Download Print this page
signia CROS Pure 312 AX User Manual
signia CROS Pure 312 AX User Manual

signia CROS Pure 312 AX User Manual

Hide thumbs Also See for CROS Pure 312 AX:

Advertisement

Quick Links

CROS Pure 312 AX
User Guide

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CROS Pure 312 AX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for signia CROS Pure 312 AX

  • Page 1 CROS Pure 312 AX User Guide...
  • Page 2 Content Accessories  Explanation of symbols  Troubleshooting  Conformance information  Components and names  Country-specific information  Controls  Hearing programs  Personal safety  Signal tones  Product safety  Service and warranty  Battery size and handling tips  Replacing batteries  Turning on and off  Switching to standby mode  Inserting and removing the transmitter ...
  • Page 3 Welcome Your CROS transmitter Thank you for choosing one of our hearing instrument CROS solutions are designed for people with profound accessories. hearing loss in one ear which can not be aided with a hearing instrument. A CROS transmitter worn on this This guide, along with support from your Hearing Care ear captures sound from this side and transmits it to Professional, will help you understand the advantages...
  • Page 4 Components and names Two solutions are available: ● CROS solution: ➌ ➌ ➌ ➍ ➍ ➍ ➍ ➍ For people with normal hearing in one ear and ➏ ➏ ➏ profound hearing loss in the other. Sounds from the side with hearing loss are captured and transmitted wirelessly to the good-hearing side.
  • Page 5 Controls You can use the following standard ear pieces: With the rocker switch you can, for example, switch Standard ear pieces Size hearing programs. The Hearing Care Professional has Sleeve 3.0, Vented, Closed, programmed your desired functions to the rocker switch. Power Rocker switch function Eartip 3.0 Open...
  • Page 6 Batteries Hearing programs When the battery is low the sound becomes weaker or you will hear an alert signal. The battery type will determine how long you have to replace the battery. Battery size and handling tips Ask your Hearing Care Professional for recommended batteries.
  • Page 7 Replacing batteries Carefully close the battery compartment. If you feel resistance, the battery is not inserted correctly. Removing the battery: Do not attempt to close the battery compartment Open the battery compartment. by force. It can be damaged. Use the magnet stick to pull out the battery.
  • Page 8 Daily use You have following options to switch your device into standby mode: ● via remote control or smartphone app You can turn your device on or off via the battery ● via rocker switch. compartment: Turning on or off: Turning on: Close the battery compartment.
  • Page 9 Inserting and removing the transmitter Carefully push the ear piece in ➊ the ear canal ➋ Colored markers indicate the side: Twist it slightly until it sits well. ● red marker = right ear Open and close your mouth to ●...
  • Page 10 The optional retention strand helps to securely retain the To position the retention strand: ear piece in your ear. To attach the optional retention Bend the retention strand and strand: position it carefully into the bottom of the bowl of your ear Align the end of the retention strand with the flat end of (refer to the picture).
  • Page 11 Changing the hearing program CAUTION Depending on the listening situation, your device Risk of injury! automatically adjust their sound. In very rare cases the ear piece could remain Your device may also have several hearing programs in your ear when removing the device. If this which allow you to change the sound, if needed.
  • Page 12 Maintenance and care Ear pieces Cleaning To prevent damage it is important that you take care of Cerumen (ear wax) may accumulate on the ear pieces. your device and follow a few basic rules, which will soon Clean the ear pieces daily. become a part of your daily routine.
  • Page 13 Professional maintenance To remove the old Eartip or Sleeve, follow the illustration below. Be careful not to pull the receiver Your Hearing Care Professional can perform a thorough cable. professional cleaning and maintenance. Custom-made ear pieces and wax filters should be exchanged as needed by your Hearing Care Professional.
  • Page 14 Further information NOTICE Recycle hearing instruments, accessories and packaging according to local regulations. Accessories You can use the smartphone app for convenient NOTICE remote control of your device. The app also allows you To avoid environmental pollution, do not throw to deactivate signal tones, to create individual sound batteries into household trash.
  • Page 15 However, there is no guarantee that The full text of the declaration of conformity can be interference will not occur in a particular installation. If obtained from www.wsaud.com/signia. this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by...
  • Page 16 USA and Canada Certification information for devices with wireless Personal safety functionality: This device is not intended for children under the age of CROS Pure 312 AX 3 years or persons with a developmental age of under ● 3 years. HVIN: RFM003 ●...
  • Page 17 Contraindications WARNING Choking hazard! WARNING Your device contains small parts which can be Consult a Hearing Care Professional if you swallowed. experience any unusual side effects like skin irritation, excessive accumulation of ear wax, Keep hearing instruments, batteries and dizziness, change in your hearing, or if you think accessories out of reach of children and there may be a foreign object in your ear canal.
  • Page 18 Product safety WARNING A Hearing Care Professional should advise a NOTICE prospective device user to consult a licensed Protect your devices from extreme heat. Do not physician before using the device if the Hearing expose them to direct sunlight. Care Professional determines that the prospective user has any of the following conditions: NOTICE Visible congenital or traumatic deformity of the...
  • Page 19 NOTICE Your devices are designed to comply with international standards on electromagnetic compatibility but interference with nearby electronic devices could occur. In this case, move away from the source of interference. NOTICE When not in use, please store your device in the supplied jewel case or charging case (if applicable) and keep out of reach of children.
  • Page 20 Service and warranty Serial numbers Left: Right: Service dates Warranty Date of purchase: Warranty period in months: Your Hearing Care Professional...
  • Page 21 CROS Pure 312 AX Guide d’utilisation...
  • Page 22 Sommaire Accessoires  Explication des symboles  Dépannage  Informations relatives à la conformité  Composants  Informations spécifiques au pays  Boutons de commande  Programmes d’écoute  Sécurité des personnes  Bips sonores  Sécurité du produit  Entretien et garantie  Taille des piles et conseils d'utilisation  Remplacement des piles  Mise en marche et arrêt ...
  • Page 23 Bienvenue Votre transmetteur CROS Nous vous remercions d’avoir choisi l'un de nos Les solutions CROS sont conçues pour les personnes accessoires auditifs. atteintes d'une importante perte auditive unilatérale qui ne peut pas être compensée par une aide auditive. Un Ce guide, ainsi que l'assistance fournie par votre transmetteur CROS porté...
  • Page 24 Composants Deux solutions sont disponibles : ● solution CROS : ➌ ➌ ➌ ➍ ➍ ➍ ➍ ➍ Pour les personnes ayant une audition normale d'une ➏ ➏ ➏ oreille et une importante perte auditive de l'autre oreille. Les sons provenant du côté de l'oreille atteinte de la perte auditive sont capturés et transmis sans fil au côté...
  • Page 25 Boutons de commande Vous pouvez utiliser les embouts standard suivants : Le rocker-switch vous permet, par exemple, de changer Taille de programme d’écoute. Votre audioprothésiste a Sleeve 3.0, Vented, Closed, programmé les fonctions de votre choix sur le rocker- Power switch.
  • Page 26 Piles Programmes d’écoute Lorsque la pile se décharge, le son faiblit ou vous entendez un signal d'alerte. La durée de vie de la pile dépend de son type. Taille des piles et conseils d'utilisation Demandez à votre audioprothésiste les piles recommandées.
  • Page 27 Utilisation quotidienne Remplacement des piles Retrait de la pile : Ouvrez le tiroir pile. Mise en marche et arrêt Vous pouvez mettre en marche ou éteindre votre appareil à l'aide du tiroir pile : Mise en marche : Fermez le tiroir pile. L'aide auditive est programmée avec le volume et le Utilisez la tige pour retirer la pile.
  • Page 28 Passage en mode veille Insertion et retrait de l’émetteur Pour passer en mode Veille, vous pouvez utiliser : Des repères de couleur indiquent le côté : ● ● la télécommande ou l'application sur smartphone repère rouge = oreille droite ● ●...
  • Page 29 Introduisez l’embout avec ● Il peut être utile d'introduire l'appareil auditif droit précaution dans le conduit ➋ de la main droite et l'appareil auditif gauche de ➊ auditif la main gauche. Tournez-la légèrement jusqu’à ● Si vous avez du mal à mettre en place l’embout, ce qu’elle soit bien en place.
  • Page 30 Pour placer le fouet de maintien : ATTENTION Pliez le fouet de maintien et Risque de blessure. placez-le soigneusement dans la Dans de très rares cas, l'embout peut rester conque (voir l'illustration). dans votre oreille lorsque vous retirez l'appareil. Si cela vous arrive, faites retirer l'embout par un professionnel du secteur médical.
  • Page 31 Maintenance et entretien Changement de programme d'écoute Votre appareil ajuste automatiquement le son à la situation d’écoute. Pour prévenir tout dommage, il est important de prendre soin de l’appareil et de respecter quelques règles de base Il est possible que votre appareil dispose de plusieurs qui deviendront vite une habitude quotidienne.
  • Page 32 Embouts Pour retirer l'ancien embout ou Sleeve, suivez l'illustration ci-dessous. Veillez à ne pas tirer sur le Nettoyage câble de l'écouteur. Il peut y avoir un dépôt de cérumen (cire d'oreille) sur les embouts. Nettoyez les embouts quotidiennement. Pour tous les types d'embouts : Immédiatement après l'avoir enlevé, nettoyez...
  • Page 33 Autres informations Votre audioprothésiste peut effectuer un nettoyage et une maintenance complets et professionnels. Accessoires Les embouts personnalisés et les filtres anti-cérumen Vous pouvez utiliser l’smartphone app pour commander doivent être remplacés par votre audioprothésiste, facilement à distance votre appareil. Cette application chaque fois que cela est nécessaire.
  • Page 34 Le texte intégral de la déclaration de conformité est Recyclez ou éliminez les piles conformément disponible ici : www.wsaud.com/signia. aux réglementations nationales ou rapportez-les à votre audioprothésiste. La marque de conformité ACMA confirme la conformité...
  • Page 35 Son fonctionnement est soumis aux conditions FCC attention : tout changement ou modification sans suivantes : être expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler l'autorisation d'utilisation de ● cet appareil ne doit pas causer d'interférences l'appareil. nuisibles, et ●...
  • Page 36 Information relatives à la certification des appareils Sécurité des personnes disposant d'une connectivité sans fil : Cet appareil n'est pas prévu pour les enfants de moins de CROS Pure 312 AX 3 ans ou les personnes dont l'âge de développement est ● inférieur à 3 ans.
  • Page 37 Contre-indications AVERTISSEMENT Risque d'étouffement. AVERTISSEMENT Votre appareil contient des petites pièces Consultez un audioprothésiste si vous ressentez susceptibles d'être avalées. des effets secondaires inhabituels tels qu'une irritation cutanée, qu'une accumulation excessive Tenez les aides auditives, les piles et les de cérumen, vertiges, modifications de l'audition, accessoires hors de portée des enfants et des ou si vous pensez qu'il peut y avoir un objet personnes handicapées mentales.
  • Page 38 Sécurité du produit AVERTISSEMENT Un audioprothésiste devrait conseiller à REMARQUE l'utilisateur potentiel d'un appareil de consulter Protégez vos appareils de la chaleur extrême. un médecin diplômé avant d'utiliser cet appareil, Ne les exposez pas aux rayons directs du soleil. si l'audioprothésiste détermine que l'utilisateur potentiel présente l'un des symptômes ou REMARQUE antécédents médicaux suivants :...
  • Page 39 Certains pays imposent des restrictions à l'utilisation d'un équipement sans fil. Renseignez-vous auprès des administrations locales. REMARQUE Vos appareils sont conçus en conformité avec les normes internationales relatives à la compatibilité électromagnétique, mais des interférences peuvent se produire avec des appareils électroniques situés à...
  • Page 40 Entretien et garantie Numéros de série Gauche : Droite : Dates d'entretien Garantie Date d'achat : Durée de garantie (en mois) :...
  • Page 41 Legal Manufacturer WS Audiology Canada Inc. 5041 Mainway Burlington, ON L7L 5H9 1-800-663-0620 Document No. 04852-99T01-5800 EN, FR-CAN Order/Item No. 210 148 61 0123 Master Rev01, 10.2021 © 11.2021, WSAUD A/S. All rights reserved www.signia.net/en-ca...