Download Print this page
Kasanova HOH000039NOC Instruction Manual
Kasanova HOH000039NOC Instruction Manual

Kasanova HOH000039NOC Instruction Manual

Rechargeable handheld fan

Advertisement

Quick Links

MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
MINI VENTILATORE RICARICABILE
RECHARGEABLE HANDHELD FAN
WIEDERAUFLADBARER HANDVENTILATOR
MINI VENTILATEUR À MAIN RECHARGEABLE
MINI VENTILADOR RECARGABLE
HOH000039NOC - HOH000042NOC

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HOH000039NOC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kasanova HOH000039NOC

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI VENTILATORE RICARICABILE • RECHARGEABLE HANDHELD FAN WIEDERAUFLADBARER HANDVENTILATOR • MINI VENTILATEUR À MAIN RECHARGEABLE MINI VENTILADOR RECARGABLE HOH000039NOC - HOH000042NOC...
  • Page 2 MINI VENTILATORE RICARICABILE PRECAUZIONI DI SICUREZZA 1. Non esporre il dispositivo a temperature o umidità elevate. La batteria non deve essere esposta a calore eccessivo, come la luce solare diretta, il fuoco o simili. 2. La batteria non è sostituibile. ATTENZIONE! Non tentare di sostituire la batteria: pericolo di esplosione.
  • Page 3 MINI VENTILATORE RICARICABILE bambini. Tenere il dispositivo e il cavo USB fuori dalla portata dei bambini. 8. I bambini devono essere sorvegliati per evitare che giochino con l’apparecchio. 9. Non mettere mai il corpo del dispositivo e il cavo USB in acqua o altri liquidi.
  • Page 4 MINI VENTILATORE RICARICABILE FUNZIONAMENTO 1. Il ventilatore ha 3 velocità. Premere il pulsante di alimentazione per cambiare le velocità e accendere/spegnere il ventilatore. 2. Premere una volta il pulsante di alimentazione per impostare la velocità 1, premere due volte per la velocità 2, premere 3 volte per la velocità 3. 3.
  • Page 5 MINI VENTILATORE RICARICABILE Il presente manuale è disponibile in formato digitale richiedendolo al servizio clienti al numero verde 800 015 748, attivo da lunedì a venerdì dalle 9 alle 18. TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/CE e del D.lgs N.
  • Page 6 RECHARGEABLE HANDHELD FAN SAFETY PRECAUTIONS 1. Do not expose the equipment to high temperature or humidity. Battery must not be exposed to excessive heat such as direct sunlight, fire or the like. 2. The battery is not replaceable. CAUTION! Do not attempt to replace the battery: danger of explosion.
  • Page 7 RECHARGEABLE HANDHELD FAN 8. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 9. Never place the appliance body, USB cable in water or other liquids. PRODUCT STRUCTURE Power switch Indicator lamp HOW TO USE THE FOLDABLE HANDHELD FAN Closed Folding Open...
  • Page 8 RECHARGEABLE HANDHELD FAN OPERATION INSTRUCTIONS 1. The fan is in 3 gears. Change the gears and adjust the fan on/off by pressing the key switch a number of times. 2. Press the first time: first gear; Press the second time: second gear; Press the third time: third gear.
  • Page 9 RECHARGEABLE HANDHELD FAN This manual is available in digital format upon request to Customer Service by calling the toll free number 800 015 748, available from Monday to Friday, 9.00 – 18.00. INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
  • Page 10 WIEDERAUFLADBARER HANDVENTILATOR SICHERHEITSMASSNAHMEN 1. Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit aus. Der Akku darf nicht übermäßiger Hitze, wie z.B. direktem Sonnenlicht, Feuer oder ähnlichem, ausgesetzt werden. 2. Der Akku ist nicht austauschbar - VORSICHT! Versuchen Sie nicht, den Akku zu ersetzen – es besteht Explosionsgefahr.
  • Page 11 WIEDERAUFLADBARER HANDVENTILATOR es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. 7. Dieses Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden. Bewahren Sie das Gerät und das USBKabel außerhalb des Zugangs von Kindern auf.
  • Page 12 WIEDERAUFLADBARER HANDVENTILATOR SCHRITTE ZUR VERWENDUNG Geschlossen Aufgeklappt Offen Gebrauchszustand BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Das Gebläse verfügt über 3 Stufen. Wechseln Sie die Stufen und schalten Sie das Gebläse durch mehrmaliges Drücken des Schalters ein und aus. 2. Beim ersten Mal drücken: erste Stufe; beim zweiten Mal drücken: zweite Stufe;...
  • Page 13 WIEDERAUFLADBARER HANDVENTILATOR PRODUKTPARAMETER Produktname: Klappbarer Ventilator mit Platz fürs Handy Modell: F30 Laden Eingang: 5VDC/1000mA Entladen Ausgang: 5V/1000mA USB Ausgangsleistung: 5 W Akkuleistung: 3000mAh Gerätegröße in mm: 167x80x19 mm Dieses Handbuch ist in digitaler Form erhältlich auf Anfrage beim Kundendienst unter der gebührenfreien Nummer 800 015 748 erhältlich, erreichbar von Montag bis Freitag, 9.00 –...
  • Page 14 MINI VENTILATEUR À MAIN RECHARGEABLE CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. N’exposez pas le produit à des températures élevées ou à l’humidité. La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que la lumière directe du soleil, le feu ou autre. 2.
  • Page 15 MINI VENTILATEUR À MAIN RECHARGEABLE reçoivent des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. 7. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Gardez l’appareil et le câble USB hors de portée des enfants.
  • Page 16 MINI VENTILATEUR À MAIN RECHARGEABLE MODE D’EMPLOI Fermé Plié Ouvert Appareil en service FONCTIONNEMENT 1. Le ventilateur a 3 vitesses. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour changer de vitesse et allumer/éteindre le ventilateur. 2. Appuyez une fois sur le bouton d’alimentation pour régler la vitesse 1, deux fois pour la vitesse 2, 3 fois pour la vitesse 3.
  • Page 17 MINI VENTILATEUR À MAIN RECHARGEABLE Entrée de charge: DC5V/1000ma Tension de sortie: 5V/1000ma Puissance de sortie USB: 5W Capacité batterie: 3000mAh Dimensions: 167*80*19mm Ce manuel est disponible sous forme numérique sur demande auprès du Service Client qui peut être contacté au numéro vert 800 015 748, actif du lundi au vendredi, 09h00 - 18h00. INFORMATION POUR LES UTILISATEURS D’APPAREILS DOMESTIQUES Ce symbole sur le produit ou dans son emballage indique que ce produit ne...
  • Page 18 MINI VENTILADOR RECARGABLE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 1. No exponga el aparato en ambientes con altas temperaturas o humedad. No debe exponer la batería a demasiado calor, por ejemplo, la luz solar directa, el fuego o otros ambientes similares. 2. La batería no es reemplazable. ¡PRECAUCIÓN! Nunca intente reemplazar la batería - peligro de explosión.
  • Page 19 MINI VENTILADOR RECARGABLE persona responsable de su seguridad. 7. Este aparato no debe ser utilizado por los niños. Mantenga el aparato y el cable USB alejados de los niños. 8. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. 9.
  • Page 20 MINI VENTILADOR RECARGABLE MODO DE EMPLEO Cerrado Plegado Abierto Dispositivo en servicio EMPLEO 1. El ventilador tiene 3 velocidades. Presione el botón de encendido para cambiar la velocidad y encender/apagar el ventilador. 2. Presione el botón de encendido una vez para ajustar la velocidad 1, dos veces para la velocidad 2 y 3 veces para la velocidad 3.
  • Page 21 MINI VENTILADOR RECARGABLE Modelo: F30 Entrada de carga: DC5V/1000ma Voltaje de salida: 5V/1000ma Potencia de salida USB: 5W Capacidad de la batería: 3000 mAh Dimensiones: 167*80*19mm Este manual está disponible en forma digital previa solicitud al Servicio de Atención al Cliente llamando al número gratuito 800 015 748, activo de lunes a viernes de 9 a 18 horas.
  • Page 22 Manuale d’istruzione- Instruction manual- Bedienungsanleitung Mode d’emploi- Manual de instrucciones KASANOVA S.p.A. - Viale Monterosa 91 - 20862 Arcore (MB) PRODOTTO IN P.R.C. / MADE IN P.R.C / HERGESTELLT IN P.R.C. FABRIQUÉ EN R.P.C. / HECHO EN P.R.C.

This manual is also suitable for:

Hoh000042noc