Download Print this page
Dynacord Power Amplifier DPA 4120 Owner's Manual

Dynacord Power Amplifier DPA 4120 Owner's Manual

Pro matrix system
Hide thumbs Also See for Power Amplifier DPA 4120:

Advertisement

Available languages

Available languages

POWER AMPLIFIER DPA 4120 / DPA 4140

Leistungsmerkmale

Leistungsverstärker mit 200 W oder 400 W Ausgangsleistung nach IEC 283-3
19" - Chassis (3 HE) ausgestattet mit folgenden Funktionen:
Netz-Betrieb 115/230V AC und Notstrom-Betrieb 24V DC
Endstufe DPA 4120 mit 200 W oder DPA 4140 mit 400 W Ausgangsleistung, leerlaufsicher und kurzschlußfest
Ausgangsübertrager für symmetrisch, erdfreie 100 V Lautsprechernetze, wahlweise 70 V, 50 V oder
4 Ohm für niederohmigen Betrieb
optionale Input Module:
INPUT MODUL für Standard Anwendungen mit Pegelsteller, elektronisch symm. Eingang und MONITOR -Aus-
gang optional mit Übertager oder
REMOTE MODUL für Steuerung und Überwachung mit PROMATRIX System, elektron. Pegelsteller, elektro-
nisch symm. Eingang und MONITOR - Ausgang optional mit Übertager
integriertes Standby-Netzteil
Netz-Funktionsschalter POWER
Groundlift-Schalter
Ferneinschaltung für Netz- und Batteriebetrieb mit Einschaltstrombegrenzung
Einschaltgeräuschunterdrückung
Status-LED-Anzeigen für Betrieb (READY), STANDBY, Übertemperatur (PROTECT) und
Erdschluß (GROUND FAULT) am Leistungsausgang
Störungsmeldung nach IEC 849
Prüftaste TEST für Anlagen mit Havarieumschaltung bzw. RESET für Erdschluß
LED-Aussteuerungskontrolle von -13 dB bis 0dB und CLIP
eingebaute Einzelruf- und Pflichtempfangsrelais
aktive, temperaturgesteuerte Lüftung
Modul für Pilotton-Überwachung und Erdschluß-Überwachung nach DIN/VDE 0800 (optional)
Der Nachrüstsatz NRS 90208 (Eingangs-Übertrager) ist im Eingangs-Modul NRS 90222 ab Serien Nr. 10461
und im Eingangs-Modul NRS 90225 ab Serien Nr. 12339 eingebaut
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
DPA 4140
4 0 0 WATT S P OW E R A M PL I FI E R
CLIP
TEST
0dB
-13dB
READY
STANDBY
GROUND
PROTECT
FAULT

Advertisement

loading

Summary of Contents for Dynacord Power Amplifier DPA 4120

  • Page 1: Leistungsmerkmale

    POWER AMPLIFIER DPA 4120 / DPA 4140 Leistungsmerkmale Leistungsverstärker mit 200 W oder 400 W Ausgangsleistung nach IEC 283-3 19“ - Chassis (3 HE) ausgestattet mit folgenden Funktionen: Netz-Betrieb 115/230V AC und Notstrom-Betrieb 24V DC Endstufe DPA 4120 mit 200 W oder DPA 4140 mit 400 W Ausgangsleistung, leerlaufsicher und kurzschlußfest Ausgangsübertrager für symmetrisch, erdfreie 100 V Lautsprechernetze, wahlweise 70 V, 50 V oder...
  • Page 3: Anzeigen, Bedienungselemente Und Anschlüsse

    Anzeigen, Bedienungselemente und Anschlüsse T4A FOR 230V T8A FOR 115V VOLTAGE SELECTOR POWER 115V 230V AC MAINS INPUT 115V /230V AC 50-60 Hz CAUTION: FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE REPLACE WITH SAME TYPE AND VALUE FUSE INDICATED. ATTENTION: REMPLACER PAR UN FUSIBLE DE MEME TYPE COMME INDIQUE.
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Leistungsmerkmale... 1 Anzeigen, Bedienungselemente und Anschlüsse ... 3 1. Verwendung ... 5 2. Installationshinweise ... 5 3. Vor der Inbetriebnahme ... 5 3.1 Netzbetrieb... 5 3.2 Batteriebetrieb 24V DC ... 6 4. Eingang INPUT ... 6 5. Ausgänge ... 7 5.1 Leistungsausgang POWER OUTPUT ...
  • Page 5: Verwendung

    Sollte ein fester Gegenstand oder Flüssigkeit in das Gehäuse gelangen, trennen Sie sofort die Stromquellen vom Gerät ab und lassen das Gerät von einer DYNACORD Servicestelle überprüfen, bevor Sie es weiterverwenden. Zur Reinigung des Gerätes dürfen keine Sprühmittel verwendet werden, da diese dem Gerät schaden und sich plötzlich entzünden können.
  • Page 6: Batteriebetrieb 24V Dc

    Bei richtigem Anschluß und vorhandener Netz-Spannung leuchtet die grüne STANDBY Anzeige (4). Zum Einschal- ten des Verstärkers bei Netzbetrieb mit Ferneinschaltung ist an der Stiftleiste REMOTE CONTROL (16) Kontakt 3 - POWER REMOTE mit Kontakt 2 - GROUND STANDBY zu verbinden (siehe Abschnitt 5.6). Für Servicezwecke ist der Netz-Funktionsschalter POWER (9) an der Geräterückseite vorgesehen, mit dem das Netz-Einschaltrelais überbrückt werden kann.
  • Page 7: Ausgänge

    Bild 2 NF-Verbindungskabel zur Koppelung von zwei Verstärkern DPA 41xx Ausgänge Leistungsausgang POWER OUTPUT Der Leistungsausgang ist symmetrisch, erdfrei. Der Ausgang ist ab Werk für den Anschluß von 100V- Lautsprechern vorgesehen. Der Anschluß erfolgt über den mitgelieferten 5-poligen Stecker an der Buchsenleiste (17).
  • Page 8: Kontrollausgang Monitor

    Leistungsausgang POWER OUTPUT für niederohmige Lautsprecher Bei Umschaltung des Ausgangs auf 4 Ohm können niederohmige Lautsprecher (4-16 Ohm) angeschlossen wer- den (siehe Abschnitt 7 und Bild 3). Wegen der Leitungsverluste soll die Entfernung zwischen Verstärker und Laut- sprecher jedoch nicht mehr als etwa 50m betragen. Es ist darauf zu achten, daß die gesamte Lautsprecher-Im- pedanz von 4 Ohm nicht unterschritten wird und die für den einzelnen Lautsprecher angegebene Leistung nicht überschritten wird.
  • Page 9: Protect Anzeige

    PROTECT Anzeige Bei Übertemperatur im Netztransformator oder in der Endstufe leuchtet die rote PROTECT Anzeige (5) und das READY-Störungsmelde-Relais schaltet in Ruhelage. Nach Abkühlung des Verstärkers erlischt die rote PROTECT Anzeige (5) automatisch und das Gerät schaltet in den Normalbetrieb. Die Ursache dieses Fehlerzustandes kann Überlast, zu hohe Umgebungstemperatur oder ein Fehler im Lüftungssystem sein.
  • Page 10: Erweiterung Des Anwendungsbereiches

    Vorsicht Die Ausgänge an der Anschlußbuchse POWER OUTPUT können im Betrieb berührungsgefährliche Werte annehmen (>34V Spitzenwert). Die angeschlossenen Lautsprecherkreise sind aus diesem Grunde gemäß den geltenden Sicherheitsbestimmungen zu installieren (siehe auch Abschnitt 8.5.2). Erweiterung des Anwendungsbereiches Standard Eingangsmodul NRS 90225 Eingangsmodul für die Endstufen DPA 4120 und DPA 4140 als Einschub an der Endstufen-Rückseite, ausgestattet mit den folgenden Funktionen: Eingangs-Buchse XLR mit Verriegelung...
  • Page 11: Nrs 90208 Eingangs-Übertrager Für Erdfrei, Symmetrischen Eingang

    Monitoring: Input- / Outputsignal auf Monitorbus schalten Eingangsübertrager für erdfrei, symmetrischen Eingang (optional) Ausgangsübertrager für erdfrei, symmetrischen Monitor-Ausgang (optional) Pilottonsignal ON/OFF (optional) Das Remote Modul dient als Fernsteuer-Einschub für die Endstufen DPA 4120 und DPA 4140. Damit können die- se Endstufen vom PROMATRIX Manager DPM 4000 gesteuert und überwacht werden (siehe PROMATRIX Hand- buch).
  • Page 12 Input Transformer NRS 90208 Output Transformer NRS 90227 Bild 6 Printplatte 81338 mit Lage des Eingangsübertragers NRS 90208 und des Ausgangsübertragers NRS 90 227 Input Transformer NRS 90208 Output Transformer 90 227 Bild 7 Printplatte 81339 mit Lage des Eingangsübertragers NRS 90208 und des Ausgangsübertragers NRS 90 227...
  • Page 13: Nrs 90224 Pilotton & Erdschluß Überwachung

    Pilotton & Erdschluß Überwachung NRS 90224 Der Nachrüstsatz NRS 90224 ist steckbar und besteht aus einem 19 kHz-Generator und einem selektiven 19 kHz- Empfänger mit Auswertestufe für die Pilotton-Überwachung sowie einer Überwachungsschaltung für die an den Ausgang angeschlossenen Leitungen mit Fehlerspeicher und Anzeigetreiber. 8.5.1 Pilotton-Überwachung: Bei Verwendung des Nachrüstsatzes NRS 90224 findet eine kontinuierliche Selbstüberwachung des Verstärkers statt.
  • Page 14 NRS 90 224 S 406 S 405 B 411 Bild 8 Printplatte 84187 in DPA 4120 mit Lage des NRS 90224 Pilotton & Erdschluß Überwachung, der Steckbrücke B411 und S405, S406 zur Ausgangsspannungs-Umschaltung...
  • Page 15 NRS 90 224 S 406 S 405 B 411 Bild 9 Printplatte 84175 in DPA 4140 mit Lage des NRS 90224 Pilotton & Erdschluß Überwachung, der Steckbrücke B411 und S405, S406 zur Ausgangsspannungs-Umschaltung Prüfung der Funktion Pilotton-Überwachung: Bei eingebautem NRS 90224 und eingeschaltetem Verstärker muss die grüne READY-Betriebsanzeige (7) leuch- ten.
  • Page 16: Einbau In 19"-Gehäuse Oder 19"-Gestellschränke

    Prüfung der Funktion Erdschluß-Überwachung: Bei eingebautem NRS 90224 und eingeschaltetem Verstärker muss die grüne READY-Betriebsanzeige (7) leuch- ten. Schaltet man mit Hilfe einer externen Taste einen 47kOhm Widerstand ca. 5 sek lang von einem Pol des 100V-Lautsprechernetzes gegen Schutzerde, muß die entsprechende rote GROUND FAULT Anzeige (6) aufleuch- ten und das READY-Störungsmelde-Relais des INPUT MODUL NRS 90225 schaltet in Ruhelage, die grüne READY-Betriebsanzeige (7) bleibt erhalten.
  • Page 17 F 503 F 502 Bild 10 Printplatte 85270 in DPA 4120 mit Lage der DC Sicherungen F502 und F503...
  • Page 18 F 503 F 502 Bild 11 Printplatte 85268 in DPA 4140 mit Lage der DC Sicherungen F502 und F503...
  • Page 19 Bild 12 Printplatte 86243 DPA 4120 und DPA 4140 mit Lage der AC Sicherungen F601 und F602 Vorsicht Vor dem Öffnen des Gerätes ist der Netzstecker zu ziehen und eventuell angeschlossene Batterie- leitungen sind abzustecken ! Auswechseln der Sicherungen F502 und F503 (Nur vom Fachmann auszuführen!) Die Batteriesicherungen F502 und F503 befinden sich auf der Netzteil-Printplatte 85270 (DPA 4120) bzw.
  • Page 20: Technische Daten Leistungsverstärker

    Technische Daten 12.1 DPA 4120 Leistungsverstärker 200 W Stromversorgung: Netzbetrieb Netzfrequenz Schutzklasse Netzbetrieb Leerlauf Normalbetrieb (-10 dB) Alarm (-3 dB) Nennbedingungen Netz-Einschaltstoßstrom Netzbetrieb Leerlauf Normalbetrieb (-10 dB) Alarm (-3 dB) Nennbedingungen Netz-Einschaltstoßstrom P netz / VA = Scheinleistung U netz I netz ;...
  • Page 21: 12.2 Dpa 4140 Leistungsverstärker 400 W

    12.2 DPA 4140 Leistungsverstärker 400 W Stromversorgung: Netzbetrieb Netzfrequenz Schutzklasse Netzbetrieb Leerlauf Normalbetrieb (-10 dB) Alarm (-3 dB) Nennbedingungen Netz-Einschaltstoßstrom Netzbetrieb Leerlauf Normalbetrieb (-10 dB) Alarm (-3 dB) Nennbedingungen Netz-Einschaltstoßstrom P netz / VA = Scheinleistung U netz I netz ; P netz / W = Wirkleistung; P out / W = Ausgangsleistung; P v / W =Verlustleistung Batteriebetrieb Batteriebetrieb Standby...
  • Page 22: Technische Daten Nachrüstsätze

    Technische Daten der Nachrüstsätze für den Verstärker DPA 4120 / DPA 4140 13.1 NRS 90225 Standard Eingangsmodul siehe technische Daten DPA 4120 / DPA 4140 13.2 NRS 90222 Remote Modul siehe technische Daten DPA 4120 / DPA 4140 13.3 NRS 90208 Eingangs-Übertrager für erdfrei, symmetrischen Eingang Übertragungsbereich Eingangsimpedanz Leerlauf-Übersetzungsverhältnis...
  • Page 23: Performance Features

    POWER AMPLIFIER DPA 4120 / DPA 4140 Performance Features Power amplifier with 200 W or 400 W output power according to the IEC 283-3 standard within a 19“ - cabinet (3 HU) providing the following functions: supported are 115/230V AC mains as well as 24V DC emergency power source...
  • Page 25: Indicators, Controls And Connections

    Indicators, controls and connections T4A FOR 230V T8A FOR 115V VOLTAGE SELECTOR POWER 115V 230V AC MAINS INPUT 115V /230V AC 50-60 Hz CAUTION: FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE REPLACE WITH SAME TYPE AND VALUE FUSE INDICATED. ATTENTION: REMPLACER PAR UN FUSIBLE DE MEME TYPE COMME INDIQUE.
  • Page 26 Contents Performance Features ... 23 Indicators, controls and connections ... 25 1. Utilization ... 27 2. Installation ... 27 3. Before the first operation... 27 3.1 Mains operation ... 27 3.2 Battery operation 24V DC ... 28 4. INPUT ... 28 5.
  • Page 27: Utilization

    Should it happen that foreign solid parts or liquids inadvertently intrude the enclosure, unplug the device from the power source and have it checked by a DYNACORD service center, before using it again. Cleaning the appliance should not be performed using chemical solvents or sprays, as this might damage the finish and moreover could cause hazard fire.
  • Page 28: Battery Operation 24V Dc

    If the appliance is correctly connected and mains is present the green STANDBY indicator (4) will light. To remotely start the amplifier when it is being operated on the mains, it is necessary to interconnect the contacts 3 - POWER REMOTE and 2 - GROUND STANDBY on the pin terminal strip REMOTE CONTROL (16) (see also paragraph 5.6).
  • Page 29: Outputs

    figure 2 LF cable for coupling two amplifiers DPA 41xx Outputs POWER OUTPUT The power output is balanced and off-ground potential. The output is factory-configured for the connection of 100V loudspeaker systems. Connection has to be performed by inserting the supplied 5-pole plug into the power output socket (17).
  • Page 30: Monitor Output

    MONITOR output The MONITOR output (16) on the NRS 90225 allows the connection of an additional power amplifier for monitoring purposes. The low impedance output is electronically balanced, which offers the possibility to achieve cable lengths of up to 200 m. Connection is performed via the REMOTE CONTROL pin-connector strip (see also figure 4).
  • Page 31: Aussteuerungskontrolle Und Clip-Anzeige

    Level meter and CLIP indicator The green LED-indicators -13dB and 0dB (1) together with the red CLIP-LED (2) allow to monitor the output level, effectively avoiding overdrive conditions that lead to distortion and overload at the power outputs which could damage the connected loudspeaker systems.
  • Page 32: Enhanced Application Field

    Enhanced application field Standard input module NRS 90225 This input module for the power amplifiers DPA 4120 and DPA 4140 is meant for insertion at the power amplifiers' rear. It provides the following functions: • lockable XLR input connector • XLR output connector;...
  • Page 33: Nrs 90208 Input Transformer For The Floating, Balanced Input

    The remote module allows to remotely control and monitor the operation of the power amplifiers DPA 4120 and DPA 4140 from the PROMATRIX manager DPM 4000 (for further details please refer to the PROMATRIX handbook). Caution: Before installing the input module NRS 90222, you have to unplug the mains connector as well as a presumably connected battery cord.
  • Page 34 Input Transformer NRS 90208 Output Transformer NRS 90227 figure 6 printed board assembly 81338 showing the input transformer NRS 90208 and the output transformer NRS 90 227 Input Transformer NRS 90208 Output Transformer 90 227 figure 7 printed board assembly 81339 showing the input transformer NRS 90208 and the output transformer NRS 90 227...
  • Page 35: Nrs 90224 Pilot Tone And Ground Fault Surveillance

    NRS 90224 pilot tone & ground fault surveillance The extension NRS 90224 is meant for insertion. It includes a 19 kHz tone generator and a selective 19 kHz receiver with evaluation stage for pilot tone surveillance. Also incorporated is a monitoring circuit with fault storage and display driver, to guard the cable network connected to the output.
  • Page 36 NRS 90 224 S 406 S 405 B 411 figure 8 printed board assembly 84187 in the DPA 4120 showing the NRS 90224 pilot tone & ground fault surveillance and the bridges B411 and S405, S406 for switching the output voltage; inserted...
  • Page 37 NRS 90 224 S 406 S 405 B 411 figure 9 printed board assembly 84175 in the DPA 4140 showing the NRS 90224 pilot tone & ground fault surveillance and the bridges B411 and S405, S406 for switching the output voltage; inserted Checking the pilot tone surveillance function: When the NRS 90224 is installed and the power amplifier is switched on, the green READY indicator (7) has to light.
  • Page 38: Case And 19"-Rack Shelf System Installation

    Checking the ground fault surveillance function: When the NRS 90224 is installed and the power amplifier is switched on, the green READY indicator (7) has to light. Utilizing an external switch to connect one pole of the 100V-loudspeaker network via a 47 k ohms resistor for approximately 5 seconds to ground potential, the corresponding red GROUND FAULT indicator (6) has to light and the READY fault message relay of the INPUT MODULE NRS 90225 drops while the green READY indicator (7) stays lit.
  • Page 39 F 503 F 502 figure 10 printed board assembly 85270 in the DPA 4120 showing the DC fuses F502 and F503...
  • Page 40 F 503 F 502 figure 11 printed board assembly 85268 in the DPA 4140 showing the DC fuses F502 and F503...
  • Page 41 figure 12 printed board assemblies 86243 DPA 4120 and DPA 4140 showing the AC fuses F601 and F602 Caution Before opening the appliance, make sure to disconnect the mains and/or battery power source! Replacing the fuses F502 and F503 (only to be carried out by the experienced service technician!) The battery fuses F502 and F503 are located on the power supply PCBs 85270 (DPA 4120) and 85268 (DPA 4140) behind the AMP battery connectors (see also figure 10 and/or figure 11).
  • Page 42: Power Amplifier Specifications

    Specifications 12.1 DPA 4120 power amplifier 200 W power supply: mains operation mains frequency security class mains operation idling normal operation (-10 dB) alarm (-3 dB) standard conditions initial current inrush (mains) mains operation idling normal operation (-10 dB) alarm (-3 dB) standard conditions initial current inrush (mains) P mains / VA = apparent power U mains* I mains ;...
  • Page 43: 12.2 Dpa 4140 Power Amplifier 400 W

    12.2 DPA 4140 power amplifier 400 W power supply: mains operation mains frequency security class mains operation idling normal operation (-10 dB) alarm (-3 dB) standard conditions initial current inrush (mains) mains operation idling normal operation (-10 dB) alarm (-3 dB) standard conditions initial current inrush (mains) P mains / VA = apparent power U mains* I mains ;...
  • Page 44: Extension Specifications

    Extension kit specifications for the power amplifiers DPA 4120 / DPA 4140 13.1 NRS 90225 standard input module see specifications DPA 4120 / DPA 4140 13.2 NRS 90222 remote module see specifications DPA 4120 / DPA 4140 13.3 NRS 90208 input transformer for floating, balanced input frequency response input impedance idling ratio...
  • Page 45: Caractéristiques Techniques

    AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE DPA 4120 / DPA 4140 Caractéristiques techniques Amplificateur de puissance restituant 200 W ou 400 W en sortie, selon le standard IEC 283-3 en rack 19“ - (3 U) et disposant des fonctions suivantes : alimentation secteur en 115/230V AC ainsi qu'en 24V DC comme alimentation de secours les amplificateurs DPA 4120 ont une puissance de 200 W en sortie ou de 400 W pour les DPA 4140, avec protection contre les courts-circuits et système de mise en veille.
  • Page 47: Témoins, Contrôles Et Connexions

    Témoins, contrôles et connexions T4A FOR 230V T8A FOR 115V VOLTAGE SELECTOR POWER 115V AC MAINS INPUT 115V /230V AC 50-60 Hz CAUTION: FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE REPLACE WITH SAME TYPE AND VALUE FUSE INDICATED. ATTENTION: REMPLACER PAR UN FUSIBLE DE MEME TYPE COMME INDIQUE.
  • Page 48 Table des matières Caractéristiques techniques... 45 Témoins, contrôles et connexions ... 47 1. Utilisation... 49 2. Installation ... 49 3. Avant la première utilisation... 49 3.1 Fonctionnement sur le secteur ... 49 3.2 Fonctionnement sur batterie 24V DC ... 50 4.
  • Page 49: Utilisation

    S'il arrive que des corps étrangers ou du liquide s'introduisent dans le boîtier, débranchez l'appareil du secteur et faites-le vérifier par un SAV DYNACORD avant de l'utiliser à nouveau. Ne vous servez pas de solvants chimiques ou de produits en spray pour nettoyer l'appareil, cela pourrait endommager le fini et provoquer également des risques d'incendie.
  • Page 50: Fonctionnement Sur Batterie 24V Dc

    Si l'appareil est correctement connecté et que du courant arrive, le témoin vert STANDBY (4) doit s'allumer. Pour démarrer l'amplificateur à distance lorsqu'il fonctionne sur le secteur, il est nécessaire d'interconnecter les contacts 3 - POWER REMOTE et 2 - GROUND STANDBY au connecteur REMOTE CONTROL (16) (voir aussi le paragraphe 5.6).
  • Page 51: Sorties

    figure 2 Câblage LF pour le couplage de deux amplificateurs DPA 41xx Sorties POWER OUTPUT La sortie de puissance est symétrisée et non référencée à la masse. En usine cette sortie est configurée pour la connexion de systèmes de haut-parleurs 100V. La connexion doit être effectuée en insérant la prise 5 fiches fournie dans l'embase de sortie de puissance (17).
  • Page 52: Sortie Monitor

    parleurs ne soit pas inférieure à une valeur de 4 ohms et que la capacité de puissance d'un seul haut-parleur ne soit pas dépassée. Sortie MONITOR La sortie MONITOR (16) sur le module NRS 90225 permet la connexion d'un autre amplificateur de puissance pour le monitoring.
  • Page 53: Témoin Ground Fault

    Témoin GROUND FAULT Si, alors que l'extension NRS 90224 est installée, un défaut de masse a été détecté à la sortie de puissance, le témoin rouge GROUND FAULT (6) s'allume et le relais de message d'alerte READY se ferme. Lorsque se produit ce type d'erreur, le fonctionnement normal est maintenu.
  • Page 54: Champs D'applications Avancées

    Champs d'applications avancées Module d'entrée standard NRS 90225 Ce module d'entrée pour amplificateurs de puissance DPA 4120 et DPA 4140 est conçu pour être inséré à l'arrière des amplificateurs. Il fournit les fonctions suivantes : connecteur d'entrée XLR verrouillable connecteur de sortie XLR; permettant de "patcher" le signal d'entrée contrôle de gain;...
  • Page 55: Nrs 90208 Transformateur D'entrée Pour Entrée Flottante Symétrisée

    Le module de télécommande permet de contrôler à distance et d'écouter le fonctionnement des amplificateurs de puissance DPA 4120 et DPA 4140 à partir du PROMATRIX Manager DPM 4000 (pour de plus amples renseignements, reportez-vous au livret PROMATRIX). Attention : Avant d’installer le module d’entrée NRS 90222, vous devez débrancher le connecteur secteur ainsi que le cordon éventuellement connecté...
  • Page 56 Input Transformer NRS 90208 Output Transformer NRS 90227 figure 6 Circuit imprimé 81338 avec transformateur d'entrée NRS 90208 et transformateur de sortie NRS 90 227 Input Transformer NRS 90208 Output Transformer 90 227 figure 7 Circuit imprimé 81339 avec transformateur d'entrée NRS 90208 et transformateur de sortie NRS 90 227...
  • Page 57: Nrs 90224 Surveillance De La Fréquence Pilote Et Du Défaut De Masse

    Surveillance de la fréquence pilote et du défaut de masse NRS 90224 L'extension NRS 90224 est prévue pour être insérée. Elle comprend un générateur de fréquence 19 kHz et un récepteur sélectif 19 kHz avec étage d'évaluation pour la surveillance de la fréquence pilote. Elle comprend également un circuit de monitoring avec mémorisation des erreurs et driver d'affichage, pour surveiller le réseau de câbles connectés à...
  • Page 58 NRS 90 224 S 406 S 405 B 411 figure 8 Circuit imprimé 84187 dans le DPA 4120 avec insertion de l'extension Surveillance de la fréquence pilote & du défaut de masse NRS 90224 ainsi que des ponts B411 et S405, S406 pour sélection de la tension de sortie...
  • Page 59 NRS 90 224 S 406 S 405 B 411 figure 9 circuit imprimé 84175 dans le DPA 4140 avec insertion de l'extension Surveillance de la fréquence pilote & du défaut de masse NRS 90224 ainsi que des ponts B411 et S405, S406 pour sélection de la tension de sortie Vérification de la fonction de surveillance de la fréquence pilote : Lorsque l'extension NRS 90224 a été...
  • Page 60: Installation En Rack 19" Et En Armoire Rack 19

    Vérification de la fonction de surveillance du défaut de masse : Lorsque l'extension NRS 90224 a été installée et que l'amplificateur de puissance est sous tension, le témoin vert READY (7) doit s'allumer. En utilisant un commutateur externe pour relier à un potentiel de masse pendant approximativement 5 secondes une des fiches du réseau de haut-parleurs 100V via une résistance de 47 k ohms, le témoin rouge GROUND FAULT (6) correspondant doit s'allumer et le relais de message d'alerte READY du MODULE D'ENTRÉE NRS 90225 se ferme tandis que le témoin vert READY (7) reste allumé.
  • Page 61 F 503 F 502 figure 10 Circuit imprimé 85270 dans le DPA 4120 avec fusibles DC F502 et F503...
  • Page 62 F 503 F 502 figure 11 Circuit imprimé 85268 dans le DPA 4140 avec fusibles DC F502 et F503...
  • Page 63 figure 12 Circuit imprimé 86243 dans les DPA 4120 et DPA 4140 avec fusibles AC F601 et F602 Attention Avant d'ouvrir l'appareil veillez à le déconnecter du secteur et/ou de la batterie ! Remplacement des fusibles F502 et F503 (ne peut être effectué que par un technicien expérimenté !) Les fusibles de batterie F502 et F503 sont situés dans l'alimentation PCBs 85270 (DPA 4120) et 85268 (DPA 4140) derrière les connecteurs de batterie AMP (voir également la figure 10 et/ou la figure 11).
  • Page 64: Caractéristiques De L'amplificateur De Puissance

    Caractéristiques 12.1 DPA 4120 amplificateur de puissance 200 W Alimentation: fonctionnement sur secteur fréquence du secteur catégorie de sécurité fonctionnement sur secteur au repos fonctionnement normal (-10 dB) alarme (-3 dB) conditions standard intensité initiale (secteur) fonctionnement sur secteur au repos fonctionnement normal (-10 dB) alarme (-3 dB)
  • Page 65: Dpa 4120 Amplificateur De Puissance 400 W

    12.2 DPA 4140 amplificateur de puissance 400 W alimentation : fonctionnement sur secteur fréquence du secteur catégorie de sécurité fonctionnement sur secteur au repos fonctionnement normal (-10 dB) alarme (-3 dB) conditions standard intensité initiale (secteur) fonctionnement sur secteur au repos fonctionnement normal (-10 dB) alarme (-3 dB)
  • Page 66: Caractéristiques Des Extensions

    Caractéristiques des kits d'extension pour amplificateurs de puissance DPA 4120 / DPA 4140 13.1 NRS 90225 module d'entrée standard voir caractéristiques des DPA 4120 / DPA 4140 13.2 NRS 90222 module de télécommande voir caractéristiques des DPA 4120 / DPA 4140 13.3 NRS 90208 transformateur d'entrée pour entrée flottante symétrisée réponse en fréquence...
  • Page 68: Nrs 90225 Standard Eingangsmodul

    ALTERATIONS RESERVED ! 1998 DATE 20.04. DSG'D 20.04. CHK'D APP'D DYNACORD ISSUE REVISION DATE NAME NAME BLOCKDIAGRAM Halswick Halswick 354 573 AUDIO INPUT MODULE NRS 90225...
  • Page 72: Garantie

    Bosch Communications Systems Americas–Headquarter Americas Telex Communications, Inc. 12000 Portland Ave South, Burnsville, MN 55337, USA USA–Ph: 1-800-392-3497 Fax: 1-800-955-6831 Canada–Ph: 1-866-505-5551 Fax: 1-866-336-8467 Latin America–Ph: 1-952-887-5532 Fax: 1-952-736-4212 EVI AUDIO GmbH www.eviaudio.de Europe, Africa & Middle-East Headquarter EAME EVI Audio GmbH Hirschberger Ring 45, D-94315, Straubing, Germany Phone: +49 9421 706-0,...

This manual is also suitable for:

Dpa 4140