: Electrical Requirements, Connection & Grounding A 3- or 4-conductor supply may be connected to the F_G. 9 Conductor Securement terminal block. Upper Nut 3-WIRE LEAD CONNECTION !pply Wire Flat Washer Remove upper nuts only from the terminal block studs.
  • Page 19: Step 7: Backguard Installation

    Step 7: Backguard Installation The backguard must be attached before sliding the FiG. 13 range into the final installed position. A Low Back or Pot and Pan Shelf must be installed when there is less than a 12" clearance between combustibles and the back of the range above the cooking...
  • Page 20: Step 8: Door Removal And Installation

    Step 8: Door Removal and Installation CAUTION USE CAUTION WHEN REMOVING DOOR. THE DOOR IS VERY HEAVY. Make sure oven is cool and power to oven has been turned off. Failure to do so could result in electrical shock or burns. The oven door is heavy and fragile.
  • Page 21: Step 9: Bumertest And Adjustment

    There should be no air gap between the flame Thermador®. and burner port. Test F_ame: Low Setting. Turn burner on to LO. Verify that the flame completely surrounds burner.
  • Page 22 Step 9: Burner Test and Adjustment F ame Adjustment (if necessary): Tube-style gas burners used in Thermador© appli- WARNING ances have air shutter systems which are similar to Burner adjustments must be performed by a the illustration in Figure 15, and can be adjusted...
  • Page 23: Installer Checklist

    INSTAL RCHECKLIST GAS SUPPLY FINAL CHECK LiST OPERATION Bezels centered burner appliance is connected Specified clearances main- tained to cabinet surfaces. only to the type of gas for which knobs, and knobs turn freely. it is certified for use. Unit Level - front to back Each burner...
  • Page 24 NOTES...
  • Page 25 Veuillez lire toutes instructions avant poursuivre Important : Conservez ces instructions pour rinspecteur local de la compagnie de gaz et electricit6. InstaHateur : Veuillez laisser ces instructions d'installation avec I'appareil pour le proprietaire. Propri_taire : Veuillez conserver ces instructions pour consultation ulterieure.
  • Page 26 Table des mati6res Informations importantes apropos de I'installation ..1 Chapitre 1 : Exigences de ventilation ......Chapitre 2 : Pr6paration de Femplacement ....3 - 7 Chapitre 3 : D6ballage, manutention mise en place de la cuisini6re ........8 - 9 Chapitre 4 : Installation du dispositifantibascule...
  • Page 27 30,5 cm (12"). La plaque • CANiCSA=C22.2 n ° 61-M89 cuisinieres de protection basse Thermador doit _tre domestiques commandee separ6ment et installee a I'arriere II incombe au propdetaire et a I'installateur de la cuisiniere.
  • Page 28 (voir enum6re, par numero de modele, double conduite. Consultez Figure 1 ). hottes Thermador qu'il normes applicables etiou • Si hotte contient conseille d'utiliser avec I'administration locale avant materiaux combustibles (par culsmleres.
  • Page 29 30,5 cm (12"), il est la hotte d"flot evas6e, comme le montre la Figure I. obligatoire d'installer une plaque Thermador 2. Les cuisini@es de 91,4 cm (36") peuvent _tre protection arri@e, basse ou tablette...
  • Page 30 Chapitre 2 " Preparation de l'emplacement A_. MISE EN GARDE N'installez pas Ees modeles de cuisinieres de 76,2 cm (30") et Conversion des mesures 121,9 cm (48") de telle sorte que la porte du four soit au ras de la pattie frontale des armoires.
  • Page 31: Chapitre 2 : Pr6Paration De Femplacement

    Chapitre 2 " Pr6paration de l'emplacement tateraJe FiG. 2A - Vue Materiaux Conversions de mesures "/ //.,'1 !i// 1til --combustibles A 32-5/8"--_ 9,5 mm = 3/8" 29-1/2" ,,._ _,,J2-7/8.,_ 9,8 cm = 3W/8" Tablettea casseroles'_",_ I -I'! 1"'3-7/8" 30,4 cm = 12" Min.
  • Page 32 Chapitre 2 " Preparation de l'emplacement ARRIVEE DU GAZ ET DE L'ELECTRI¢ITE Figure 3A • Arrivee du gaz et de l'eiectricit6 Toutes cuisini6res mixtes de routes tes cuisinieres mixtes peuvent 6tre raccordees au secteur Le placement typique & I'aide du cordon d'alimentation foumi montr&...
  • Page 33 Chapitre 2 " Preparation de l'emplacement ALNMENTATNONELECTRNQUE L'installation des cuisini6res doit 6tre planifiee point particulierement sorte que la bofte de derivation pour la prise ou la important si la boTte de derivation murale se trouve connexion de la conduite laisse le maximum d'espace juste derriere la bofte de derivation de I'appareil...
  • Page 34: Chapitre 3 : D6Ballage, Manutention Et Mise En Place De La Cuisini6Re

    Chapitre 3 " Deballage, manutention et mise en place de la cuisiniere Tableau Cuisini_rede Cuisini_rede Cuisini_rede MtSE EN GARDE 7¢,2 ¢m(30"} 9t,4cm(36"} 121,9 c m(48") _quipement adapt_ manipul_ personnel Poids a I'exp6dition 152 kg (335 Ib) 201,4kg (444lb) 284,9 kg (584 lb) exp_riment_ doit _tre...
  • Page 35 Chapitre 3 " Deballage, manutention et mise en place de la cuisiniere En raison du poids de la cuisiniere, il convient Fig. 6 = Mise en place sur la plate=forme a roulettes d'utiliser une plate-forme a roulettes souples pour Lepoids dela la deplacer.
  • Page 36: Chapitre 4 : Installation Du Dispositifantibascule

    Chapitre 4 " Installation du dispositif antibascule Pour toutes les cuisinieres de 76,2 cm (30") et de 91,4 cm (36"), un dispositif antibascule doit 6tre installe conformement aux instructions suivantes. AVERTISSEMENT DANGER DE RENVERSEMENT ° Toutes les cuisinieres peuvent se renverser et TOUTES LES CUISINIERES blesser quelqu'un.
  • Page 37 Chapitre 4 " Installation du dispositif antibascule Cuisini_res de 30" et 36" (Figures 7A et 7B) R_f_rence piece Quantite Description d_tach_e Thermador 415078 Vis Phillips nol0x 1=1/2" 487310 La patte antibascule, montage au sol INFORMATIONS IMPORTANTES APROPOS DE L'INSTALLATION La patte antibascule...
  • Page 38: Chapitre 5 : Exigences Pour I'alimentation Du Gaz Et Raccorde Ment

    DP, est le La cuisini@e est foumie avec un detendeur produit PLKIT de Thermador. Observer toutes amovibJe qui a ete monte a J'int@ieur de mani@e instructions fournies avec ce necessaire pour effectuer permanente. correctement la conversion du regulateur de gaz et des Utilisez le tuyau flexible de 19,1 mm (3/4") pour...
  • Page 39 Chapitre 6 " Exigences pour l'alimentation electrique, branchement et mise a laterre Avant d'intervenir I'appareil, debranchez Les modeles de cuisini@es peuvent _tre connectes toujours, s'il pourvu, cordon I'alimentation electrique au moyen d'une instal- d'alimentation electrique de la prise murale. Si le lation fixe ou du cordon d'alimentation, comme...
  • Page 40: Le Branchement Et La Mise A La Terre

    Chapitre 6 " Exigences pour l'alimentation electrique, le branchement et la mise a la terre Les cuisinieres mixtes doivent 6tre branchees a I'alimentation electrique seion I'une des methodes suivantes. Pour toutes les methodes de branchement, la Iongueur du cordon ou de la conduite/c&blage dolt permettre de glisser completement I'appareil hors de son emplacement...
  • Page 41 Chapitre 6 " Conditions d'alimentation, branchement et mise a laterre II est possible de connecter une alimentation a 3 ou FIG. 9 Fixation desconducteurs 4 conducteurs sur la plaque a bornes. Pcrou superieur colterette Connexion 3 fils "Fit d'alimentation Retirez seulement les ecrous superieurs...
  • Page 42: Chapitre 7 : Installation De La Plaque De Protection

    Chapitre 7 Installation de la plaque de protection La plaque de protection doit 6tre mise en place avant de glisser la cuisiniere a son emplacement definitif. plaque, basse ou une tablettes a casserole obligatoire si la distance, au-dessus de la table de cuisson, entre les patois combustibles et I'arriere de...
  • Page 43: Chapitre 8 : Enlever Et Installation De La Porte

    Chapitre 8 " Enlever et installation de la porte MtSE EN GARDE FAIRE ATTENTION AU MOMENT D'ENLEVER LA PORTE, ELLE EST TRES LOURDE S'assurer que le four est froid et que I'alimentation est hors circuit. Sinon, il peut en resulter un choc electrique ou des brOlures.
  • Page 44: Chapitre 9 : Test Et R6Glage De Broler

    H ne doit pas y avoir d'intervaHe d'air entre flamme et le port du brQleur. communiquer avec Thermador@. V_rifier la flamme. R_glage bas. Tourner le bouton LO. Verifier si la fiamme enveloppe completement Le gril& gaz utilise un brOleur de style tube dote d'un le brOleur.
  • Page 45 Chapitre 9 " Test et reglage de brOler R6gmage de flamme (au besoin): WARNING Le brOleur tube utilise avec les appareils Thermador@ sont dotes de systeme d'obturateur d'air semblables r_g_ages brQ_eurs doivent _tre & I'illustration, figure 15, et peut _tre regl6 & I'aide de...
  • Page 46 Liste de verification pour l'installateur LJST_= FINAL_ = DE AUM_=NTATION _=N GAZ VERIFICATION EJ Les cadrans des boutons sont FJ L'appareiJ est bien raccorde bien centr6s boutons type de gaz pour lequei il est FJ Les distances specifi6es entre certifie. tournent librement.
  • Page 47 REMARQUES...
  • Page 48 We reserve the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. Thermador is not responsibJe for products which are transported from the U.S. for use in Canada. Check with your locaJ Canadian distributor or deaJer.