Content Further information Safety information Accessories Welcome Explanation of symbols Your CROS transmitter Troubleshooting Components and names Conformance information Controls Country-specific information Hearing programs Important safety information Signal tones Personal safety Batteries Product safety Battery size and handling tips Service and warranty Replacing batteries Daily use Turning on and off ...
Welcome Your CROS transmitter Thank you for choosing one of our hearing instrument CROS solutions are designed for people with profound accessories. hearing loss in one ear which can not be aided with a hearing instrument. A CROS transmitter worn on this This guide, along with support from your Hearing Care ear captures sound from this side and transmits it to Professional, will help you understand the advantages...
Two solutions are available: Components and names ● CROS solution: ➌ ➌ ➍ ➍ ➍ For people with normal hearing in one ear and profound hearing loss in the other. Sounds from the ➐ ➐ side with hearing loss are captured and transmitted ➊...
You can use the following standard ear pieces: Controls With the rocker switch you can, for example, switch Standard ear pieces Size hearing programs. The Hearing Care Professional has Click Sleeve (vented or programmed your desired functions to the rocker switch. closed) Rocker switch function Click Dome™...
Batteries Hearing programs When the battery is low the sound becomes weaker or you will hear an alert signal. The battery type will determine how long you have to replace the battery. Battery size and handling tips Ask your Hearing Care Professional for recommended batteries.
Daily use Replacing batteries Removing the battery: Open the battery compartment. Turning on and off You have the following options to turn your device on or off. Via battery compartment: Use the magnet stick to pull out the Turning on: Close the battery compartment. battery.
Switching to standby mode Inserting and removing the transmitter Via remote control or smartphone app, you can switch Colored markers indicate the side: your device to standby mode. This mutes the device. ● red marker = right ear When you leave standby mode, the previously used ●...
Page 9
Hold the receiver cable at the bend closer to the The optional retention strand helps to securely retain the ear piece. ear piece in your ear. To position the retention strand: Carefully push the ear piece in Bend the retention strand and ➊...
Removing: Changing the hearing program Lift the device and slide it over Depending on the listening situation, your device ➊ the top of your ear automatically adjust their sound. If your device is equipped Your device may also has several hearing programs with a custom shell or a which allow you to change the sound, if needed.
Maintenance and care Ear pieces Cleaning To prevent damage it is important that you take care of Cerumen (ear wax) may accumulate on the ear pieces. your device and follow a few basic rules, which will soon Clean the ear pieces daily. become a part of your daily routine.
Exchanging Click Sleeves Exchanging Exchange standard ear pieces approximately every Turn the Click Sleeve inside three months. Replace them sooner if you notice out. cracks or other changes. The procedure for exchanging Grasp the Click Sleeve and standard ear pieces depends on the type of ear piece. the receiver (not the receiver In section "Components and names", your Hearing Care cable) with your fingers and...
Further information Symbols on the device or packaging CE compliance label, confirms compliance with certain European Directives, refer to Safety information 0123 section "Conformance information". For more safety information, refer to the safety manual EMC and radio communications supplied with the hearing instrument. compliance label Australia, refer to section "Conformance information".
Reinsert the ear piece until it fits securely. ● The full text of the declaration of conformity can be Clean or exchange the ear piece. obtained from www.signia-hearing.com/doc. ● Refer to the user guide of your hearing instrument. Sound is distorted.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy CROS Pure 312 X and, if not installed and used in accordance with the ● RF Module 2 instructions, may cause harmful interference to radio ●...
Important safety information WARNING Note that any unauthorized changes to the product may cause damage to the product or cause injury. Personal safety Use only approved parts and accessories. Ask This device is not intended for children under the age of your Hearing Care Professional for support.
Product safety Contraindications WARNING NOTICE Consult a Hearing Care Professional if you Protect your devices from extreme heat. Do not experience any unusual side effects like skin expose them to direct sunlight. irritation, excessive accumulation of ear wax, dizziness, change in your hearing, or if you think NOTICE there may be a foreign object in your ear canal.
Service and warranty NOTICE Your devices are designed to comply with Serial numbers international standards on electromagnetic Left: compatibility but interference with nearby electronic devices could occur. In this case, move away from Right: the source of interference. Service dates NOTICE Your devices comply with international standards.
Page 19
Transmetteur CROS Pure 312 X Guide d’utilisation...
Page 20
Sommaire Autres informations Consignes de sécurité Accessoires Bienvenue Explication des symboles Votre transmetteur CROS Dépannage Composants Informations relatives à la conformité Boutons de commande Consignes générales de sécurité Programmes d'écoute Sécurité des personnes Bips sonores Sécurité du produit Piles Entretien et garantie Taille des piles et conseils d'utilisation Remplacement des piles ...
Bienvenue Votre transmetteur CROS Nous vous remercions d’avoir choisi l'un de nos Les solutions CROS sont conçues pour les personnes accessoires auditifs. atteintes d'une importante perte auditive unilatérale qui ne peut pas être compensée par une aide auditive. Un Ce guide, ainsi que l'assistance fournie par votre transmetteur CROS porté...
Deux solutions sont disponibles : Composants ● solution CROS : ➌ ➌ ➍ ➍ ➍ Pour les personnes ayant une audition normale d'une oreille et une importante perte auditive de l'autre ➐ ➐ oreille. Les sons provenant du côté de l'oreille atteinte ➊...
Vous pouvez utiliser les embouts standard suivants : Boutons de commande Le rocker-switch vous permet, par exemple, de changer Embouts standard Taille de programme d’écoute. Votre audioprothésiste a Click Sleeve programmé les fonctions de votre choix sur le rocker- (avec aération ou fermé) switch.
Piles Programmes d'écoute Lorsque la pile se décharge, le son faiblit ou vous entendez un signal d'alerte. La durée de vie de la pile dépend de son type. Taille des piles et conseils d'utilisation Demandez à votre audioprothésiste les piles recommandées.
Utilisation quotidienne Remplacement des piles Retrait de la pile : Ouvrez le tiroir pile. Mise en marche et arrêt Vous disposez des options suivantes pour mettre votre appareil en marche ou l'arrêter. Par le tiroir pile : Utilisez la tige pour retirer la pile. Mise en marche : fermez le tiroir pile.
Passage en mode veille Insertion et retrait du transmetteur Vous pouvez passer votre appareil en mode Veille, Des repères de couleur indiquent le côté : en utilisant une télécommande ou une application ● repère rouge = oreille droite smartphone. Cela met l'appareil en sourdine. Quand vous ●...
Page 27
Maintenez le câble de l'écouteur au niveau du coude Le fouet de maintien proposé en option permet de bien le plus proche de l'embout. retenir l'embout dans l'oreille. Pour placer le fouet de maintien : Introduisez l'embout avec précaution dans le Pliez le fouet de maintien et ➊...
Retrait : Changement de programme d'écoute Soulevez l'appareil et faites-le Votre appareil ajuste automatiquement le son à la glisser au-dessus de votre situation d'écoute. ➊ oreille Votre appareil peut avoir plusieurs programmes d'écoute Si votre appareil est équipé qui vous permettent de changer le son, si nécessaire. d'une coque sur mesure Un bip optionnel peut indiquer le changement de ou d'un embout Click Mold,...
Maintenance et entretien Embouts Nettoyage Pour prévenir tout dommage, il est important de prendre soin de l’appareil et de respecter quelques règles de Il peut y avoir un dépôt de cérumen (cire d'oreille) sur les base qui deviendront vite une habitude quotidienne. embouts.
Remplacement des Click Sleeves Remplacement Remplacez les embouts standard tous les trois mois Retournez le Click Sleeve. environ. Remplacez-les plus tôt si vous remarquez Tenez le Click Sleeve des fissures ou autres changements. La procédure et l'écouteur (pas le de remplacement des embouts standard dépend du câble de l'écouteur) entre type d'embout.
Autres informations Symboles figurant sur l’appareil ou l’emballage Étiquette de conformité CE, confirme la conformité avec certaines Consignes de sécurité 0123 directives européennes. Veuillez Pour en savoir plus sur les consignes de sécurité, vous reporter au paragraphe consultez le manuel de sécurité fourni avec l’aide «...
● Nettoyez ou changez l'embout. Le texte intégral de la déclaration de conformité est ● Consultez le guide d’utilisation de disponible ici : www.signia-hearing.com/doc. votre aide auditive. La marque de conformité ACMA confirme la Le son est déformé. conformité avec les normes relatives aux interférences ●...
Page 33
Information relatives à la certification des appareils la partie 15 des règlements FCC. Ces limites sont disposant d'une connectivité sans fil : destinées à garantir une protection raisonnable contre CROS Pure 312 X les interférences nuisibles en milieu résidentiel. Cet ● Module RF 2 appareil génère, utilise et peut rayonner de l'énergie...
Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT Veuillez noter que toute modification non autorisée de ce produit peut l'endommager ou causer des Sécurité des personnes blessures. Cet appareil n'est pas prévu pour les enfants de moins de N'utilisez que les pièces et accessoires agréés. 3 ans ou les personnes dont l'âge de développement est Faites appel à...
Sécurité du produit Contre-indications AVERTISSEMENT REMARQUE Consultez un audioprothésiste si vous ressentez Protégez vos appareils de la chaleur extrême. des effets secondaires inhabituels tels qu'une Ne les exposez pas aux rayons directs du soleil. irritation cutanée, qu'une accumulation excessive de cérumen, vertiges, modifications de l'audition, REMARQUE ou si vous pensez qu'il peut y avoir un objet Ne mettez pas vos appareils dans le four à...
Entretien et garantie REMARQUE Vos appareils sont conçus en conformité avec les Numéros de série normes internationales relatives à la compatibilité Gauche : électromagnétique, mais des interférences peuvent se produire avec des appareils électroniques situés Droite : à proximité. Dans ce cas, éloignez-vous de la source d'interférences.
Need help?
Do you have a question about the CROS Pure 312 X and is the answer not in the manual?
Questions and answers