Download Print this page

Tektronix Phaser 550 User Manual page 4

Color printer
Hide thumbs Also See for Phaser 550:

Advertisement

Replacing the Imaging Unit
Remplacement de lÕunitŽ imageur
Remove the imaging unit
Pour retirer l'unité imageur
1
Leave the power ON.
Open the front door.
To unlock the unit, turn the large blue knob
counterclockwise .
Laissez l'imprimante sous tension.
Ouvrez le panneau avant.
Déverrouillez l'unité en tournant la grande poignée
bleue en sens antihoraire .
Lasciare accesa la stampante.
Aprire il coperchio anteriore.
Per sbloccare l'unità, ruotare la manopola blu
grande in senso antiorario .
Lassen Sie das Gerät eingeschaltet.
Ö
ffnen Sie die vordere Abdeckung.
Um die Sperre der Abbildungseinheit zu lösen,
drehen Sie den großen blauen Knopf gegen den
Uhrzeigersinn .
Deje encendida la impresora.
Abra la cubierta frontal.
Para destrabar la unidad, gire la perilla azul grande
en sentido contrario al reloj .
©
Copyright
1995
by Tektronix, Inc. All rights reserved.
Printed in Japan.
Sostituzione dellÕunitˆ Imaging
Togliere l'unità Imaging
Entfernung der Abbildungseinheit
2
!
13.6 lbs.
5.9 kg
Using the front blue handle, pull out the unit until it
catches. Lift up the blue handle on the left.
Slide the imaging unit out all the way.
A l'aide de la poignée bleue sur le devant, tirez
l'unité jusqu'à ce qu'elle se bloque. Soulevez la
poignée bleue à gauche.
Retirez complètement l'unité imageur et
débarrassez-vous en comme de tout autre déchet
de bureau.
Afferrare la maniglia blu anteriore ed estrarre l'unità
facendola scorrere fino ad agganciare l'arresto.
Sollevare la maniglia blu a sinistra.
Fare scorrere l'unità imaging completamente verso
l'esterno e disporne come comune materiale di
scarto d'ufficio.
Ziehen Sie die Einheit am vorderen blauen Griff
heraus, bis sie einrastet. Heben Sie den blauen
Griff links hoch.
Schieben Sie die Abbildungseinheit heraus.
Jale la unidad con el asa frontal azul hasta que
atore. Levante el asa azul de la izquierda.
Deslice la unidad de imagen totalmente hacia
afuera y deséchese como desperdicio normal de
oficina.
Ersatz der Abbildungseinheit
Retire la unidad de imagen
3
Cover the imaging unit with an empty box or place it
in a dark cabinet (to protect it from light if you might
reinstall the unit).
When you determine that the unit is used up,
discard it as normal office waste.
Recouvrez l'unité imageur d'une boîte vide ou
placez-la dans un placard sombre pour la protéger
de la lumière si vous devez réinstaller l'unité.
Lorsque l'unité est épuisée, débarrassez-vous en
comme de tout autre déchet de bureau.
Coprire l'unità Imaging con una scatola vuota o
spostarla in un luogo scuro per proteggerla dalla
luce nel caso si desideri reinstallarla.
Quando l'unità è completamente consumata,
disporne come comune materiale di scarto d'ufficio.
Decken Sie die Abbildungseinheit vollständig ab
oder bewahren Sie sie in einem dunklen Raum auf
(um sie vor Lichteinwirkung zu schützen, wenn Sie
sie wieder installieren wollen).
Wenn Sie feststellen, daß die Einheit verbraucht ist,
ensorgen Sie sie als normalen Büroabfall.
Cubra la unidad de imagen con una caja vacía o
colóquela en un lugar oscuro (para protegerla de
la luz puede volver a instalar la unidad).
Cuando la unidad se haya gastado, deséchese
como desperdicio normal de oficina.
Reemplazo de la unidad de imagen
Unpack
Déballage
Aprire l'imballaggio
Auspacken
Desempaque
®
I m
a g
i n g
U n
i t
Remove the new imaging unit from the packaging,
but leave the protective plastic sheet on the
imaging unit until you install it .
!
Extremely light-sensitive!
Retirez la nouvelle unité imageur de l'emballage,
en prenant soin de laisser le papier protecteur
sur l'unité imageur jusqu'à l'installation .
!
Extrêmement sensible à la lumière!
Estrarre l'unità Imaging dai loro imballaggi,
evitando di togliere la copertura protettiva
dell'unità Imaging fino al momento dell'
installazione .
!
Estremamente sensibile alla luce!
Nehmen Sie die neue Abbildungseinheit aus der
Verpackung, aber lassen Sie das Schutzpapier
auf der Abbildungseinheit, bis Sie sie
installieren .
!
Extrem lichtempfindlich!
Retire la unidad de imagen del embalaje, pero no
retire el papel que protege la unidad de imagen
hasta que la instale .
!
¡ Es muy sensible a la luz!
PJQMA0024YA Z550-3

Advertisement

loading