Dremel F013039519 Owner's Manual

Dremel F013039519 Owner's Manual

75th anniversary rotary tool

Advertisement

Available languages

Available languages

DM 2610935540 01-07
75th Anniversary
Rotary Tool Owner's Manual
F013039519
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Attachment Information
• Accessory Information
• Warranty
• Service Parts
1-800-437-3635
http://www.dremel.com
2610935540 01/07
1/17/07
4:06 PM
P.O. Box 1468
Racine, Wisconsin 53401
Dremel brand products are manufactured and sold by the
Dremel Division of Robert Bosch Tool Corporation
Page 1
Parlez-vous français?
All Rights Reserved
Voir page 27
¿Habla español?
Vea página 55
©
Robert Bosch Tool
Corporation
2007
Printed in Mexico

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dremel F013039519

  • Page 1 • Attachment Information • Accessory Information • Warranty • Service Parts 1-800-437-3635 http://www.dremel.com Dremel brand products are manufactured and sold by the Dremel Division of Robert Bosch Tool Corporation 2610935540 01/07 4:06 PM Page 1 Parlez-vous français? P.O. Box 1468...
  • Page 2: Work Area

    DM 2610935540 01-07 1/17/07 Power Tool Safety Rules Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may WARNING result in electric shock, fire and/or serious personal injury. Work Area Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents.
  • Page 3 DM 2610935540 01-07 1/17/07 Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model. Accessories that may be suitable for one tool, may become hazardous when used on another tool. Service Tool service must be performed only by qualified repair personnel.
  • Page 4 DM 2610935540 01-07 1/17/07 Safety Rules for Rotary Tools - (cont.) Inspect your workpiece before cutting. When cutting irregularly shaped workpieces, plan your work so it will not slip and pinch the bit and be torn from your hand. For example, if carving wood, make sure there are no nails or foreign objects in the workpiece.
  • Page 5 DM 2610935540 01-07 IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Volts Amperes Hertz Watt...
  • Page 6: Functional Description And Specifications

    Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any assembly, adjustments or WARNING changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Model F013039519 Rotary Tool HOUSING CAP COLLET COLLET SHAFT LOCK...
  • Page 7: Table Of Contents

    DM 2610935540 01-07 1/17/07 HANDPIECE COLLET COLLET Cutting Guide 565 GUIDE INSERT Right Angle Attachment 575 COLLAR ADAPTER 4:06 PM Page 7 Flex-Shaft 225 FLEXIBLE SHAFT CORE WRENCH Grout Removal Kit 568 DEPTH ADJUSTMENT GUIDE SCREW INSERT COLLET Page 7 DRIVER OVERTHROW NUT ASSEMBLY...
  • Page 8: Collet Collet

    DREMEL KEYLESS CHUCK Use only with black chuck #4486. CAUTION Other chucks may not allow accessory bit to be tightened fully.
  • Page 9: Operating Instructions

    Getting the most out of your Rotary Tool is a matter of learning how to let this speed work for you. To learn about more uses and the versatility of Dremel accessories and attachments refer to this Owner's Manual or Dremel's “Getting Started” booklet.
  • Page 10 Feel the taper of the housing. This taper permits the Rotary Tool to be grasped much like a pen or pencil. The F013039519. Variable Speed tool has a unique comfort grip on the nose and back seating, which allows the user added comfort and control during use.
  • Page 11: Operating Speeds

    The speed of Rotary Tool is controlled by setting this indicator on the housing. The Settings for Approximate Revolutions Per Min- ute Rotary Tool Variable Speed Model F013039519. Switch Setting * Wire Brush Setting. Page 11 Speed Range 15,000 –...
  • Page 12 DM 2610935540 01-07 1/17/07 Operating Speeds - (Cont.) The point to remember is this: You can do the great majority of work with the single speed at its regular speed of 35,000 RPM. But for certain materials and types of work, you need slower speeds — which is the reason the variable speed models and the speed control units are available.
  • Page 13 To prevent damage to tool do not CAUTION over grease shaft. Too much grease will cause the unit to overheat. Dremel shaft lubricant No. 5990952 or automotive wheel bearing grease should be used. Reattach the flex-shaft to the rotary tool.
  • Page 14: Cutting Guide 565

    DM 2610935540 01-07 1/17/07 Assembly & Operation of Attachments - (Cont.) Do not operate the flexible shaft WARNING with a sharp bend. This can generate excessive heat and will reduce tool and flex- shaft life. The recommended minimum is 5" radius. Contents of 225 Flex-Shaft Attachment: Qty.
  • Page 15 When inserting the #569 or #570 CAUTION grout removal bit into your Dremel rotary tool, be sure that the bit is secure within the “jaws” of the collet. Use the wrench to tighten the collet nut to prevent the bit from loosening within the collet.
  • Page 16 DM 2610935540 01-07 1/17/07 Assembly & Operation of Attachments - (Cont.) Operating Instructions Always pull the tool toward you! WARNING Do not push it! Pushing the bit may cause it to break. Hold the tool in a golf grip with the tool positioned below the attachment and the bit pointing upwards.
  • Page 17 DM 2610935540 01-07 1/17/07 Right Angle Attachment 575 Before you begin, remove the black protective cap on your attachment. If cap does not slide off easily, insert the shank portion of any accessory through the housing opening of the attachment to hold shaft from rotating.
  • Page 18 We recommend that all tool service be performed by a Dremel Service Facility. CARBON BRUSHES The brushes and commutator in your tool have been engineered for many hours of dependable service.
  • Page 19: Right Angle Attachment

    DM 2610935540 01-07 1/17/07 Add these Dremel attachments to your compact workshop and make your Rotary Tool more versatile. 565 - Multipurpose Cutting Kit • Includes 2 drywall cutting bits (560) and 1 spiral cutting bit (561) • Cuts fiberglass, wood & drywall...
  • Page 20 DM 2610935540 01-07 1/17/07 Use only Dremel Tested, High Performance Accessories. Other accessories are not WARNING designed for this tool and may lead to personal injury or property damage. The number and variety of accessories for the Rotary Tool are almost limitless. There is a category suited to almost any job you might have to do —...
  • Page 21 DM 2610935540 01-07 1/17/07 Wire Brushes Three different shapes of wire brushes are available. Never use wire brushes at speeds greater than 15,000 RPM. Refer to Operating Speeds section for proper tool speed setting. The three shapes come in three different materials: stainless steel, brass and carbon wire.
  • Page 22 Spiral Cutting Bit Cuts through all types of wood and wood composites. High Speed Router Bits For routing, inlaying, and mortising in wood and other soft materials. Use only with Dremel No. 330 Router attachment or No. 231 Shaper/Router table. Page 22...
  • Page 23 DM 2610935540 01-07 1/17/07 Mandrel No. 401 is used with the felt polishing tip and wheels. Thread the tip on to the screw carefully. The felt tip must thread down straight on the screw Mandrel, and be turned all the way to the collar. Mandrel No.
  • Page 24 DM 2610935540 01-07 1/17/07 4:06 PM Page 24 Page 24...
  • Page 25 DM 2610935540 01-07 1/17/07 4:06 PM Page 25 Page 25...
  • Page 26 DM 2610935540 01-07 1/17/07 4:06 PM Page 26 Page 26...
  • Page 27 Liste des nécessaires d'accessoires • Garantie • Pièces de service 1-800-437-3635 http://www.dremel.com Les produits de marque Dremel sont fabriqués et commercialisés par la Division Dremel de Robert Bosch Tool Corporation 4:06 PM Page 27 P.O. Box 1468 Racine, Wisconsin 53401 Page 27 ©...
  • Page 28 DM 2610935540 01-07 1/17/07 Règles de Sécurité Générales Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, des AVERTISSEMENT instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves. Aire de travail Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien éclairée.
  • Page 29 DM 2610935540 01-07 1/17/07 Prenez soin de bien entretenir les outils. Les outils de coupe doivent être toujours bien affûtés et propres. Des outils bien entretenus, dont les arêtes sont bien tranchantes, sont moins susceptibles de coincer et plus faciles à diriger.Toute altération ou modification constitue un usage erroné...
  • Page 30 DM 2610935540 01-07 1/17/07 Consignes de sécurité pour outils rotatifs - (suite) seront projetés à grande vitesse et pourraient frapper des personnes présentes ou vous-même. N'utilisez jamais de lames émoussées ou abîmées. Les lames affilées doivent être maniées soigneusement. Les mèches abîmées peuvent se rompre brusquement durant l'usage.
  • Page 31 DM 2610935540 01-07 IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Volts Ampères Hertz...
  • Page 32 Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage AVERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Outil Rotatif modèle F013039519 CHAPEAU DU BÂTI DOUILLE ÉCROU...
  • Page 33 DM 2610935540 01-07 1/17/07 4:07 PM Page 33 225 - Arbre flexible CAPUCHON D'ENTRAÎNEMENT NOYAU D'ARBRE FLEXIBLE CONJUNTO DE TUERCA DOUILLE TAPA DEL ÉCROU DE CLÉ MANGO DOUILLE 565 - Nécessaire 568 - Kit pour l’extraction universel de coupe de coulis VIS DE VIS DE RÉGLAGE DE...
  • Page 34 à ce qu’il ne gêne pas l’utilisation de l’outil. MANDRIN SANS CLÉ DREMEL MISE EN GARDE mandrins peuvent ne pas permettre le serrage complet de l'embout d'accessoire.
  • Page 35 à votre service. Pour en apprendre plus sur les utilisations et la polyvalence des accessoires Dremel, reportez-vous à ce manuel ou au livret « Commencer » de Dremel. Page 35 Perçage Sculptage du bois...
  • Page 36 Outil Rotatif comme s’il s’agissait d’un stylo ou d’un crayon. L’outil à vitesse variable F013039519. a une poignée au confort exceptionnel sur la surface de contact avant et arrière, qui permet à l’utilisateur d’avoir un confort et une maîtrise supplémentaires au cours de l’usage.
  • Page 37 également être effectué à haute vitesse. Pour contrôler la vitesse du Outil Rotatif, il suffit de régler cet indicateur sur le bâti. Réglages pour le nombre approximatif de tours/minute du Outil Rotatif modèle F013039519 à vitesse variable. Réglage de l’interrupteur * réglage pour brosse métallique...
  • Page 38 DM 2610935540 01-07 1/17/07 Vitesses de fonctionnement - (suite) Le point à retenir est celui-ci : vous pouvez exécuter la plupart des tâches avec l’outil à vitesse simple en utilisant sa vitesse régulière de 35 000 tours/minute. Cependant, pour certains matériaux et types de tâches, vous aurez besoin d’une vitesse moindre, ce qui est la raison pour laquelle les modèles à...
  • Page 39 MISE EN GARDE graissez pas excessivement l'arbre. Une quantité excessive de graisse fera surchauffer l'outil. On doit utiliser la graisse d'arbre Dremel No. 5990952 ou une graisse pour roulements de roues automobiles. Reposez l'arbre flexible sur l'outil rotatif. Page 39 Pour prévenir...
  • Page 40 DM 2610935540 01-07 1/17/07 Assemblage et Fonctionnement des Accessoires N'utilisez pas l'arbre AVERTISSEMENT flexible s'il présente un coude accusé. Ceci peut produire une chaleur excessive et réduire la durée d'utilisation de l'outil et de l'arbre. Le rayon minimum recommandé est de 127 mm. Contenu d'un accessoire arbre flexible 225 Qté...
  • Page 41 Utiliser la clé pour serrer l’écrou de manière à prévenir que la fraise se déloge. Ne pas utiliser le mandrin Dremel, no 4486, avec les fraises à coulis. 3 e étape: Visser l’extension d’élimination de coulis sur l’outil rotatif.
  • Page 42 DM 2610935540 01-07 1/17/07 Assemblage et Fonctionnement des Accessoires - (Cont.) Mode d’emploi Toujours tirer la fraise le AVERTISSEMENT long de la ligne de coulis! Ne pas la pousser! Si la fraise était pousée, elle pourrait casser. Tenir l’outil comme un bâton de golf avec l’outil sous l’extension et la fraise orientée vers le haut.
  • Page 43 DM 2610935540 01-07 1/17/07 575 - Accessoire à angle droit Avant de commencer, retirer le cache de protection noir de l'équipement complémentaire au renvoi d'angle en le faisant glisser. Si le cache ne s'enlève pas facilement, introduire la queue d'un outil (3.2mm conseillé) dans l'ouverture du corps de l'équipement au renvoi d'angle pour empêcher l'arbre de tourner.
  • Page 44 Il est recommandé que l’entretien et la réparation de nos outils soient confiés à un centre de service-usine Dremel ou à un centre de service après-vente Dremel agréé. BALAIS DE CHARBON Les balais et le collecteur de votre outil ont été...
  • Page 45 DM 2610935540 01-07 1/17/07 Ajoutez ces accessoires Dremel à votre atelier compact et accroissez la souplesse d’emploi de votre Outil Rotatif. 565 - Nécessaire universel de coupe • Comprend 2 mèches de coupe de murs secs (560) et une mèche de coupe en spirale (561).
  • Page 46 DM 2610935540 01-07 1/17/07 Utilisez uniquement les accessoires de haute performance mis à l'épreuve par Dremel. AVERTISSEMENT Aucun des autres accessoires n’a été conçu pour cet outil. Leur usage pourrait occasionner des blessures corporelles ou des dommages matériels. Reportez-vous à la section d’informations sur le bon de commande d’accessoires DREMEL : vous y trouverez les...
  • Page 47 DM 2610935540 01-07 1/17/07 Brosses métalliques Trois formes différentes de brosses en fil métallique sont offertes. Pour obtenir de meilleurs résultats, les brosses en fil métallique doivent être utilisées à des vitesses ne dépassant pas 15 000 tr/min. Référez-vous au chapitre sur les vitesses d’utilisation pour déterminer le réglage approprié...
  • Page 48 Coupe à travers tous les types de bois et bois composites. Fers de défonceuse en acier rapide Pour le défonçage, la marqueterie et le mortaisage du bois et autres matériaux mous. Utilisez-les avec l’accessoire de défonçage Dremel No 330 et la table de toupillage Dremel No 231. Page 48...
  • Page 49 DM 2610935540 01-07 1/17/07 Le mandrin No. 401 s'emploie avec les meules et l'embout de polissage en feutre. Insérez l'embout sur la vis soigneusement. L'embout en feutre doit descendre droit sur le mandrin de la vis, et il doit être tourné complètement jusqu'à...
  • Page 50 DM 2610935540 01-07 1/17/07 4:07 PM Page 50 Page 50...
  • Page 51 DM 2610935540 01-07 1/17/07 4:07 PM Page 51 Page 51...
  • Page 52 DM 2610935540 01-07 1/17/07 4:07 PM Page 52 Page 52...
  • Page 53 DM 2610935540 01-07 1/17/07 4:07 PM Page 53 Remarques : Pagina 53...
  • Page 54 Garantie limitée de Dremel Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant un délai de cinq ans à compter de la date d’achat. Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de la façon suivante :...
  • Page 55 Lista de juegos de accesorios • Garantía • Piezas de repuesto 1-800-437-3635 http://www.dremel.com Los productos de la marca Dremel son fabricados y vendidos por la División Dremel de Robert Bosch Tool Corporation 4:07 PM Page 55 P.O. Box 1468 Racine, Wisconsin 53401 Pagina 55 ©...
  • Page 56 DM 2610935540 01-07 1/17/07 Normas de seguridad para herramientas mecánicas Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones indicadas ADVERTENCIA a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. Area de trabajo Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
  • Page 57 DM 2610935540 01-07 1/17/07 Normas de seguridad para Los accesorios deben tener capacidad nominal para al menos la velocidad recomendada en la etiqueta de advertencia de la herramienta. Las muelas y otros accesorios que funcionen a velocidades superiores a la velocidad nominal pueden saltar en pedazos y causar lesiones.
  • Page 58 DM 2610935540 01-07 1/17/07 Normas de seguridad para herramientas El sentido de avance con la broca en el interior del material al tallar, fresar o cortar es muy importante. Haga avanzar siempre la broca hacia el interior del material en el mismo sentido en que el borde de corte esté...
  • Page 59 DM 2610935540 01-07 IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Volt...
  • Page 60 Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje ADVERTENCIA o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Herramienta giratoria modelo F013039519 TAPA DE LA CAJA PROTECTORA PORTAHERRAMIENTA...
  • Page 61 DM 2610935540 01-07 1/17/07 4:07 PM Page 61 225 - Eje flexible TAPA DEL IMPULSOR NÚCLEO DEL EJE FLEXIBLE ENSEMBLE PORTAHERRAMIENTA D'ÉCROU DE RENVERSEMENT TUERCA CHAPEAU DE LLAVE DE LA PIÈCE TUERCA PORTAHER MANUELLE RAMIENTA TAPA DE LA CAJA PROTECTORA 565 - Juego de 568 –...
  • Page 62 MANDRIL DE APRIETE SIN LLAVE DREMEL: PRECAUCION posible que otros mandriles no permitan apretar completamente la broca accesorio.
  • Page 63 Para obtener información sobre más usos y la versatilidad de los accesorios y aditamentos Dremel, consulte este manual del usuario o el folleto de Dremel "Iniciación". Pagina 63...
  • Page 64 La herramienta de velocidad variable F013039519. tiene una empuñadura de confort especial en la punta y en el asiento trasero, que brinda al usuario confort y control adicionales durante el uso.
  • Page 65 Todas las aplicaciones de cepillado requieren velocidades más bajas para evitar que el alambre se desprenda del soporte. Utilice únicamente accesorios de alto rendimiento comprobados por Dremel. 4:07 PM Page 65 Las velocidades más altas son mejores para tallar, cortar, fresar, dar forma y cortar esquinas o rebajos en madera.
  • Page 66 DM 2610935540 01-07 1/17/07 Velocidades de funcionamiento para los accesorios - (cont.) El punto que hay que recordar es el siguiente: Usted puede realizar la mayor parte de los trabajos con el modelo de una sola velocidad funcionando a su velocidad normal de 35 000/min.
  • Page 67 PRECAUCION excesivamente el eje. Demasiada grasa hará que la unidad se recaliente. Se debe usar lubricante para ejes Dremel No. 5990952 ó grasa para cojinetes de ruedas automotrices. Vuelva a colocar el eje flexible en la herramienta giratoria. Pagina 67...
  • Page 68 DM 2610935540 01-07 1/17/07 Montaje y Funcionamiento de los Accesorios - (cont.) No utilice el eje flexible con ADVERTENCIA una curva pronunciada. Esto puede generar calor excesivo y acortar la vida de la herramienta y del eje flexible. recomendado es un radio de 127 mm. Contenido del aditamento de eje flexible 225 Cant.
  • Page 69 Al insertar la fresa removedora PRECAUCION de lechada #569 ó #570 en su herramienta rotatoria Dremel, asegúrese de que la fresa esté firme en la "mordaza" del collarín. Utilice la llave para apretar la tuerca del collarín para así impedir que la fresa quede suelta en el collarín.
  • Page 70 DM 2610935540 01-07 1/17/07 Montaje y funcionamiento de los accesorios - (cont.) Instrucciones de operación ¡Siempre tire la herramienta ADVERTENCIA hacia usted! ¡No la empuje! Para evitar la rotura de la broca no la empuje. Agarre la herramienta como se hace con un palo de golf con la herramienta colocada debajo del acople y la fresa apuntando hacia arriba.
  • Page 71 DM 2610935540 01-07 1/17/07 Aditamento en ángulo recto 575 Antes de comenzar, quite la tapa protectora negra que está en el aditamento. Si la tapa no se desliza fácilmente hasta quitarse, introduzca la parte del cuerpo de cualquier accesorio a través de la abertura de la carcasa del aditamento para sujetar el eje con el fin de evitar que gire.
  • Page 72 Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado por un Centro de servicio de fábrica Dremel o por una Estación de servicio Dremel autorizada. ESCOBILLAS DE CARBÓN Las escobillas y el conmutador de la herramienta han sido diseñados para muchas horas de servicio fiable.
  • Page 73 DM 2610935540 01-07 1/17/07 Aditamentos para Dremel Incorpore estos aditamentos Dremel a su taller compacto y haga que su herramienta giratoria sea más versátil. 565 - Juego de cortadores multiuso • Incluye 2 brocas de corte para pared de tipo seco (560) y 1 broca de corte espiral (561) •...
  • Page 74 DM 2610935540 01-07 1/17/07 Accesorios para la Dremel Utilice únicamente accesorios de alto rendimiento comprobados por Dremel. Otros ADVERTENCIA accesorios no están diseñados para esta herramienta y pueden causar lesiones personales o daños materiales. Consulte el FORMULARIO DE PEDIDO CON INFORMA- CION SOBRE ACCESORIOS DREMEL para ver ilustra- ciones de los accesorios disponibles.
  • Page 75 DM 2610935540 01-07 1/17/07 Escobillas de alambre Hay disponibles escobillas de alambre de tres formas distintas. Para obtener resultados óptimos, las escobillas de alambre deben utilizarse a velocidades que no sean superiores a 15 000/min. Consulte la sección Velocidades de funcionamiento para informarse sobre el ajuste adecuado de la velocidad de la herramienta.
  • Page 76 Brocas de fresadora de alta velocidad Para fresar, incrustar y mortajar en madera y otros materiales blandos. Utilícelas con el accesorio de fresadora No. 330 de Dremel y la mesa de perfiladora/fresadora No. 231 de Dremel. Pagina 76...
  • Page 77 DM 2610935540 01-07 1/17/07 El vástago No. 401 se utiliza con la punta de pulir de fieltro y las ruedas de pulir de fieltro. Enrosque la punta en el tornillo cuidadosamente. La punta de fieltro debe enroscarse hacia abajo en línea recta sobre el vástago del tornillo y se debe girar del todo hasta el collarín.
  • Page 78 DM 2610935540 01-07 1/17/07 4:07 PM Page 78 Pagina 78...
  • Page 79 DM 2610935540 01-07 1/17/07 4:07 PM Page 79 Pagina 79...
  • Page 80 DM 2610935540 01-07 1/17/07 4:07 PM Page 80 Pagina 80...
  • Page 81 Dremel. Si la inspección de Dremel demuestra que el problema fue causado por problemas con el material o la fabricación dentro de los límites de la garantía, Dremel reparará o reemplazará el producto gratuitamente y devolverá el producto con el porte pagado. Las reparaciones necesarias debido al desgaste normal o al abuso, o las reparaciones de productos que se encuentren fuera del período de garantía, en caso de que se puedan realizar, se cobrarán a precios de fábrica...
  • Page 82 DM 2610935540 01-07 1/17/07 4:07 PM Page 82 Pagina 82...
  • Page 83 DM 2610935540 01-07 1/17/07 4:07 PM Page 83 Pagina 83...
  • Page 84 DM 2610935540 01-07 1/17/07 4:07 PM Page 84 Pagina 84...
  • Page 85 DM 2610935540 01-07 1/17/07 4:07 PM Page 85 Pagina 85...
  • Page 86 DM 2610935540 01-07 1/17/07 4:07 PM Page 86 Notes: Pagina 86...
  • Page 87 DM 2610935540 01-07 1/17/07 4:07 PM Page 87 Remarques : Notas: Pagina 87...
  • Page 88 WITH MATERIAL OR WORKMANSHIP ARE NOT COVERED BY THIS WARRANTY. No employee, agent, dealer or other person is authorized to give any warranties on behalf of Dremel. If Dremel inspection shows that the problem was caused by problems with material or workmanship within the limitations of the warranty, Dremel will repair or replace the product free of charge and return product prepaid.

This manual is also suitable for:

Multipro 275t6Multipro 395t6Multipro 285t6

Table of Contents