Download Print this page
Thermador PRO-GRAND PD304 Installation Instructions Manual
Thermador PRO-GRAND PD304 Installation Instructions Manual

Thermador PRO-GRAND PD304 Installation Instructions Manual

Professional pro-grand dual fuel ranges
Hide thumbs Also See for PRO-GRAND PD304:

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATION
INSTRUCTIONS
For Thermador
Professional
® PRO-GRAND
TM
Dual Fuel Ranges
Thermador
Ao
Models
PD304
PD36
PD48

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRO-GRAND PD304 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Thermador PRO-GRAND PD304

  • Page 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS Models For Thermador Professional ® PRO-GRAND PD304 PD36 Dual Fuel Ranges PD48 Thermador...
  • Page 2 Please Read Entire Instructions Before Proceeding IMPORTANT: Save these instructions for the Local Gas Inspector's use. INSTALLER: Please leave these Installation Instructions with this unit for the owner. OWNER: Please retain these instructions for future reference. WARNING For Massachusetts Installations: Disconnect power before...
  • Page 3: Table Of Contents

    Model PD304 Model PD364GL Model PD484GGE Low Back Model LB36R Low Back Model LB48R Contents Introduction ................Important Installation Information ..........Step 1: Ventilation Requirements ..........Step 2: Cabinet Preparation ..........4 - 8 Step 3: Unpacking, Moving and Placing the Range ...........
  • Page 4: Introduction

    It is strongly recommended that this appliance installed in conjunction with a suitable overhead Model PD304 is equipped with four sealed gas surface vent hood. (See Step 1 for Ventilation Require- burners and a 30-inch electric convection self-clean- ments.)
  • Page 5: Step 1: Ventilation Requirements

    ** Thermador offers a choice of remote (VTRIOOOQ or VTR1400Q) or in-hood (VTNI030C) blowers...
  • Page 6: Step 2: Cabinet Preparation

    Thermador Back or High Shelf Fig. 1. backguard must be installed. (See Fig. 2A). When...
  • Page 7 Step 2: Cabinet Preparation CAUTION: Do not install the Models PD304 and PD48 ranges such that the oven door is flush with the cabinet face. A flush installation could result in damage to the cabinets due to exposure to high heat.
  • Page 8 Step 2: Cabinet Preparation FIG. 2A - Side View //// //_//_ //J/ //// Combustible Matedals 32-5/8" 29-1/2" 12.7/8,,= 3-7/8" 36" Min, to Combustibles A I Back_'_ 22" ] 2" .._ I" Fr°nt Face ! 3/8" _:_ ..-*-Wall Kickplate--_ //// //// - ////...
  • Page 9 Step 2: Cabinet Preparation ELECTRIC SUPPLY ZONES: FIG. 3A Gas & Electrical Supply Zone for Dual Fuel Ranges The Dual Fuel ranges may be con- nected to the power supply with a Typical placement shown. range supply cord kit or by hard- Other placement of Gas Supply and Electrical wiring to the power supply.
  • Page 10: Preparation

    Step 2: Cabinet Preparation ELECTRICAL SUPPLY, DUAL FUEL RANGES Installation of Dual Fuel ranges to the mating receptacle or junction behind the junction box on the unit when the unit is installed. Refer to must be planned so that the rough- box cover, the combined plug/re-...
  • Page 11: Step 3: Unpacking, Moving

    Step 3: Unpacking, Moving and Placing The Range CAUTION Chart A 30" Range 36" Range 48" Range Proper equipment and ad- Shipping Weight 335 Ibs. 444 Ibs. 584 Ibs. equate manpower must be used in moving the range Weight without 285 Ibs.
  • Page 12: Moving 9

    Step 3: Unpacking, Moving and Placing The Range Due to the weight, a dolly with soft wheels Fig. 6- Dolly Positioning should be used to move this unit. The weight must be supported uniformly across the bottom (See Fig. 6). After transporting the professional range by...
  • Page 13: Step 4: Installing Anti-Tip Device

    Step 4: Installing Anti-Tip Device For all 30" and 36" ranges, an anti-tip device must be installed as per these instructions. _WARNING WARNING RANG TIPPING HAZARD All ranges can tip and injury can result. To prevent accidental tipping of the range, attach it to the...
  • Page 14 Step 4: Installing Anti-Tip Device PD30 and PD36 Duel Fuel Ranges (Figures 8A and 8B) Thermador Service Pa_ No. Description 415078 Screw, Phillips, #10 x 1-1/2" 487310 Anti-Tip Bracket, Floor-Mounted IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION: For walls or floors composed of drywall, •...
  • Page 15: Step 5: Gas Requirements And Hookup

    Step 5: Gas Requirements and Hookup HOOK Verify the type of gas being used at the installation site. • A manual gas shut-off valve must be installed As shipped from the factory, units are configured external to the appliance, in a location accessible use with natural gas.Make certain the range matches from the front, for the purpose...
  • Page 16: Step 6: Electrical Requirements

    Chart Electrical Supply Circuit Requirements MODEL NUMBERVOLTAGE CIRCUIT RATING FREQUENCY PHASE PD304 120/240 VAC 35 Amps 60 Hz. Single PD36 120/240 VAC 35 Amps 60 Hz. Single PD48 120/240 VAC 50 Amps 60 Hz.
  • Page 17 Step 6: Electrical Requirements, Connection & Grounding Dual Fuel models must be connected to the power supply utilizing one of the following methods. For all methods of connection, the length of the cord or conduit/wiring must allow the unit to be slid completely out of the cabinet without having to unplug or disconnect the unit from the power supply.
  • Page 18: And Grounding

    Step 6: Electrical Requirements, Connection & Grounding A 3- or 4-conductor supply may be connected to the Conductor Securement FIG. 10 terminal block. UpperNut _X._X (___., Cupped Washer 3-WIRE LEAD CONNECTION Remove upper nuts only from the terminal block studs. remove nuts which...
  • Page 19: Step 7: Backguard Installation

    Pot and Pan Shelf. Chart C: BACKGUARD KIT MODEL NUMBERS RANGEMODEL NO. 9"STD. LOW BACK 12" LOW BACK 22" POT AND PAN SHELF 3-3/4'' ISLAND TRIM HS30R IT30R PD304 Included with Range PD36 LB36R HS36R IT36R PD48 LB48R HS48R IT48R...
  • Page 20: Step 8: Door Installation

    Step 8: Door Installation CAUTION The door is heavy and requires two people Hold down handle it properly. '-'- bracket Insert the door hinge into the hinge pocket in the Door installation front frame. When the door is properly installed, (removal), the bottom edge will be parallel to the front of the pin hole...
  • Page 21: Step 9: Test And Adjustment

    Step 9: Test and Adjustment Install any loose components, such CAUTION sealed burner flames as burner caps and grates, that should be approximately 1"to 1-1/2" may have been removed earlier. Burner adjustments must be high. The grill flames should be as Be certain that burner caps seat...
  • Page 22: Installerchecklist

    INSTALLER CHECKLIST FINAL CHECK LIST ELECTRICAL Bezels centered on burner knobs, and knobs turn freely. Placement of unit. Receptacle with correct over- Each burner lights satisfacto- current protection is provided Specified clearances main- rily, both individually and with for service cord connection.
  • Page 23 NOTES...
  • Page 24 NOTES...
  • Page 25 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Modeles Pour toutes les cuisinieres mixtes PD304 PD36 Thermador Professional®PRO-GRAND PD48 Thermador [€aFt...
  • Page 26 Veuillez lire toutes les instructions avant de poursuivre Important : Conservez ces instructions pour I'inspecteur local de la compagnie de gaz. Installateur : Veuillez laisser ces instructions d'installation avec I'appareil pour le proprietaire. Proprietaire : Veuillez conserver ces instructions pour consultation ulterieure.
  • Page 27 Modble PD304 Modble PD364GL Modble PD484GGE Modele LB36R & plaque de Modele LB48R & plaque de protection basse protection basse Table des matibres Introduction ..............Informations importantes & propos de I'installation ..27 Chapitre 1 : Exigences de ventilation ......
  • Page 28: Introduction

    Iorsque le degagement horizontal entre les materiaux combustibles et le bord arriere de la Le modele PD304 est equipe d'une table de cuisson cuisiniere est inferieur a. 30,5 cm (12"). La de quatre brt_leurs a. gaz hermetiquement encastres et plaque de protection...
  • Page 29 Information Importante concernant I'installation Cet appareil a ete teste conformement & la norme americaine ANSI Z21.1 en vigueur regissant MISE EN GARDE appareils electromenagers de cuisson au gaz et conformement a. la norme canadienne CAN 1.1-M81 I'appareil alimente regissant les cuisinieres a.
  • Page 30 I'on utilise beaucouple gril ou si la conduite est Iongue. ** Pour les installationsmurales,Thermador proposedes modeles de ventilateursa distance(VTRIOOOQ ou VTR1400Q) ou incorporesdans la hotte (VTNI030C).
  • Page 31 30,5 cm (12"), il est encastrees entre les armoires au-dela, du bord de obligatoire d'installer une plaque Thermador la partie frontale du four (voir Figures 2A et 2B). protection arriere, basse ou a. etagere superieure Les cuisinieres de 76,2 cm (30") et de 121,9 cm (48")
  • Page 32 Preparation de I'emplacement Chapitre 2 MISE EN GARDE N'installez pas les modeles de cuisinieres PD304 et PD48 de telle sorte que la porte du four soit auras de la partie frontale armoires. Une installation & m6me niveau risque d'endommager les armoires de &...
  • Page 33 Chapitre 2 Preparation de I'emplacement Vue laterale FIG. 2A- Mat_riaux ',." /z_//_ //// //// --combustibles/_ Conversions de mesures 32-5/8" 9,5 mm = 3/8" ,---- 29-1/2 _2-7/8; i 9,8 cm = 3-7/8" €:tag_re_ ,3-7/8" superieure " '_,._J Min. 91,4 cm (36") 30,4 cm = 12"...
  • Page 34: Chapitre 2 : Preparation De I'emplacement

    Chapitre 2: Preparation de I'emplacement ARRIVI_E DU GAZ ET DE L'I_LECTRIClTI_ Figure 3A • Arrivee du gaz et de I'electricite Toutes cuisinieres mixtes de toutes les cuisinieres mixtes peuvent 6tre raccordees au secteur Le placement typique & I'aide du cordon d'alimentation fou rni montr&...
  • Page 35 Chapitre 2 Preparation de I'emplacement ALIMENTATION I_LECTRIQUE, CUISINIERES MIXTES L'installation des cuisinieres mixtes I'ensemble prise/prise murale fois celui-ci install& Reportez-vous couvre de bofte de connexion/ doit _tre planifiee de sorte que la a. la Figure 9 de la page 40 pour bofte de derivation pour la prise ou connecteur de conduite ne doit pas...
  • Page 36: Chapitre3 : Deballage, M Anutention Et Miseen Placede Lacuisiniere

    Chapitre3 : Deballage, m anutention et miseen placede lacuisiniere MISE EN GARDE Tableau Cuisinierede Cuisinierede Cuisinierede 76,2cm (30") 91,4 cm (36") 121,9 cm(48") equipement adapte manipule personnel par du Poids & I'expedition 152 kg (335Ib) 201,4kg (444 Ib) 264,9 kg (584 Ib) experimente doit _tre utilise pour deplacer...
  • Page 37 Chapitre 3 : Deballage, m anutention e t miseen placede la cuisiniere En raison du poids de la cuisiniere, il convient Rg.6-Miseen placesurlaplate-formearoulettes d'utiliser une plate-forme & roulettes souples pour la deplacer. Le poids doit 6tre uniformement reparti Le poidsde la cuisiniere doit6tre sur la plate-forme (voir Figure 6).
  • Page 38: Chapitre 4 :Installation Du Dispositif Antibascule

    Chapitre 4 :Installation du dispositif antibascule Pour toutes les cuisinieres de 76,2 cm (30") et de 91,4 cm (36"), un dispositif antibascule doit _tre installe conformement aux instructions suivantes. AVERTISSEMENT DANGER DE RENVERSEMENT AVERTISSEMENT Toutes les cuisinieres peuvent se renverser et blesser quelqu'un.
  • Page 39 Chapitre 4 :Installation du dispositif antibascule Cuisinieres a gaz PD30 et PD36 (Figures 8A et 8B) R_f_rencepiece Quantit_ Description detach_eThermador 415078 Vis Phillips no 10 x 1-1/2" 487310 La patteantibascule, montage au sol INFORMATIONS IM^PORTANTES Pourlesmurs,montants demurousolsen boismassif o u en A PROPOS DE L'INSTALLATION •...
  • Page 40: Chapitre 5 : Exigences Pour I'alimentationdu Gaz Et Raccordement

    Chapitre 5 : Exigences pour I'alimentationdu gaz et raccordement RACCORDEMENT Verifiez le type de gaz utilise a. I'endroit ou la cuisiniere est installee. Celles-ci sont preparees a. I'usine avant • Un robinet manuel d'arr_t de gaz dolt _tre installe expedition pour _tre alimentees par du gaz naturel ou a.
  • Page 41 Page 40. correspondant. Tableau B: Exigences descircuits d'alimentation _ lectrique NUMI_RO DUMODi:LE TENSION INTENSITE DU CIRCUIT FREQUENCE PHASE PD304 120 VCA 35 A (Amps) 60 Hz Monophase PD36 120 VCA 35 A (Amps) 60 Hz...
  • Page 42: Chapitre 6 : Exigences Pour I'alimentation Electrique

    Chapitre 6 • Exigences pour I'alimentation electrique, le branchement et la mise a la terre Les cuisinieres mixtes doivent _tre branchees a. I'alimentation electrique selon I'une des methodes suivantes. Pour toutes les methodes de branchement, la Iongueur du cordon ou de la conduite/c_.blage doit permettre de glisser completement I'appareil hors de son emplacement sans avoir a.
  • Page 43 Chapitre6 : Conditions d'alimentation, branchement et misea laterre II est possible de connecter une alimentation a. 3 ou a. FIG. 10 Fixation des conducteurs 4 conducteurs sur la plaque a. bornes. I_crou sup_rieur delle & collerette Connexion a 3 fils Fil d'alimentation 1.
  • Page 44: Chapitre 7 :Installation De La Plaque De Protection

    TABLEAU C : RE_FE_RENCES P OUR LES PLAQUES DE PROTECTION MODELEDE CUISlNERE 22,9CM (9") 30,5CM (12") 55,9CM(22") 9,5CM (33/4"). PLAQUE BASSESTANDARDPLAQUEBASSE PLAQUE HAUTE A ETAGERE ENJOLIVEUR P OUR ILOT PD304 Inclus aveclacuisinbre HS30R IT30R PD36 LB36R HS36R IT36R PD48 LB48R...
  • Page 45: Chapitre 8 :Installation Dela Porte

    Chapitre 8 :Installation dela porte MISE EN GARDE La porte est Iourde et doit 6tre manipulee Plaquede deux personnes. !1_./_-- maintien J IV inf@ieure 1. Inserez le crochet charniere de la porte dans passages de charnieres du cadre frontal. Quand la II _ Installation(d@ose) porte est correctement...
  • Page 46: Chapitre 9 : Test Et Reglage

    Chapitre 9 : Tests et reglages Installeztoutes les pieces detachees,telles I'obturateur d'air (gril seulement) ou les MISE EN GARDE que les chapeaux et lesgrillesdes br01eurs, orificesdes breleursne sont pasbouches ou obstrues, t_limineztoute obstruction. Si la susceptiblesd'avoirete enlevees.Assurez- reglages brQleurs vous que leschapeauxde breleursreposent flamme est trop jaune (ce qui indique une doivent 6tre realises...
  • Page 47 Liste de verification pour I'installateur LISTE FINALE tournent librement. cuisiniere). VITRIFICATION [3 L'appareil a ete teste et est [3 Chaque brt_leur s'allume depourvu de fuites de gaz. correctement, seul avec [3 L'appareil a ete mis en place. d'autres brt_leurs allumes. [3 La pression d'alimentation [3 Les distances...
  • Page 48 &Thermador en indiquant lenum_ro d umodele. Nousnous r_servons l edroitdemodifier l escaract_ristiques ouledesign sanspr_avis. C ertains modeles sont a pprouv_s pourleCanada. Thermador n'est p asresponsable desproduits transport_s desI_tats-Unis pour_treutilis_s auCanada. Veuillez v ousrenseigner aupres devotredistributeur oud_taillant canadien.
  • Page 49 INSTRUCCIONESD INSTALACION Modelos PD304 Para Estufas Profesionales de Todo Tipo de Gas PD36 PRO-GRAND de Thermador PD48 Thermador...
  • Page 50 Por favor lea todas las Instrucciones antes de continuar IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para el uso del inspector local de gas. INSTALADOR: Deje estas instrucciones de instalacion con el aparato para el propietario. PROPIETARIO: Por favor guarde estas instrucciones para futu ras referencias. ADVERTENCIA Para Instalaciones en Massachusetts: Desconecte...
  • Page 51 Modelo PD304 Modelo PD364GL Modelo PD484GGE Modelo LB36R con consola Modelo LB48R con consola trasera trasera Contenido Introducci6n ................Informaci6n importante de instalaci6n ........Paso 1 : Requerimientos de ventilaci6n ........Paso 2: Preparaci6n de gabinetes ......... 52 - 56...
  • Page 52 Se recomienda fuertemente instalar este aparato junto con configuraciones. una campana colgada adecuada. (Vea el Paso 1 para los El modelo PD304 incluye cuatro quemadores selladosy un requerimientos de ventilaci6n). Debido a la gran capacidad horno electrico de convecci6n autolimpiador de 30"...
  • Page 53 ** Thermador ofrece una selecci6n de ventiladores remotos (VTR1 O00Q o VTR1400Q) o integrados en la campana (VTN1000Q) para instalaciones en paredes.
  • Page 54 Thermador. (Vea Fig. comoseindicaen la Fig. 1. 2A). Cuando el espacio libre al material combus- tible Aes mas de 12", se puede utilizar una moldu ra Se pueden empotrar estas estufas de 36"...
  • Page 55 Paso 2: Preparacibn de gabinetes PRECAUCION: No instale las estufas Modelos PD304 y PD48 de tal modo que la puerta del horno quede al ras con la cara del gabinete. instalaci6n al ras podria daSar los gabinetes debido a la exposici6n al calor.
  • Page 56 Paso 2: Preparacibn de gabinetes FIG. 2A - Vista lateral Materiales if/// //// //// /JJ/ //// combustibles 32-5/8" I i_-.- 29-1/2" ,,.=! vl Parrilla #2"7/s';:il 36. M n la alta "_4 t3"7/8" com_us._,es_[ ] _on_o,a trasera-_ baja "_ L--i-L..22"...
  • Page 57 Paso 2: Preparacibn de gabinetes SUMINISTRO ELI_CTRICO Y DE GAS: FIG. 3A Suministro electrico y de gas para todas las estufas de gas Se pueden conectar las estufas de gas a la fuente de alimentaci6n el_ctrica con un Se muestra una cable de alimentaci6n que se incluye con colocaci6n tipica.
  • Page 58 Paso 2: Preparacibn de gabinetes SUMINISTRO ELI_CTRICO, ESTUFAS DE GAS Se debe planear la instalacion correspondiente o a la caja caja de conexiones en la unidad donde se instala esta. Consulte conexiones, enchufe/ estufas de todo gas de tal modo la chalupa de la caja tomacorriente...
  • Page 59 Paso 3: Desempacar, mover y posicionar la estufa Precaucibn Tabla A Estufa 30" Estufa 36" Estufa 48" Se debe utilizar el equipo 335 Ibs. 444 Ibs. 584 Ibs. Peso de embarque apropiado y suficientes per- Peso sin materiales 285 Ibs. 390 Ibs.
  • Page 60 Paso 3: Desempacar, mover y posicionar la estufa Debido al peso se debe usar una carretilla Fig. 6- Colocar ruedas suaves para transportar esta unidad. peso debe quedar soportado uniformemente sobre La estufa debe la parte inferior. (Vea Fig. 6). estarsoportada uniformemente Despues...
  • Page 61 Paso 4: Instalar el dispositivo Antivolcadura Para todas las estufas de 30" y 36" se debe instalar un dispositivo antivolcadura acuerdo a estas instrucciones. ADVERTENCIA ADVERTENCIA RIESGO DE VOLCADURA DE LA ESTUFA Todas las estufas pueden volcarse y producir • TODASLASESTUFAS lesiones.
  • Page 62 Paso 4: Instalar el dispositivo Antivolcadura Estufas de Todo Gas PD30 y PD36 (Figuras 8A y 8B) No./Parte Servicio Thermador Cant. Descripcibn 415078 Tornillo, cabeza Phillips, #10 x 1-1/2" 600413 Soporte antivolcadura, Montaje en el piso INFORMACION IMPORTANTE INSTALACION: orificios de 3/1 6" a una profundidad minima de °...
  • Page 63 Paso 5: Requerimientos de gas y conexiones CONEXI()N Verifique el tipo de gas que se esta usando en el lugar de instalaci6n. Las unidades vienen configuradas de f&brica • Sedebe instalar unavalvula manual externadecierre solamente para uso con gas natural. AsegQrese que la de gas, en un lugar accesible desde el frente paracerrar estufa coincida con el tipo de gas disponible en ese lugar.
  • Page 64 Tabla C: Requerimientos del circuito de alimentacion electrica MODELO VOLTAJE ClRCUITO FRECUENClA FASE PD304 120/240 VAC 35 Amps 60 Hz. Monofa.sico PD36 120/240 VAC 35 Amps 60 Hz. Monofa.sico PD48 120/240 VAC 50 Amps 60 Hz.
  • Page 65 Paso 6: Requerimientos electricos, Conexiones y Puesta a Tierra Se deben conectar los modelos para todo tipo de gas a la fuente de alimentaci6n utilizando u no de los siguientes metodos. Paratodoslos metodosdeconexi6n, lalongitud delcableoconducto/alambradodebepermitir quesepuedasacarla unidad completamente del gabinete sin tener que desenchufar o desconectar la unidad de la fuente de alimentaci6n. La Iongitud m inima recomendada del cable o conducto es cuatro pies (1.20 m).
  • Page 66 Paso 6: Requerimientos electricos, Conexiones y Puesta a Tierra Se puede conectar una fuente de alimentaci6n con 3 o 4 FIG. 10 Fijacibn de los conductores conductores al bloque de terminales. Tuerca superior randela c6nica CONEXlON DE 3 HILOS Hilo de alimentaci6n Quite las tuercas superiores solamente de los pernos del bloque de terminales.
  • Page 67 Tabla C: NIJMEROS DE MODELO DE LOS KITS PARA CONSOLAS TRASERAS MODELO ESTUFA. CONSOLA BAJADE9" CONSOLA DE12"PARRILLA PARA OLLAS 22" MOLDURA I SLA3-314 '' PD304 Incluida con la estufa HS30R IT30R PD36 LB36R HS36R IT36R PD48...
  • Page 68 Paso 8: Instalacibn de la puerta PRECAUCION La puerta esta. pesada y se necesitan Soporte personas para manejarla correctamente. sujecibn Inserte la bisagra de la puerta en la ranura en el bastidor Instalacibn de la delantero. C uando la puerta esta instalada correctamente puerta (desmontaje), el borde inferior queda paralelo al frente de la estufa y...
  • Page 69 Paso 9: Pruebas y ajustes Instale cualquier componente suelto, Las llamas de los quemadores sellados PRECAUCION tal como las tapas y rejillas de los en la superficie deben tenet una altura quemadores, que han sido removidos Un tecnico calificado debe aproximada de 1"a 11/2".Las llamas del antes.
  • Page 70 LISTA DE CHEQUEO DEL INSTALADOR Los anillos estan centrados en las ELI_CTRICA LISTA DE CHEQUEO FINAL perillas y las perillas giran Posicionar la unidad. Existe una tomacorriente con la libremente. protecci6n correcta de sobre- Se observaron los espacios libres Cadaquemadorprendebien,tanto tensi6n para conectar el cable de especificados a las superficies de en forma individualcomojunto...
  • Page 71 NOTAS...
  • Page 72 We reserve the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. Thermador is not responsible for products which are transported from the U.S. for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer.