Download Print this page
Dremel 780 Operating/Safety Instructions Manual

Dremel 780 Operating/Safety Instructions Manual

Cordless rotary tool
Hide thumbs Also See for 780:

Advertisement

Available languages

Available languages

DM 2610913513 6/01
6/8/01
Operating/Safety Instructions
Model 780 Cordless Rotary Tool
HONESTLY NOW ... Have you read this OWNER'S MANUAL?
• Safety
• Assembly
• Operation
• Accessory Information
• Warranty
• Registration Form
• Service Parts
1-800-437-3635
http://www.dremel.com
2 610 925 471 10/04
8:44 PM
Page 1
P.O. Box 1468
Racine, Wisconsin
P
arlez-vous français?
Voir page 21
¿Habla español?
Vea página 41
©
S-B Power Tool Co.
2001
All Rights Reserved
Printed in Mexico

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 780 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dremel 780

  • Page 1 DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:44 PM Operating/Safety Instructions Model 780 Cordless Rotary Tool HONESTLY NOW … Have you read this OWNER’S MANUAL? • Safety • Assembly • Operation • Accessory Information • Warranty • Registration Form • Service Parts P.O. Box 1468...
  • Page 2: General Safety Rules For All Battery Operated Tools

    DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:44 PM General Safety Rules for All Battery Operated Tools Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result WARNING in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area Keep your work area clean and well lit.
  • Page 3 DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:44 PM Safety Rules for Cordless Rotary Tools Accessories must be rated for at least the speed recommended on the tool warning label. Wheels and other accessories running over rated speed can fly apart and cause injury. Hold tool by insulated gripping surfaces when per- forming an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord.
  • Page 4 DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:44 PM the tool is left “ON” the tool could restart unexpected- ly causing serious personal injury. Do not leave a running tool unattended, turn power off. Only when tool comes to a complete stop it is safe to put it down.
  • Page 5 Use of an attachment not recommended or sold by Dremel may result in a risk of fire, electric shock or injury to persons. Battery Care with nails, screws, keys, etc. Fire or injury may result.
  • Page 6 DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:44 PM IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Volts...
  • Page 7 DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:44 PM Functional Description & Specifications Disconnect battery pack from tool or place the switch in the locked or off position before WARNING making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety mea- sures reduce the risk of starting the tool accidentally. Cordless Rotary Tool COLLET SHAFT...
  • Page 8 DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:44 PM ALWAYS BE SURE THE TOOL IS WARNING IN THE “0” POSITION BEFORE CHANGING ACCESSORIES, CHANGING COLLETS OR SERVICING YOUR CORDLESS ROTARY TOOL. SHAFT LOCK BUTTON TO TIGHTEN COLLET COLLET TO LOOSEN WRENCH COLLET COLLET — To loosen, first press shaft lock button and rotate the shaft by hand until the lock engages the shaft preventing further rotation.
  • Page 9 Check battery pack terminals for dirt. Clean with cotton swab and alcohol if necessary. d. If you still do not get proper charging, take or send tool, battery pack and charger to your Dremel Service Center. Note: Use of chargers or battery packs not sold by Dremel may void the warranty.
  • Page 10 The “handgrip” method of holding the tool is used for operations such as grinding a flat surface or using cutoff wheels. The speed of Model 780 is controlled by rotating this dial to desired setting on dial. Switch Setting Speed Range OFF Position 1,000 –...
  • Page 11 Using the Cordless Rotary Tool with Attachments The Cordless Rotary Tool can be used with all Dremel attachments. If you currently own or plan to purchase a 212 Drill Press, 231 Shaper / Router Table, 330 Router Attachment, or a 2217 Tool Holder, please contact Customer Service at 1-800-437-3635 to obtain a FREE adapter ring (part number 2610912344).
  • Page 12 DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:44 PM Page 12 Page 12...
  • Page 13 DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:44 PM Page 13 Page 13...
  • Page 14 DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:44 PM Page 14 Page 14...
  • Page 15: Maintenance

    We recommend that all tool service be performed by a Dremel Service Center. SERVICEMEN: Disconnect tool and/or charger from power source before servicing.
  • Page 16 DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:45 PM Dremel Accessories Use only Dremel Tested, High Performance Accessories. Other accessories are not WARNING designed for this tool and may lead to personal injury or property damage. The number and variety of accessories for the Rotary Tool are almost limitless.
  • Page 17 DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:45 PM Dremel Accessories - (Cont.) Wire Brushes Three different shapes of wire brushes are available. For best results wire brushes should be used at speeds not greater than 15,000 RPM. Refer to Operating Speeds section for proper tool speed setting.
  • Page 18 Spiral Cutting Bit Cuts through all types of wood and wood composites. High Speed Router Bits For routing, inlaying, and mortising in wood and other soft materials. Use with Dremel No. 330 Router attachment and No. 231 Shaper/Router table. Page 18...
  • Page 19 DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:45 PM The machine-screw threading on Mandrel No. 424 threads into polishing point No. 427. This and other thread- ed mandrels must be screwed firmly down to the collar before being used. To replace a band on the Drum Sander, loosen the screw without removing it to contract the drum then slide the old band off.
  • Page 20: Dremel Limited Warranty

    Dremel Limited Warranty Your Dremel product is warranted against defective material or workmanship for a period of two years from date of purchase. In the event of a failure of a product to conform to this written warranty, please take the following action: 1.
  • Page 21 DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:45 PM Consignes de fonctionnement/sécurité Outil rotatif sans cordon modèle 780 SOYEZ FRANC … Avez-vous luce MANUEL ? • Sécurité • Assemblage • Fonctionnement • Informations sur les accessoires • Garantie • Formulaire d'enregistrement • Pièces de service P.O.
  • Page 22 DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:45 PM Consignes générales de sécurité pour tous les outils à pile Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Lenon-respect, même par- AVERTISSEMENT tiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves.
  • Page 23 DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:45 PM N'utilisez que des accessoires que le fabricant recommande pour votre modèle d'outil. Certains accessoires peuvent convenir à un outil, mais être dan- gereux avec un autre. Réparation La réparation des outils électriques doit être con- fiée à...
  • Page 24 DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:45 PM celui-ci est en usage. Prévoyez un espace suffisant, d'au moins 150 mm, entre votre main et la mèche qui tourne. Les pièces rondes, telles que tiges cylin- driques, tuyaux ou tubes, ont tendance à rouler pen- dant qu'on les coupe et, de ce fait, la mèche peut «...
  • Page 25 L'utilisation d'un accessoire non recommandé ni vendu par Dremel peut causer des risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles. Entretien des piles poche avec des clous, des vis, des clés, etc. Ceci peut provoquer un incendie ou des blessures.
  • Page 26 DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:45 PM Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et appren- dre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Volts Ampères...
  • Page 27: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:45 PM Description fonctionnelle et spécifications Débranchez le bloc-pile de l'outil ou placez l'interrupteur à la position de blocage ou AVERTISSEMENT d'arrêt avant d'effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Outil rotatif sans cordon DOUILLE BOUTON...
  • Page 28: Consignes D'utilisation

    DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:45 PM ASSUREZ-VOUS TOUJOURS AVERTISSEMENT QUE L’OUTIL EST À LA PO- SITION “0” AVANT DE CHANGER LES ACCESSOIRES OU LES DOUILLES, OU DE FAIRE L’ENTRETIEN DE VOTRE OUTIL ROTATIF SANS CORDON. DE BLOCAGE DE L’ARBRE POUR SERRER ÉCROU DE CLÉ...
  • Page 29 à votre centre d’entretien Dremel habituel. Remarque : L’usage de chargeurs ou de blocs-piles autres que ceux vendus par Dremel peut annuler la garantie. Lorsque vous mettez l’outil en marche pour la première fois, tenez-le éloigné...
  • Page 30 Tenez l’outil dans la « paume de la main » pour le meulage de surfaces planes ou lors de l’utilisation de disques de découpage. La vitesse du modèle 780 se règle en tournant cette molette pour la positionner sur la graduation désirée.
  • Page 31 Utilisation de l’outil rotatif sans fil avec des accessoires L’outil rotatif sans fil peut être utilisé avec tous les accessoires Dremel. Si vous possédez déjà ou prévoyez d’acheter un pied de perceuse No 212, une table de toupillage No 231, un accessoire de défonceuse No 330 ou un porte-outil No 2217, veuillez contacter le Service Clients au 1-800-437-3635 pour obtenir GRATUITEMENT une bague d’adaptation (numéro de pièce 2610912344).
  • Page 32 DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:45 PM Page 32 Page 32...
  • Page 33 DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:45 PM Page 33 Page 33...
  • Page 34 DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:45 PM Page 34 Página 34...
  • Page 35 Le moteur de votre outil a été conçu pour de nombreuses heures d’utilisation fiable. Pour maintenir l’efficacité maximale du moteur, nous recommandons de l’examiner tous les six mois. Seul un moteur de remplacement Dremel authentique, conçu spécialement pour votre outil, doit être utilisé. Nettoyage Pour éviter les accidents, AVERTISSEMENT débranchez toujours l’outil...
  • Page 36 Utilisez uniquement les accessoires de haute performance mis à l'épreuve par AVERTISSEMENT Dremel. Aucun des autres accessoires n’a été conçu pour cet outil. Leur usage pourrait occasionner des blessures corporelles ou des dommages matériels. Reportez-vous à la section d’informations sur le bon de commande d’accessoires DREMEL : vous y trou-...
  • Page 37 DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:45 PM Accessoires Dremel - (suite) réaiguisées avec une pierre d’ébarbage. Dans les ate- liers d’usinage, les forets et les couteaux pour usage à grande vitesse sont généralement meulés à l’aide de disques en oxyde d’aluminium. Tiges de 3,2 mm.
  • Page 38 Fers de défonceuse en acier rapide Pour le défonçage, la marqueterie et le mortaisage du bois et autres matériaux mous. Utilisez-les avec l’ac- cessoire de défonçage Dremel No 330 et la table de toupillage Dremel No 231. Page 38...
  • Page 39 DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:46 PM Le mandrin No. 402 possède une petite vis à son extrémité, et cette vis est utilisée avec les patins de ponçage et les meules de coupe à l'émeri. Les vitesses élevées, habituellement les vitesses maximales, sont celles qui conviennent le mieux à...
  • Page 40: Garantie Limitée De Dremel

    Garantie limitée de Dremel Votre Outil Rotatif Dremel est garanti contre les vices de matériaux ou d’exécution pendant un délai cinq ans depuis la date d’achat. Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de la façon suivante :...
  • Page 41 DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:46 PM Instrucciones de funcionamiento y seguridad Herramienta giratoria sin cordon modelo 780 SEA SINCERO … ¿Ha leído este MANUAL DEL USUARIO? • Seguridad • Ensamblaje • Funcionamiento • Información sobre accesorios • Garantía • Formulario de inscripción •...
  • Page 42 DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:46 PM Normas generales de seguridad para todas las herramientas accionadas por baterias Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones indi- ADVERTENCIA cadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones person- ales graves.
  • Page 43 DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:46 PM herramientas. Si la herramienta está dañada, haga que realicen un servicio de ajustes y reparaciones a la herramienta antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas mantenidas deficiente- mente. Utilice únicamente accesorios que estén recomenda- dos por el fabricante de su modelo.
  • Page 44 DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:46 PM Nunca use brocas desafiladas o dañadas. Las bro- cas afiladas se deben manejar con cuidado. Las brocas dañadas pueden romperse bruscamente durante el uso. Las brocas desafiladas requieren más fuerza para empujar la herramienta, con lo que es posible que la broca se rompa.
  • Page 45 El uso de un accesorio no recomendado ni vendido por Dremel puede constituir un peligro de incendio, sacudidas eléctricas o lesiones a las personas. ramientas o en un bolsillo con clavos, tornillos, llaves, etc.
  • Page 46 DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:46 PM Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdie- los y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Volt...
  • Page 47 DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:46 PM Descripión funcional y especificaciones Desconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la posi- ADVERTENCIA ción fijada o de apagado antes de hacer cualquier ensamblaje, ajustes o cambiar acce- sorios.
  • Page 48: Instrucciones De Funcionamiento

    DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:46 PM ASEGURESE SIEMPRE DE QUE ADVERTENCIA LA HERRAMIENTA ESTE EN LA POSICION “0” ANTES DE CAMBIAR ACCESORIOS, CAMBIAR PORTAHERRAMIENTAS O REALIZAR SERVI- CIO DE AJUSTES Y REPARACIONES DE LA HER- RAMIENTA GIRATORIA SIN CORDON. BOTON DE FIJACION DEL EJE PARA APRETAR...
  • Page 49 Si usted sigue sin obtener una carga adecuada, lleve o envíe la herramienta, el paquete de baterías y el cargador al Centro de servicio de fábrica Dremel. Nota: La utilización de cargadores o paquetes de baterías no vendidos por Dremel puede invalidar la garantía.
  • Page 50 Las velocidades más bajas se necesitan únicamente para ciertas tareas. La velocidad del modelo 780 se controla girando este dial hasta la posición deseada en el dial. Posición del interruptor Intervalo de velocidad Posición de apagado...
  • Page 51 Utilización de la herramienta giratoria sin cordón con aditamentos La herramienta giratoria sin cordón puede utilizarse con todos los aditamentos Dremel. Si en la actualidad usted posee o piensa comprar un taladro de columna 212, una mesa de conformadora / fresadora 231, un aditamento de fresadora 330 ó...
  • Page 52 DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:46 PM Page 52 Página 52...
  • Page 53 DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:46 PM Page 53 Página 53...
  • Page 54 DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:46 PM Page 54 Página 54...
  • Page 55: Mantenimiento

    Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado en un Centro de ser- vicio de fábrica Dremel. TECNICOS DE REPARACIONES: Desconecten la herramienta y/o el cargador de la fuente de energía antes de realizar servicio de ajustes y repara- ciones.
  • Page 56 DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:46 PM Accesorios para la herramienta giratoria sin cordón Utilice únicamente accesorios de alto rendimiento comprobados por Dremel. Otros acce- ADVERTENCIA sorios no están diseñados para esta herramienta y pueden causar lesiones personales o daños materiales.
  • Page 57 DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:46 PM Accesorios para la Dremel - (cont.) piedras de amolar pueden reafilarse con una piedra de reacondicionamiento. En los talleres de maquinaria, nor- malmente las brocas y los cortadores de alta velocidad son amolados con muelas de óxido de aluminio.
  • Page 58 Brocas de fresadora de alta velocidad Para fresar, incrustar y mortajar en madera y otros materiales blandos. Utilícelas con el accesorio de fre- sadora No. 330 de Dremel y la mesa de perfiladora/fre- sadora No. 231 de Dremel. Página 58...
  • Page 59 DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:46 PM El vástago No. 402 tiene un tornillo pequeño en la punta y se utiliza con ruedas de corte de esmeril y discos de lijar de esmeril. Las velocidades más altas, normalmente las máximas, son mejores para la mayoría de los tra- bajos, incluyendo el corte de acero, que se muestra aquí.
  • Page 60: Garantía Limitada Dremel

    Ningún empleado, agente, distribuidor, ni ninguna otra persona está autorizado a dar ninguna garantía en nombre de Dremel. Si la inspección de Dremel demuestra que el problema fue causado por problemas con el material o la fabricación dentro de los límites de la garantía, Dremel reparará o reemplazará el producto gratuitamente y devolverá...
  • Page 61 DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:46 PM MODEL 780 CODE PART DESCRIPTION 24 2610912366 Lock Button 27 26150785AA Battery Pack 28 2615297355 Collet Nut 29 2615110480 1/8" Collet (In Tool) 30 2610913684 Housing Cap 31 2914201664 Screw (2 Required) 652 2610913820 Charger 801 2610913819 Housing Set 804 2610914072 Motor &...
  • Page 62 DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:46 PM Page 62 Página 62...
  • Page 63 DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:46 PM Page 63 Página 63...
Save PDF