Conversions Pour Changement De Gaz; Conversion Pour L'alimentation Au Propane - KitchenAid KGRS807SBL - 30 Inch Gas Range Installation Instructions Manual

30" (76.2 cm) freestanding and slide-in gas ranges
Hide thumbs Also See for KGRS807SBL - 30 Inch Gas Range:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ

Les conversions pour changement de gaz naturel à propane ou
de propane à gaz naturel doivent être effectuées par un
installateur qualifié.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz
approuvée par la CSA International.
Installer un robinet d'arrêt.
Bien serrer chaque organe de connexion de la
canalisation de gaz.
En cas de connexion au gaz propane, demander à une
personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz
ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau.
Par personne qualifiée, on comprend :
le personnel autorisé de chauffage,
le personnel autorisé d'une compagnie de gaz, et
le personnel d'entretien autorisé.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.

Conversion pour l'alimentation au propane

AVERTISSEMENT
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la
cuisinière, ce qui peut causer un décès.
Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur,
conformément aux instructions d'installation.
Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que
le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente
de la bride antibasculement.
Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a
été déplacée.
Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride
antibasculement n'est pas installée et engagée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou des brûlures graves aux enfants et aux
adultes.
38
Conversion du détendeur
1. Tourner le robinet d'arrêt manuel en position fermée.
2. Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de courant
électrique.
A
A. Vers la cuisinière
B. Robinet d'arrêt manuel - manette
à la position de fermeture
C. Canalisation de gaz
3. Retirer le tiroir-réchaud ou le tiroir de remisage. Voir la section
"Retrait du tiroir-réchaud ou du tiroir de remisage" pour des
instructions. Identifier le détendeur à l'arrière du
compartiment du tiroir de remisage ou du tiroir-réchaud.
REMARQUE : Dans le cas d'un modèle avec tiroir-réchaud,
on doit retirer le couvercle de l'ouverture d'accès du
détendeur.
A
A. Détendeur
IMPORTANT : Ne pas enlever le détendeur.
Détendeur
4. Ôter le couvercle de plastique du capuchon du détendeur.
5. Faire tourner le capuchon du détendeur (avec la marque "N"
à l'avant du détendeur) dans le sens antihoraire avec une clé,
pour l'enlever.
REMARQUE : Ne pas enlever le ressort situé sous le
capuchon.
A
B
C
A. Couvercle de plastique
B. Capuchon du détendeur; extrémité borgne vers l'extérieur
C. Capuchon du détendeur, extrémité ouverte vers l'extérieur
D. Joint
E. Capuchon du détendeur
F. Robinet du détendeur (illustré à la position d'ouverture)
B
C
F
Vue en coupe - avant
N
D
E
F
Vue en coupe - après

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents