Thermador Pro Grand PD30 Care And Use Manual
Thermador Pro Grand PD30 Care And Use Manual

Thermador Pro Grand PD30 Care And Use Manual

Thermador pro grand pd30: user guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CARE AND USE MANUAL
For Thermador Professional
Dual Fuel Ranges
MANUEL D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN
Pour toutes les cuisinières mixtes Thermador
®
Professional
PRO-GRAND
®
PRO-GRAND
TM
TM
Models /
Modèles:
PD30
PD36
PD48

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Pro Grand PD30 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Thermador Pro Grand PD30

  • Page 1 CARE AND USE MANUAL For Thermador Professional Dual Fuel Ranges MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Pour toutes les cuisinières mixtes Thermador ® Professional PRO-GRAND ® PRO-GRAND Models / Modèles: PD30 PD36 PD48...
  • Page 2 ■ If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. — Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas suppler. This Thermador Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 Questions? 1-800-735-4328 www.thermador.com...
  • Page 3: Table Of Contents

    The model number may be found on the rating plate located on the range as identified on Page 40 of this manual. The charts on the following pages summarize the various range models and identify the features of each range.
  • Page 4: Section 1: General Safety Instructions

    IN CASE OF AN ELECTRICAL FAILURE If for any reason a gas control knob is turned ON and there is no electrical power to operate the electronic igniters on the range's cooktop burners, turn OFF the gas control knob and wait 5 minutes for the gas to dissipate before lighting the burner manu- ally.
  • Page 5: Safety

    In the event a burner goes out and gas escapes, open a window or a door. Do not attempt to use the range until the gas has had time to dissipate. Wait at least 5 minutes before using the range.
  • Page 6 Hold the handle of the pan to prevent movement of the utensil when stirring or turning food.
  • Page 7 Installation Instructions Use and Care Manual *Backguard must be ordered and shipped separately. It is not included with the range shipment. ‡The aluminum broil pan is for the Secondary Oven; the porcelain broil pan is for the Main Oven. Safety Precautions...
  • Page 8: Section 2: Before You Begin

    Section Two: BEFORE YOU BEGIN Before Using Your Range for the First Time Remove all packaging materials and temporary labels from oven and cooktop. 1. Check that you have the items listed on Page 5. 2. Record the Model and Serial number on Page 40.
  • Page 9: Section 3: Description

    Main and Secodary Ovens 10. Oven Door 11. Viewing Window 12. Secondary Oven (2 racks included) 13. Kick Panel (Product Rating Label Located Behind Kick Panel) 14. Range Feet (4) WARNING: provide proper ventilation, do NOT remove range feet. Electric Oven Interior 15.
  • Page 10: Model & Parts Identification - 36" Range

    5. Oven Controls, temperature indicator 6. Oven Light and Selector Switches 7. Oven Door 8. Viewing Window 9. Kick Panel (Product Rating Label Located Behind Kick Panel) 10. Range Feet (4) WARNING: provide proper ventilation, do NOT remove range feet. Electric Oven Interior,...
  • Page 11: Model & Parts Identification - 30" Range

    6. Oven Light and Selector Switches 7. Oven Door 8. Viewing Window 9. Kick Panel (Product Rating Label Located Behind Kick Panel) 10. Range Feet (4) WARNING: To provide proper ventila- tion, do NOT remove range feet. Electric Oven Interior,...
  • Page 12: Section 4: Using The Cooktop

    ExtraLow® Burner Control Knob The drawing shows that the control knob has an additional range between the LO and XLO settings. When the knob is set within this range, the flame cycles off and on. By varying the length of time the flame is off and on, the heat is reduced even further to cook delicate foods.
  • Page 13 OFF for 8 seconds of each minute. • To vary the amount of low heat to suit the food and quantity, the control can be set anywhere within the LO and XLO range marked on the knob. ExtraLow Settings • The number...
  • Page 14: Flame Setting Guidelines

    Section Four: USING THE COOKTOP AUTOMATIC RE-IGNITION If any one or more burners or grill blow out, the electronic igniter automatically activates to re-light the flame. Do not touch the burners when the igniters are active. IMPORTANT: • For proper combustion do not use the cooktop without the burner grates in place.
  • Page 15: Proper Cookware

    Section Four: USING THE COOKTOP Cookware Recommendations CAUTION Food packaged in aluminum foil should not • be placed directly on the burner grate. Aluminum foil can melt during cooking. Do not let plastic, paper or cloth come in • contact with a hot burner grate. They may melt or catch fire.
  • Page 16: Specialty Cookware

    Section Four: USING THE COOKTOP Flat-bottom Wok Pan Round-Bottom Wok in Support Ring • Woks – Either flat based or round bottom woks with the accessory ring can be used on models without a built-in wok burner. Round bottom woks must be used with a support ring.
  • Page 17: Surface Burner Cooking Recommendations

    Section Four: USING THE COOKTOP Surface Burner Cooking Recommendations Food BEVERAGES Cocoa BREADS French Toast, Pancakes, Grilled Sandwiches BUTTER Melting CEREALS Cornmeal, Grits, Oatmeal CHOCOLATE Melting DESSERTS Candy Pudding and Pie Filling Pudding EGGS Cooked in Shell Fried, Scrambled Poached MEAT, FISH, POULTRY Bacon, Sausage Patties Braising: Swiss Steak,...
  • Page 18: Recommendations

    Section Four: USING THE COOKTOP Surface Burner Cooking Recommendations Food Simmering: Stewed Chicken, Corned Beef, Tongue, etc. PASTAS Macaroni, Noodles, Spaghetti POPCORN (use a heavy, flat bottom pan) PRESSURE COOKER Meat Vegetables RICE SAUCES Tomato Base White, Cream, Bernaise, Hollandaise SOUPS, STOCK VEGETABLES Fresh...
  • Page 19: Using The Grill

    A Ventilating Hood of adequate cubic-feet-per-minute air flow capacity vented to the outside of the house is recommended for installation above the range. For most kitchens with a wall mounted hood, a certified hood is recommended. The hood must be installed according to installation instructions furnished with the hood and local building code requirements.
  • Page 20: Using The Grill

    Section Four: USING THE COOKTOP COOKING ON THE GRILL • Preheat grill on HI setting for 10 to 15 minutes minimum. The hot grill sears the food, sealing in the juices. The longer the preheat, the faster the meat browns and the darker the grill marks.
  • Page 21: Grill Cooking Recommendations

    Section Four: USING THE COOKTOP DESCRIPTION The built-in grill is made of restaurant-quality aluminum that is coated with titanium. This produces a surface with even heat that is easy to clean. A maple chopping block and stainless steel cover are available as accessories and are purchased separately.
  • Page 22: Using The Griddle

    Section Four: USING THE COOKTOP Using the 12" and 24" Electric Griddle (Available on some models) DESCRIPTION The built in griddle is made of restaurant quality aluminum coated with titanium. This produces a surface with even heat that is easy to clean. A maple chopping block and stainless steel cover are available as accessories and are purchased separately.
  • Page 23: Bake

    Section Five: USING THE COOKTOP TIPS FOR BAKE Preheating the oven Preheat the oven before cooking any foods, including large pieces of meat or poultry. See your recipe for preheating recommendation. Preheating time depends on the temperature setting and the num- ber of racks in the oven.
  • Page 24 Section Five: USING THE COOKTOP Cooking with Convection There are many advantages to cooking with convection. In the convection system, a fan in the back of the oven moves heated air evenly around the oven. The moving air provides even heat so foods can be placed on any rack level with consistent results.
  • Page 25: Convection/Convection Bake

    Section Five: USING THE COOKTOP TIPS FOR CONVECTION BAKE Preheating the Oven Preheat the oven before cooking any foods, including large pieces of meat or poultry. See your recipe for preheating recommendation. Preheating time depends on the temperature setting and the num- ber of racks in the oven.
  • Page 26: Setting Bake/Convection Bake

    Section Five: USING THE COOKTOP Setting Bake / Convection Bake BAKE/CONVECTION BAKE These cooking modes are for baking, roasting or warming using one, two or three racks. OVEN CONTROL KNOBS (30" Models) NOTE: When the oven is turned on, the cooling blower will turn on automatically.
  • Page 27: Other Uses Of Bake

    Section Five: USING THE COOKTOP SLOW COOKING AND LOW TEMPERATURE USES OF THE OVEN In addition to providing perfect temperatures for baking and roasting, the oven can be used at low temperatures to keep hot, cooked foods serving temperature, to dehydrate food and to warm plates.
  • Page 28: Setting The 12-Inch Oven

    Section Five: USING THE COOKTOP Warm (Secondary Oven) SECONDARY OVEN (Only on 48" Models) This feature maintains the warm environment needed for keeping cooked foods hot. To Set the Secondary Oven for warming 1. To preheat the oven turn the selector switch to warm about 10 minutes before use.
  • Page 29: Baking Chart

    Section Five: USING THE COOKTOP Baking Recommendations Food Cookies Layer Cakes Sheet Cakes Bundt™ Cakes Brownies or Bar Cookies Biscuits Quick Bread Muffins Fruit Pies Fruit Cobblers Yeast Bread, Loaves Dinner Rolls Cinnamon Rolls Yeast Coffee Cake Control Temperature Size Setting 12"x15"...
  • Page 30: Broil

    #3 Use this rack when broiling chicken quarters or halves. Utensils ▲ The two-piece broil pan and grid is included with the range. DO NOT cover the slotted grid (top) with aluminum foil. ▲ Use metal or glass-ceramic bakeware when top browning casseroles, main dishes, or bread.
  • Page 31: Setting Broil And Convection Broil

    The cycling continues as long as a BROIL mode is set. ® Range comes with a large two-piece Cooling Blower The cooling blower turns on as soon as the broiler turns on and remains on until the broiler is turned off and the temperature inside the oven drops to 325 °...
  • Page 32: Broiling And Roasting Recommendations

    Section Five: USING THE OVEN Broiling and Roasting Recommendations All meats are placed on the broiler pan included with the range. Food Item Rack Number Beef Ground Beef Patties, 1/2" thick T-Bone Steak Flank Steak Eye of Round Roast Pork...
  • Page 33: Section 6: Care And Maintenance

    If another clean cycle is initiated at the end of a clean cycle and the temperature of the oven is still above ° , the LED will start blinking to indicate the range has not completely cooled down after the first cycle. The oven cannot be used until the oven temperature °...
  • Page 34: Self-Cleaning The Oven

    2. Remove the oven racks. See Racks, on Range Cleaning Recommendations, Page 38. 3. The heating elements in the oven do not require cleaning; the elements burn themselves clean when the oven is in use.
  • Page 35: Range Cleaning Recommendations

    Burner Star® Burner Components Control Knobs / Plastic Bezels / Chrome CAUTION Avoid cleaning any part of the range while it's hot. Suggested Cleaners • Hot sudsy water; rinse and dry thoroughly. • Mild Abrasive Cleansers: Bon ® , Cameo ®...
  • Page 36: Cleaning Recommendations

    Section Six: CARE AND MAINTENANCE Cleaning Recommendations Part / Material Exterior Finish /Back Guard Stainless Steel Grates: / Porcelain Enamel on Cast Iron Grill or Griddle Grease Tray(s) Titanium-surfaced Aluminum Lift handle of tray(s), slide back, then remove tray(s). Suggested Cleaners •...
  • Page 37 Section Six: CARE AND MAINTENANCE Cleaning Recommendations Part / Material 12" and 24" Griddle or Grill / Titanium-surfaced Suggested Cleaners • Remove drip tray(s) and discard grease into a grease resistant container disposal. Wash drip tray(s) in warm soapy water or place in dishwasher.
  • Page 38 Section Six: CARE AND MAINTENANCE Cleaning Recommendations Part / Material Igniters / Ceramic Surface Spill Trays / Stainless Steel Trim Strips (Located between stainless steel spill trays; they join the spill trays.) Suggested Cleaners • Use cotton swab dampened with water, ®...
  • Page 39 Section Six: CARE AND MAINTENANCE Cleaning Recommendations Part/Material OVEN Broil Pan Grid Porcelain Aluminum (secondary oven) Broil Pan Bottom Porcelain Enamel Aluminum (secondary oven) Cavity Porcelain Enamel on Stee Large Main Oven Secondary Oven Cleaning Products/Directions DO NOT CLEAN IN SELF-CLEANING OVEN To loosen cooked on food, sprinkle empty hot grid with powdered laundry detergent or squirt with liquid detergent and cover with wet paper towels.
  • Page 40 Section Six: CARE AND MAINTENANCE Cleaning Recommendations Part/Material Front Frame Stainless Steel Oven Racks Nickel Plated DOOR Exterior, Frame, Handle, Heat Deflector Stainless Steel Interior Porcelain Enamel Seal Door Gasket Cleaning Products/Directions See Cooktop, Back Guard, Page 34. Leaving the racks in the oven during the cleaning process will discolor the rack's metallic finish.
  • Page 41: Section 7: Before Calling For Service

    It is necessary to light each standard burner individually. If the range's cooktop is being used when the power failure occurs, turn all of the burner control knobs to the OFF position. Then, the standard burners can be lighted by holding a match at the ports and turning the control knob to the HI position.
  • Page 42: Before Calling For Service

    DATA RATING PLATE The data rating plate shows the model and serial number of your range. It is located behind the toe kick at the bottom of the range. To access the rating plate, remove the two toe kick attachment screws, then carefully remove the toe kick panel.
  • Page 43: Warranty

    Please make sure to return your registration card; while not necessary to effectuate warranty coverage, it is the best way for Thermador to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall. Thermador warrants that the Product is free from defects in materials and work- manship for a period of twelve (12) months from the date of purchase.
  • Page 44: Warranty

    Warranty Exclusions The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of Thermador, including without limitation, one or more of the following: • Use of the Product in anything other than its normal, customary and intended...
  • Page 46 Cet appareil Thermador est fabriqué par BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 Questions ? 1-800-735-4328 www.thermador.com En attendant de vos nouvelles, merci ! AVERTISSEMENT L’information fournie dans le présent manuel doit être rigoureusement respectée, sous risque d’incendie ou d’explosion susceptible d’entraîner des...
  • Page 47: Introduction

    Avant d’appeler le service technique ... 83 Fiche signalétique ... 83 Garantie ... 84-85 Introduction Les cuisinières Thermador Professional appareils monoblocs disponibles en plusieurs configurations. Tous les modèles comprennent une table de cuisson à gaz, un four électrique à convection autonettoyant de dimension professionnelle et un gril.
  • Page 48: Chapitre 1 : Consignes Générales De Sécurité

    CHAPITRE 1 : CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ EXIGENCES POUR L’ALIMENTATION DU GAZ, L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET INSTRUCTIONS POUR MISE À LA TERRE À LIRE ATTENTIVEMENT Modèles 30 po mixtes : 240/208 volts, 60 Hz, Circuit électrique de 35 A requis. Modèles 36 po mixtes : 240/208 volts, 60 Hz, Circuit électrique de 35 A requis.
  • Page 49: Consignes

    CHAPITRE 1 : CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité destinées Votre cuisinière Thermador Professional ® a été conçue pour être un appareil fiable et sans danger si elle est correctement entretenue. Néanmoins, il est nécessaire d’être très prudent lorsqu’on utilise cette cuisinière de qualité...
  • Page 50 CHAPITRE 1 : CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Cet appareil a été conçu pour un usage culinaire. Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’utiliser le four ou la table de cuisson pour chauffer une pièce. Cela pourrait en outre endommager les composantes de la table de cuisson ou du four.
  • Page 51 CHAPITRE 1 : CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Vous ne devez pas nettoyer, frotter, endommager, déplacer ni ôter le joint de la porte. Il est indispensable à la bonne étanchéité du four pendant la cuisson et le nettoyage automatique. Prenez soin fonction autonettoyante.
  • Page 52: Chapitre 2 : Avant De Commencer

    à découper, le couvercle de plaque de cuisson, l’anneau de support pour le wok et d’autres accessoires sont en vente chez votre revendeur Thermador. 4. Placez correctement les grilles dans le four. La position correcte des grilles dépend de la recette et du mode de cuisson.
  • Page 53: Chapitre 3 : Description

    CHAPITRE 3 : DESCRIPTION Identification du modèle et des pièces Légende pour modèle 48 po 1. Plaque de protection à étagère de casserole 55,9 cm (22’’), plaque de protection basse de 30,5 cm (12’’) ou enjoliveur pour installation en îlot (les plaques de protection sont à...
  • Page 54: Identification Du Modèle Et Des Pièces - Cuisinière 36 Po

    CHAPITRE 3 : DESCRIPTION Identification du modèle et des pièces Légende pour modèle 36 po 1. Plaque de protection à étagère de casserole 55,9 cm (22’’), plaque de protection basse de 30,5 cm (12’’) ou enjoliveur pour installation en îlot de 10,2 (4") (les plaques de protection sont à...
  • Page 55: Identification Du Modèle Et Des Pièces - Cuisinière 30 Po

    CHAPITRE 3 : DESCRIPTION Identification du modèle et des pièces Légende pour modèle 30 po 1. Plaque de protection basse de 22,9 cm (9’’) (enjoliveur pour installation en îlot (tel qu'illustré) ou plaque de protection à casserole à étagère à commander séparément) 2.
  • Page 56: Chapitre 4 : Utilisation De La Cuisinière

    CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA CUISINIÈRE Utilisation de la table de cuisson BRÛLEURS HERMÉTIQUEMENT ENCASTRÉS Base de brûleur Star® en cuivre hermétiquement encastré (Sealed Star®) La plaque de cuisson est dotée de 4 ou 6 brûleurs de surface à gaz, chacun coté...
  • Page 57 CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Fonctionnement des brûleurs ExtraLow® • XLO, le réglage le plus bas, fonctionne par cycles d’une minute avec alternance de flamme allumée pendant environ 8 secondes suivies d’environ 52 secondes de flamme éteinte. •...
  • Page 58: Réglage De La Flamme

    CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON RALLUMAGE AUTOMATIQUE Si un des brûleurs ou le gril s’éteint, l’allumeur électronique s’actionne automatiquement pour allumer la flamme. Ne pas toucher aux brûleurs lorsque l’allumeur est actif. IMPORTANT • Pour assurer une bonne combustion, n’utilisez pas la table de cuisson sans les grilles des brûleurs.
  • Page 59: Récipients Recommandés

    CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Récipients recommandés MISE EN GARDE Les aliments enveloppés dans du papier • en aluminium ne doivent pas être placés directement sur la grille des brûleurs. La feuille d’aluminium peut fondre pendant la cuisson.
  • Page 60 CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Récipients pour spécialités WOK À FOND PLAT WOK À FOND ROND DANS SON ANNEAU DE SUPPORT • Woks – Les woks à fond plat ou rond avec l’accessoire de support en forme d’anneau peuvent être utilisés sur les modèles de cuisinière sans brûleur pour wok incorporé.
  • Page 61 CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Conseils de cuisson avec les brûleurs Aliments BOISSONS MED – Chauffer le lait, couvrir Cacao PAIN MED – Préchauffer le poêlon Pain doré, crêpes, sandwiches grillés BEURRE À fondre HI – Couvrir, porter à CÉRÉALES ébullition, ajouter les céréales Flocons de maïs...
  • Page 62: Conseils De Cuisson Avec Les Brûleurs

    CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Conseils de cuisson avec les brûleurs Aliments HI – Couvrir, porter le liquide à Faire mijoter : poulet à ébullition l’étouffée, corned-beef, langue, etc. PÂTES HI – Porter l’eau à ébullition, Macaronis, nouilles, ajouter les pâtes spaghettis...
  • Page 63: Utilisation Du Gril

    à gaz dont la chaleur est constante que sur un gril ordinaire au charbon. Votre nouveau gril Thermador ® Professional est équipé d’un brûleur en acier aluminié ayant la forme d’un tube identique à...
  • Page 64 CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON CUISSON SUR LE GRIL • Préchauffez le gril à HI pendant un minimum de 10 à 15 minutes. Le gril chaud fait griller les aliments qui conservent leurs jus à l’intérieur. Plus préchauffage sera long, plus vite la viande sera dorée et...
  • Page 65: Conseils De Cuisson Au Gril

    CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON DESCRIPTION Le gril intégré est fabriqué en aluminium de qualité restaurant enduit de titane. Ceci produit une surface avec chaleur uniforme facile à nettoyer. Une planche à découper en érable et couvercle en acier inoxydable sont disponibles comme accessoires et peuvent être achetés séparément.
  • Page 66: À Propos De La Plaque De Cuisson

    CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Avec la grille électrique de 12 et 24 po (Présente sur certains modèles) DESCRIPTION La plaque de cuisson encastrée est de même qualité que celle des restaurants, en aluminium revêtu de titane, ce qui donne une surface qui répartit uniformément la chaleur et est facile à...
  • Page 67: Chapitre 5 : Utilisation Du Four

    CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOUR CONSEILS D’UTILISATION DE LA CUISSON AU FOUR PRÉCHAUFFAGE DU FOUR Préchauffez le four avant d’y faire cuire des aliments, y compris les gros morceaux de viande ou de volaille. Suivez les indications de votre recette pour le préchauffage.
  • Page 68 Section CINQ : UTILISATION DE LA SURFACE DE CUISSON Cuisson à convection Il y a plusieurs avantages à la cuisson à convection. Dans un système à convection, un ventilateur à l’arrière du four déplace l’air chaud unformément. Cet air chaud offre une chaleur uniforme afin que les aliments placés sur une grille donnent des résultats...
  • Page 69: Convection/Cuisson Par Convection

    CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOUR Cuisson par convection CONSEILS D’UTILISATION DE LA CUISSON PAR CONVECTION PRÉCHAUFFAGE DU FOUR Quel que soit le type d’aliments à cuire, préchauffez le four. Suivez les recommandations de votre recette pour le préchauffage. Le temps de préchauffage dépend du réglage de la température et du nombre de grilles placées dans le four.
  • Page 70: Réglages De Cuisson Et De Cuisson Par Convection

    CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOUR Réglages de cuisson/cuisson par convection CUISSON/CUISSON PAR CONVECTION Ces modes de cuisson servent à cuire, à rôtir ou à réchauffer avec une, deux ou trois grilles. BOUTONS DE COMMANDE DU FOUR (MODÈLE 30 PO) (Conv.
  • Page 71: Autres Utilisations Du Four

    CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOUR Autres utilisations du four CUISSON LENTE ET À BASSE TEMPÉRATURE Outre des températures idéales pour cuire et rôtir, ce four offre la possibilité de conserver des plats cuisinés au chaud, de déshydrater des aliments et de réchauffer les plats, grâce à...
  • Page 72: Réglage Du Four Auxiliaire Pour Garder Les Aliments Au Chaud

    CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOUR Chaud (Four auxiliaire) FOUR AUXILIAIRE (MODÈLES 48 PO SEULEMENT) Cette fonction permet de conserver la chaleur des aliments préalablement cuits. POUR RÉGLER LE FOUR AUXILIAIRE AFIN DE MAINTENIR LES PLATS CHAUDS 1. Préchauffez le four en plaçant le sélecteur à la position WARM (maintenir au chaud) 10 minutes avant l’utilisation.
  • Page 73: Conseils De Cuisson Au Four

    CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOUR Conseils de cuisson au four Aliments Biscuits doux Tôle à pâtisserie Gâteaux fourrés 20,3 ou 22,9 cm Feuilletés Gâteaux Bundt™ Carrés au chocolat ou biscuits rectangulaires Biscuits Préparation rapide pour pain Muffins Tartes aux fruits Pavés aux fruits Pain à...
  • Page 74: Grilloir/Gril À Convection

    CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOUR Gril Conseils d’utilisation du gril Préchauffage du gril Il est conseillé de préchauffer le gril avant de commencer la cuisson. Préchauffez jusqu’à ce que le thermostat atteigne BROIL (gril). POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS ▲...
  • Page 75: Réglage Du Gril Et Du Gril À Convection

    CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOUR Réglage gril/gril à convection GRIL – FOUR ÉLECTRIQUE Sur le mode BROIL (GRIL), seul l’élément électrique du haut chauffe. Pour être réussie, une grillade exige une exposition constante à une chaleur élevée et intense. Réglage du four sur gril ou gril à...
  • Page 76: Conseils De Cuisson - Gril Et Four

    CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOUR Conseils de cuisson – gril et four Toutes les viandes sont placées sur la lèchefrite fournie avec la cuisinière. Aliments Position Mode de la grille Boeuf Viande hachée de boeuf, 12,5 mm (1/2") d’épaisseur Bifteck d’aloyau Steak de flanc Rôti de noix...
  • Page 77: Nettoyage Automatique Du Four

    CHAPITRE 6 : ENTRETIEN ET MAINTENANCE Nettoyage automatique du four GRAND FOUR Votre nouvelle cuisinière possède un four autonettoyant par pyrolyse. Réglé sur le mode CLEAN (nettoyage), le four atteint une très haute température, environ 443 °C (830 °F), ce qui élimine les résidus d’aliments.
  • Page 78: La Fin Du Cycle De Nettoyage

    CHAPITRE 6 : ENTRETIEN ET MAINTENANCE Nettoyage automatique du four Pour régler la fonction autonettoyante du grand four à la position de nettoyage automatique Sélectionnez la position CLEAN (nettoyage) à l’aide du sélecteur. Réglez le bouton de commande du four sur CLEAN. ▲...
  • Page 79 CHAPITRE 6 : ENTRETIEN ET MAINTENANCE Nettoyage de la cuisinière POUR NETTOYER LA CUISINIÈRE 1. Utilisez la méthode de nettoyage qui tout en restant efficace est la moins agressive possible. Certains produits d’entretien similaires sont plus agressifs que d’autres. Faites d’abord un essai sur une petite surface.
  • Page 80: Conseils De Nettoyage De La Cuisinière

    CHAPITRE 6 : ENTRETIEN ET MAINTENANCE Conseils de nettoyage de la cuisinière Pièce/matériau Finition externe/Plaque de protection : Acier inoxydable Grilles : Porcelaine émaillée sur fonte Bac(s) à graisse de la plaque de cuisson ou gril: Aluminium revêtu de titane Soulever la poignée du plateau, faire glisser et enlever Produits d’entretien...
  • Page 81 CHAPITRE 6 : ENTRETIEN ET MAINTENANCE Conseils de nettoyage de la cuisinière Pièce/matériau Plaque de cuisson ou gril/ Revêtements en titane Allumeurs/Céramique Surface des bacs à graisse/Acier inoxydable Éléments de lèchefrites (placés entre les lèchefrites en acier inoxydable, qu’ils unissent) Produits d’entretien suggérés Retirer le(s) bac(s) à...
  • Page 82 CHAPITRE 6 : ENTRETIEN ET MAINTENANCE Conseils de nettoyage de la cuisinière Pièce/Matériau FOUR Grille de la lèchefrite Porcelaine Aluminium (four auxiliaire) Fond de la lèchefrite Porcelaine émaillée Aluminium Cavité Porcelaine émaillée sur acier Grand four Four auxiliaire Produits d’entretien/Indications NE PAS LA NETTOYER DANS LE FOUR AUTONETTOYANT En laissant les grilles dans le four pendant l’autonettoyage décolorera le fini métallique.
  • Page 83: Acier Inoxydable

    CHAPITRE 6 : ENTRETIEN ET MAINTENANCE Conseils de nettoyage de la cuisinière Pièce/Matériau Cadre frontal Acier inoxydable Grilles de four Plaqué nickel PORTE Extérieur, cadre, poignée, déflecteur de chaleur Acier inoxydable Intérieur Porcelaine émaillée Joint étanche Joint de porte Produits d’entretien/Indications Se reporter au paragraphe Plaque de protection de la section Table de cuisson à...
  • Page 84: Maintenance À Faire Par Vous-Même

    CHAPITRE 6 : ENTRETIEN ET MAINTENANCE Maintenance à faire par vous-même CHANGEMENT DE L’AMPOULE D’ÉCLAIRAGE DU FOUR Remplacez l’ampoule seulement par une ampoule de cuisinière halogène de 10 watts. N’UTILISEZ PAS une ampoule standard à usage domestique dans le four. POUR REMPLACER L’AMPOULE D’ÉCLAIRAGE : 1.
  • Page 85: Avant D'appeler Le Service Technique

    CHAPITRE 7 : AVANT D’APPELER LE SERVICE TECHNIQUE Avant d’appeler le service technique Avant d’appeler le service technique, vérifiez les points suivants afin d’éviter des frais inutiles. Vérifiez d’abord les points suivants : Y a-t-il une panne de courant dans le voisinage ? Les fusibles ont-ils sauté...
  • Page 86 éloignée (plus de 100 milles d’un centre de service autorisé) ou s’il est raisonnablement inaccessible, dans un endroit, environnement ou zone dangereux, menaçant ou hasardeux ; dans un tel cas, à la demande du client, Thermador pourrait payer pour la main-d’oeuvre et les pièces et expédier les pièces à un centre de service autorisé...
  • Page 87: Garantie

    Exclusions de la La couverture de garantie décrite dans la présente exclut tout défaut ou dommage qui n’est pas directement une faute de Thermador, incluant sans limitation, un ou plusieurs de ce qui garantie suit : • Utilisation du produit d’une façon autre que normale, habituelle et pour l’usage auquel il •...
  • Page 88 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9000236143 • ECO 5U01BK • Rev A • 02/07 © BSH Home Appliances Corporation, 2007 • All rights reserved Litho in U.S.A.

Table of Contents