EN
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or wamings. please contact your
Ocal distributor
for assistance
CAUTION: Use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing posSbIe injury
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions
Improper installation may result in damage or serious personal injury
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• Make sure that the supporting surface Will safely support the combined weight Ofthe equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting Screws.
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed
• This product is intended for indoor use
using this product outdoors could lead to product failure and personal injury
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty. telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months)
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Handler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zuläss'ge Gewicht überschreiten, können Schäden Oder rnöglicherweise Verletzungen die Folge sein
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werdem Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten éinbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHéN
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken her-.'orrufen könnerm Diese Teile von Kindern fernhalten
• Deses produkt nur in Innenräumen verwendem Verwendung des produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen
WAR TUNG: Die Halterungsklammer
regelmäß'g auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate)
Lisez entiérement Ie guide diutilisateur avant de commencer Finstallation et Ie montage
veuillez contacter votre distributeur mal pour une assistance
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage
personnes
• un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilises Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurite Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage.
• Ce produit contient de petites piéces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées Eloignez ces piéces des enfants
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation å I'intérieur
Cutilisation de ce produit å I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produitou
personnes
IMPORTANT: Avant Finstallation, assurez-vous que vous avez requ toutes Ies piéces selon Ia liste de vérification des composants
endommagée, téléphonez
votre distributeur local pour quil la remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au mains tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fable
nepen HaganoM ycTaHOB01 c60p01npoqnakTe pyx0BogcTB0 r n yqaH08Ke.Ecn* y Bac
n0KaJlöH"M pacnpocrpaHMTeneM Ang nonyqeHH" NOMOLLU•I
BHHMaue: 'cnonb30BaHhenpgæyKT0d, aecKoropux npe3blLuaeT ' ,'Ka3aHHbl'-i pacgeTHbli a ec, voxeT npMaecTH
• Onopbl
6blTbycTaAOBneHb1,
nogaaaH0 a MOHTaKHux "*c.TpyÅIA/RL
• He06XOAMM0 McnonsgogaTb npenoxpaHHTen,bHoe
ycTpoWCTB0 cnewansHse
• Y6eamecs, qto Hecy_uaR nosepRHocrb
Bec
BCero ycTaBOBneHHoro
• Hec6Äom1M0 M cnonsyogaTb
g xounneKTe ycTaH030'4Hble Luypyr-le.l H E rlEPETWÆATb FTaHoBONHble
•
npoAYKT c anepn•1T ManeHbKMe Aerarw,A0TopeenpqacTaanAQT o nac.HacTb y nyweHMR npwnpornaTb13aH"fl T awe AeTanH
• AaHHblk npoayKT npeaHa3HaqeH
Ang
B
/cnonb308aH"RaaHHoronponyKTa H aym•lueMoxeTnp/8ecT'•1 KranoMKenponyna
BA)KHO: nepeg yctaH08Å0ü y6eanecb. gro Bbl
BCe AerarL' BCOOTBeTCT8W
Mecrwu
pacnpOcrpaHHTeneM no donpocy 3aMeHbl
TEXHM4ECKOEOSCnyXMBAH"E: He06X0AHM0 p eryJIRPH0 n poEepßTb (Kai
Leatodo eImanualde instruccionesantes de comenzarIainstalaciåny ensarnblede Ia unidad Si tienealguna inquietudcon respectoa Ias instruccioneso advertencias, c ornuniquese consu
distribuidor
Ecal
PRECAUCIÖN:
utilizar c onproductsdemayor p esoalindicatoenbslimitesdepesopodria ocasjonar inestabilidad y posibles h eritaspersonales
• Los soportesdeben acaparsetal
se indicaen Ias instruccionesde ensamble
• Utilice Ias herramientasy equipode seguridadadecuados.Este productosolo debe serinstaladopor profesianales
• Asegüresede que Ia superfcie de [jaciön sostengade maneraSeguraeI pesototal del equipoy todos Sus componentesy hareware
• Utilice Iostornillos de ensamblesuministradosy NO aplique demasiadatensidn a Ios tornillos
• Este productocontiene piezaspequehasque representanun riesgode astixia Mantengaestaspiezasfuera del alcancede Ios ninos
• Este productoestå disehadopara uso en interiaressolarnente Utilizareste productoen exteriorespadria ocasionarfallas y heridaspersonales.
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas Ias piezassegünIa ista de verificaciénde compnentes paraIa instalaciön Sifalta algunade Iaspartes,o estå dahada,comuniqueseconSLI
dtstribuidor_
MANTENIMIENTO:Compruebeperiödicamenteque eI
esti aseguradoy iStopara usarCal m enos cadatres meses)_
Leia todo o manual de instrucöes antes de iniciar a instala-qäoe montagem Se vocé tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instru#es ou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia_
ATENGÅO: O usocornprodutos maispesados doqueospesosindicados poderesultareminstabilidade, causando possiveis danos
• Os suportes devem ser anexados como especificado nas instrupes de montagem A instalaqäo incorreta pode causar danos ou séias Iesöes pessoais
• Equipamentos de segurang-a e ferramentas adequadas devem ser utilizadas Este produto sd deve ser instalado por profissionais
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå Camseguranqa o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• Useosparafusos demontagem fornecidos eNÅOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas peeas que podem causar asfixia se ingeridas Mantenha esses itens longe do alcance de crianqas
• Este produto destina-se somentepara uso interno usä-lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e Iesöes pessoais
IMPORTANTE: Assegure-se que voce recebeu todas as pecas, de acordo com a lista de componentes. antes da instala#a. Se alguma peca estiver faltando ou é defeituosa. cantate o seu
distribuidor local para substituicåo
MANUTENGÄO: Certifique-se q ueo Suporte s ejaSeguro eprotegido paraouS0em intervalos r egulates (pelomenoS a cadatris meses)
Leggere il manuale d' installazione prima di iniziare a installare il supporto. Se avetequalsiasi domanda riguardante le istruzioni o le avvertenze. rivolgetevi al
o
distributore
locale del supporto.
Attenzione:
prodotto per monitor piü pesante di quanto raccomandatO potrebbe
• II montaggio
deve essere effettuato
come quanto indicato dalle istruzioni.L'
• Si devono usarela cintura
di sicurezza e strumenti
giusti durante il montaggio,
• Assicurarsi che Ia superficie
di montaggio
riesce a sostenere il peso totale del supporto,
• Usare Ie viti forniti
e non serrarli troppo
forte durante il montaggio.
• Questo prodotto contiene piccole parti Chepossono suscitare il soffocamento sevengono ingoiate per caso, percid allontanarlo dai bambini.
• Questo prodotto
progettato
solo per I' uso domestico.
Usarlo all' estemo potrebbe
Assicurarsi di
ricevuto tutte
Parti. verificandole Conl'
perse o difettose,
contattare
il distributore
locale del prodotto
per chiedere di pezzi di ricambio.
Manutenzione:
periodicamente
una volta in tre mesi)Che supporto Sia
JA
Keep these items away from children
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben
SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
des blessures aux
Si une piece est manquante Ou
Kaxwe-1w60 Bonpocsl0THocwenb80MHCTpyxuMi npeaynpexaeHRü. c gqxnecb c gaunw
ycTaA0BKa M oxeTnpneecn•l K
cepse3Hb1X Tpaau
npoqyxr AonHeH ycraHaan"BaTbc.R TonbK0npo@eccM0BanaMH.
060pyA08aHL"" KOMnneKTY*ou4HX
xpaH/Tb 2 HenocTynH0N
Tpa8N
co cnhCKON KONnneKTYPOLunx
Ecru' HeXBaraeT Kaxwx-Jl/60aeTanei
OHM nor10MaH8. CB9XWTeCb
pazE
uecgga),
xpoHLLTeiH Oun aa$v,KCMpoaaH, e ro
5eaonacHblM
incorrectainstalaciönpodria ocasionar dahosy senas heridaspersonales
osmesmos
e quindi
personali.
installazione
impropria
porterebbe
a danni o gravi lesioni personali.
inoltre,
l' installazione
deve essere effettuata
da tecnici personali.
i hardware ei componenti
inclusi.
causare Ia malfunzione
o lesioni personali.
d' accessoriChesitrova prima
istruzioni d'
da
HUANUO
Monitor
Mecre
c Baw"/
Thank you for choosing our product! We strive to provide the best quality and services for our
customers.
you have any issues,
Telephone
Email : support@huanuoav.com
Merci d'avoir choisi notre produit! Nous nous efforgons de fournir la meilleure qualité et les
meilleurs
étes satisfait?
Email : support@huanuoav.com
Grazie per aver scelto il nostro prodotto!
nostri clienti. Nel caso tu sia soddisfatto
gentilmente
Email : support@huanuoav.com
Wir bedanken uns dafür, dass Sie unseres Produkt gewählt haben. Wir bemühen uns, unseren
SeCiSonoparti
Kunden die beste Qualität und Service anzubieten.
mit anderen Kunden per Amazon weiter zu teilen, wenn Sie mit unserem Produkt noch
zufrieden
kontaktieren.
Email
: support@huanuoav.com
i Gracias
nuestros
Si tiene algün problema,
Email : support@huanuoav.com
Stand
Table
HNCM1
HNCMI
Would you kindly share your experience
on Amazon if you are satisfied?
please
don't
hesitate
to contact
us
: 800-556-0533
Mon-Fri
loam - 6pm (PST) (USA)
(USICA/DE/UK/FR/IT/ES/JP/AU)
services
nos clients.
Veuillez
-vous
partager
votre expérience
Si vous avez des problémes,
n'hésitez
pas å nous contacter.
Ci sforziamo di offrire la migliore qualitå e servizi ai
del prodotto, ti saremmo molto grati se tu condividessi
la tua esperienza
d'uso
su Amazon.
In caso di problemi,
Würden Sie bitte so nett, Ihre Erfahrungen
Sind. Falls Sie noch Fragen
haben,
bitte zögern
Sie nicht,
Wir helfen Ihnen gerne weiter!
por elegir nuestro
producto!
Nos esforzamos
por ofrecer
clientes.
usted compartir
amablemente
su experiencia
no dude en ponerse en contacto
con nosotros
'NSTALLAT'ON
MANUAL
V4.0
V4.O
Should
sur Amazon
si vous
non esitare
a contattarci.
uns via Amazon
zu
los mejores calidad y servicios
para
en Amazon
si estå satisfecho?
Need help?
Do you have a question about the HNCM1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers