MOTO GUZZI NEVADA 750 Manual page 78

Hide thumbs Also See for NEVADA 750:
Table of Contents

Advertisement

3 Effectuer tous les 20.000 km environ ou au maximum
tous les ans la vidange complète du fluide du circuit de
freinage.
Pour que le circuit de freinage fonctionne correctement
il faut que les tuyaux soient toujours remplis de fluide et
qu'il n'y ait pas de bulles d'air; une course longue et
élastique des leviers de commande indique la présence
de bulles d'air. En cas de lavage du circuit de freinage,
utiliser exclusivement du liquide frais.
N.B. Il est rigoureusement interdit d'utiliser
de l'alcool ou de l'air comprimé pour sécher le
circuit. Pour les pièces métalliques il est conseillé
d'employer du trichlorure d'éthylène. En cas dé
lubrification, il est absolument interdit d'employer
des huiles ou des graisses minérales.
Faute de lubrifiants adéquats, humecter les pièces en
caoutchouc et les pièces métalliques avec le fluide
servant au circuit.
Fluide à utiliser: «Agip Brake fluid DOT 4».
IMPORTANT. Manier le fluide avec beaucoup
de soin. Il pourrait abîmer la peinture.
Pour ces opérations il y a lieu de s'adresser à
un concessionnaire de la marque.
3 Alle 20.000 km ca. oder höchstens jedes Jahr die
Bremsflüssigkeit völlig wechseln. Zur ordnungsgemä-
ßen Funktion der Bremsanlagen müssen die Leitungen
immer mit der Flüssigkeit gefüllt sein und keine Luftbla-
sen enthalten. Ein langer und elastischer Lauf der
Betätigungshebel ist Zeichen vom Vorhandensein von
Luftblasen. Zur Spülung der Bremskreise ausschließ-
lich frische Bremsflüssigkeit verwenden.
MERKE - Auf keinen Fall Alkohol oder Druck-
luft zum Trocknen verwenden. Es empfiehlt
sich, zur Reinigung von Metallteilen Trichloräthylen
zu verwenden. Für eventuelle Schmierungen auf
keinen Fall Mineralöle bzw. fette verwenden. Falls
die geeigneten Schmiermittel nicht verfügbar sind,
empfiehlt es sich, die Gummi- und Metallteile mit
der Bremsflüssigkeit zu benetzen.
Vorgeschriebene Bremsflüssigkeit: «Agip Brake Fluid
DOT 4».
WICHTIG. Sie müssen bei der Handhabung
der Flüssigkeit mit besonderer Vorsicht vor-
gehen, da es den Lack lhres Motorrads beschädi-
gen könnte.
Es empfiehlt sich, o.a. Operationen bei unse-
ren Vertragswerkstätten durchführen.
79

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Nevada 750 ie

Table of Contents