Réglage De La Largeur De Point Décoratif; Ajuste De Ancho De Puntada De Fantasía - Brother MA4-V61 Instruction Manual

Ultra high speed overlock sewing machine/ ultra high speed safety stitch sewing machine
Hide thumbs Also See for MA4-V61:
Table of Contents

Advertisement

4-10. Réglage de la largeur de point décoratif
4-10. Ajuste de ancho de puntada de fantasía
La largeur de point décoratif dépend de la largeur de coupe du tissu et de la largeur de la languette de la plaque à
aiguille.
Remplacer la plaque à aiguille si la largeur de point change de plus de 1 mm.
El ancho de puntada de fantasía está determinado por el ancho de corte del material y el ancho de la pieza con forma
de lengua en la placa de aguja.
Cambiar la placa de aguja si el ancho de la puntada de fantasía cambia en más de 1 mm.
w
Pour augmenter la largeur de point décoratif
q
1. Desserrer la vis
, déplacer le couteau supérieur
e
2. Desserrer la vis
et fixer le couteau inférieur
3. Tourner la poulie de machine pour déplacer le couteau supérieur
e
serrer la vis
.
Pour diminuer la largeur de point décoratif
e
1. Desserrer la vis
et régler la largeur de point décoratif avec le couteau inférieur
2. Resserrer temporairement la vis
q
3. Desserrer la vis
et fixer le couteau supérieur
q
4. Serrer la vis
.
5. Tourner la poulie de machine pour déplacer le couteau supérieur
e
desserrer la vis
puis la resserrer.
Para aumentar el ancho de la puntada de fantasía
q
1. Aflojar el tornillo
, mover la cuchilla superior
e
2. Aflojar el tornillo
y colocar la cuchilla inferior
3. Girar la polea de la máquina para mover la cuchilla superior
e
con el tornillo
.
Para disminuir el ancho de la puntada de fantasía
e
1. Aflojar el tornillo
, y fijar el ancho de la puntada de fantasía con la cuchilla superior
2. Apretar temporariamente el tornillo
q
3. Aflojar el tornillo
y fijar la cuchilla superior
q
4. Apretar el tornillo
.
5. Girar la polea de la máquina para mover la cuchilla superior
una vez y luego volver a apretarlo.
74˚
q
w
e
r
e
.
e
.
w
7,94
28˚
e
r
w
vers la droite, et régler la largeur de point.
de sorte qu'il touche légèrement le couteau supérieur
w
jusqu'à la position indiquée sur l'illustration, puis
w
de façon qu'il touche légèrement le couteau inférieur
w
jusqu'à la position indiquée sur l'illustration,
w
hacia la derecha, y fijar el ancho de la puntada de fantasía.
r
suavemente sobre la cuchilla superior
w
a la posición indicada en la figura, y luego apretarla
suavemente contra la cuchilla inferior
w
a la posición indicada en la figura, aflojar el tornillo
Remarque:
Si la coupe du tissu n'est pas parfaite, aiguiser le couteau
inférieur comme indiqué sur la figure à gauche. Le couteau
supérieur est muni d'une pointe en carbure qui ne nécessite
pas un affûtage trop fréquent.
Nota:
Si el material no se corta parejo, afilar la cuchilla superior
tal como se indica en la figura a la izquierda. La cuchilla
superior tiene una punta de carburo que se puede usar por
un largo tiempo sin tener que afilarla.
0696Q
FB-V41A, V51A, V61A
4. CORRECT OPERATION
4. NÄHMASCHIENBETRIEB
4. MODE D'EMPLOI CORRECT
4. FUNCIONAMIENTO CORRECTO
0,5 – 1,0 mm
r
.
w
.
r
.
r
.
0695Q
w
.
r
.
e
23

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Fb-v41aFb-v51aFb-v61a

Table of Contents